Кейси Уэст
Повезет в любви
Всем читателям, которым не хватает удачи.
Да улыбнется вам судьба!
Lucky in Love
Copyright © 2017 by Kasie West
All rights reserved Published by Arrangement with Scholastic Inc. 557, Broadway, New York, NY 10012, USA
Опубликовано по согласованию с агентством Andrew Nurnberg Literary Agency
Jacket design by Yaffa Jaskoll Jacket photography by Michael Frost, © 2017 Scholastic Inc.
ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2019
Глава 1
ДВУХЛИТРОВАЯ БУТЫЛКА ЛИМОНАДА и большая упаковка арахисового драже – моя подпитка, которая позволит пережить предстоявшие в конце дня трехчасовые занятия. К сожалению, эта формула подходила не всем, и я, прижав бутылку к груди, рассматривала полки. Блэр нравится что-нибудь кислое. Возьму упаковку мармелада со вкусом арбуза, и сойдет. Элиз ненавидит конфеты (чего я до сих пор не понимаю), поэтому я прихватила для нее пакетик с крендельками и, нагруженная снедью, встала в очередь.
Стоявший передо мной мальчик спорил с мамой. Он хотел съесть на завтрак шоколадный батончик, а не банан, который предлагала она. Я вздохнула: придется задержаться. Посмотрела на телефон. Семь двадцать утра. Истерика мальчика в мои планы не входила, но в школу я все равно успевала.
Я поправила очки. Жаль, не взяла с собой дидактические карточки. Вместо них пришлось рассматривать окружавшие меня предметы. Табличка у кассы заявляла, что самый крупный выигрыш в «Пауэрбол»[1] достиг тридцати миллионов долларов. Тридцать миллионов долларов. Даже тридцатая часть этой суммы спасла бы меня от большинства моих невзгод. Вообще-то от всех. Дом не отнимут за долги по ипотеке. Мы бы погасили задолженность брата по студенческому кредиту. И оплатили мое предстоящее обучение в университете.
– Готовы? – спросила кассирша.
– О.
Я осмотрелась. Мальчик и его мама уже ушли. Так что же ему перепало – батончик или банан? Я подошла к ленте и скинула свой улов.
– Не слишком рано для такого количества сахара? – спросила кассирша.
На бейджике значилось имя – Максин. Она сидела за кассой на высоком стуле. Ни разу не видела ее в этом магазине, а ведь прихожу сюда как минимум раз в неделю. Похоже, новенькая.
– Пожалуй, – ответила я. Не хотелось объяснять незнакомке свой распорядок дня.
Она поджала губы и спросила:
– Не хотите купить билет «Пауэрбол»?
– Что?
– Я заметила, что вы смотрели на табличку. Тридцать миллионов – большие деньги.
Мой взгляд снова упал на табличку, и я постаралась не засмеяться.
– Лотерея – пустая трата денег. Кроме того, мне пока нет восемнадцати.
Точнее, исполнится уже завтра, но Максин это знать не обязательно.
– Пустая трата денег? Скажите это тем, кто выигрывал!
– Вы знаете, какой шанс выигрыша в лотерее? – спросила я. – Чуть ли не один из двух сотен миллионов. Миллионов.
Похоже, Максин не понимала, что шанс мизерный и выиграть практически невозможно. Она смотрела на меня, явно гадая, откуда мне известно точное число. Да, это было странно, но факты хорошо откладывались у меня в голове.
– Гораздо больше шансов получить удар молнии, – добавила я для разъяснения.
– Вот к чему вы стремитесь?
– Нет. Но я лучше направлю усилия в другое русло, где более высокие шансы на успех, – например, на усердную работу.
– Бросьте, помечтать ведь так приятно, и никакого вреда.
Интересно, насколько правдивы эти слова? Я вот считала, что мечты о несбыточном могут навредить человеку. Мечтать о том, какой была бы жизнь, «если бы», – пустая трата времени.
– С вас пять долларов сорок два цента.
Я достала из кармана кредитку и передала ей.
– Большие планы на пятницу? – Максин окинула взглядом мои скучные светло-каштановые волосы, собранные в неопрятный пучок, растянутый кардиган, рваные джинсы и дырявые конверсы.
– Школа, работа, а потом встреча с подругами. Будем вместе заниматься.
Я показала на гору сладостей, которые мы собирались уничтожить на этих самых занятиях. Кажется, я все же озвучила незнакомке свое расписание.
– Занятия? В пятницу вечером? Насыщенная у вас жизнь!
Она передала мне чек. «Мы еще и в среду занимаемся», – чуть не выпалила я, чтобы посмотреть на ее реакцию. Но сказала лишь:
– Лучше не бывает.
Я поняла, что она мне грубила, поэтому решила вовремя остановиться.
