Рейтинговые книги
Читем онлайн Мертвый и Похороненный - Элла Крылова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18

***

Ану и пшеничное пиво. Легенда, пересказанная Иохо.

Однажды Ану захотел пива, и принесли ему напиток, произведенный на севере.

– Слишком кислое, – сказал Ану. – Несите другое.

Тогда принесли ему пиво, сделанное на юге.

– Как вода, никакого вкуса! – заявил Ану.

Тогда принесли ему пиво, сваренное на востоке.

– Это не пиво, а какой-то сироп! Слишком сладкое! – скривился Ану.

А на западе пива не варили, там жили дремучие дикари, поедающие сырое мясо и торгующие рыбьими костями.

Тогда Ану приказа принести ему пшеничного зерна и привести двух пивоваров. Он уединился с ними и не показывался целую неделю. Потом они вынесли на площадь огромный котел пива.

– Вот каким должно быть настоящее пиво! – провозгласил Ану и приказал каждому отведать напиток. Это было самое вкусное пиво, которое когда-либо варили в мире. А двое пивоваров с тех пор начали его варить. Обоих Ану лишил речи, чтобы никому они не могли разболтать рецепт.

***

Когда Иару принялся пересказывать мне историю о том, как Ану придумал собирать налоги на Изумрудном тракте, я остановил его. Понятно было, что все эти легенды повествуют о вовсе уж дремучей древности, когда в Тарме не было ни храмов, ни зиккуратов, ни ворот, ни мощеных улиц. Вряд ли пришелец из такого далека мог бы быть ценным советником царя. Но я все же решил уточнить.

– А вот скажите мне, господа хорошие, как по-вашему, был ли Ану колдуном?

Жрецы переглянулись.

– Думаю, да, господин каптер, – ответил Иару. – Если он вообще существовал…

– Что ты говоришь?! – вспыхнул Иохо. – Ты ставишь под сомнение наши священные тексты!

Иару промолчал, опустив взгляд. Я поднялся.

– Благодарю за гостеприимство, – я поклонился, глядя только на Иару. Гнев Иохо меня меньше всего интересовал. – Если вы вычитаете в своих текстах что-то важное и интересное, можете беспокоить меня в любое время.

– Он был толстым, – сказал Иару.

– Что? – переспросил я.

– Я хотел сказать, что если Ану существовал, то он был очень толстым. Таким, что его приходилось возить на тележке, столь объемно было его чрево. И волосы его были желтыми, как пшеничное поле.

– А есть ли там легенда про вино? – вспомнил я. – Священное Вино, выпив которое, Ану получил силу своего отца?

– Да, – медленно кивнул Иару. – очень странная история. Она о том, как к Ану прибыл из дальних стран, которого звали Энку. И он подарил Ану кувшин особого вина. Ану сделал три глотка. После первого его глаза начали светиться, после второго он воспарил над землей, а после третьего словно бы умер. Энку схватили и собрались казнить, но тут Ану ожил и сказал, чтобы Энку оставили в живых. Посла отпустили, и тот исчез. А Ану с тех пор перемещался, не касаясь ногами земли. И тележка стала ему не нужна… Легенды гласят, что после того, как он испил Священное Вино, он смог призвать богов для постройки города. Что каждый бог выполнил один приказ Ану. И каждому возвели в Тарме храм.

Я хотел спросить про отношение Ану к войне, но не стал. Какая теперь-то разница?