* * *
Мне нравилось в старшей школе «Тастин». Знаю, что, заявив такое, выгляжу занудой, но я уже давно приняла этот факт. Мне нравилось практически все, что касалось школы: само строение, кабинеты, задания, даже звонок, который звенел ровно две с половиной секунды. Он словно звал меня к новому опыту, к новым знаниям.
Единственное, что мне не нравилось в школе, – это то, что обожали чуть ли не все остальные: обед. Главным образом потому, что у моих подруг это время всегда было чем‐то занято – дополнительными уроками, занятиями в библиотеке, выполнением обязанностей помощника учителя. А когда у меня появлялось свободное от всего этого время, я вечно мучилась выбором: либо есть в одиночестве, либо искать подруг. Чем я сейчас и занималась.
Направляясь к библиотеке, я достала телефон и написала в общем чате: «Сегодня кто‐нибудь есть собирается?»
– Мадлен Николь Паркер! – раздался за спиной голос Элиз, как только я нажала «Отправить».
Я развернулась с улыбкой. Она двигалась ко мне, высоко подпрыгивая на траве. Кончики ее светлых волос были выкрашены в фиолетовый, и она была одета в балетную пачку цвета радуги.
– Ты, смотрю, готова к вечеринке, – сказала я.
– А ты нет.
Я одернула кардиган:
– Ага.
– Я была похожа на балерину, когда прыгала?
Я склонила голову:
– М-м… прижатые к твоей груди книги портят впечатление.
– Наверное, этому я и посвящу свое дальнейшее обучение.
– Чему?
– Танцам.
– Танцам? Наверняка танцоры занимаются этим с трехлетнего возраста.
Элиз закусила губу.
– Наверняка.
В отличие от меня и Блэр, Элиз не распланировала свое будущее до мелочей, поэтому постоянно пыталась понять, чем же ей заниматься. А вариантов было не особенно много, учитывая ее оценки, которые оставляли желать лучшего.
– Но это ничего не значит! – заявила я, не в силах смотреть на ее грустное лицо. – В любом случае стоит попытаться. Может, ты талант от природы.
Она закатила глаза, но все же приобняла меня:
– Все может быть. Никогда не знаешь наверняка.
Мой телефон запиликал – пришло сообщение от Блэр: «Я в библиотеке». Элиз в тот момент пыталась сделать пируэт, так что я взяла ее за руку и повела по кампусу. От кафе-фургона, мимо которого мы проходили, исходил соблазнительный аромат жареного мяса, но мы никогда ничего там не брали. Я вообще редко покупала еду в фургонах. Приносила обед из дома.
– Уф. Вечно дразнят нас сэндвичами по пятнадцать долларов! – простонала Элиз, с тоской поглядывая на фургон.
– А ты не смотри. Не позволяй этому чудесному запаху ослабить твою оборону.
Она усмехнулась, и вскоре мы добрались до библиотеки.
– Привет, – поздоровалась Блэр, когда мы уселись к ней за длинный деревянный стол, стоявший на первом этаже в середине зала.
Рядом с Блэр лежал коричневый бумажный пакет, а на столе громоздились открытые учебники. По трем разным предметам. Как будто она могла заниматься всем одновременно. А может, и могла? И именно поэтому средний балл у нее в итоге оказался выше, чем у меня? Сегодня темные волосы Блэр были убраны в аккуратный пучок, а одета она была в блузку с юбкой. В этом мы с ней отличались. Блэр считала, что успех начинается с соответствующего внешнего вида. Я же одевалась так, как мне было удобно.
– Что это на тебе, Элиз? – спросила Блэр.
– Сегодня Пятница балетных пачек, – объяснила Элиз.
– Это еще что такое?
Элиз неопределенно пожала плечами и, с грохотом вывалив учебники на стол, поморщилась от шума.
– Кстати, почему бы не учредить такой день! – предложила я. – Заведешь традицию, Элиз.
Элиз улыбнулась:
– Конечно, у меня же такой огромный авторитет в школе.
– А разве нет?
Она засмеялась.
– Кстати про авторитет: слышала, Трина закатывает завтра вечером вечеринку. Как думаешь, она это намеренно?
– Полагаю, да, она закатывает вечеринку намеренно, – ответила я, опуская рюкзак на пол и садясь на стул.
– Да нет. Я имею в виду, она специально закатывает вечеринку в тот же вечер, что и ты? Ради конкуренции или вроде того?
Я рассмеялась. Блэр оторвала взгляд от учебников.
– Да всем здесь плевать на вечеринку Трины. Возможно, этой вечеринки даже не будет, учитывая ее неуд за тест по биологии.
– Откуда ты знаешь ее оценку? – спросила я.
– Она пыталась нанять меня своим репетитором, – ответила Блэр, просматривая свои заметки.
– И ты отказалась?
– Я сказала: «Если быть твоим репетитором означает делать за тебя домашнюю работу и давать списывать, то нет».
– А она что? – спросила я.
– Развернулась и ушла. Так что, очевидно, именно этого она от меня и хотела.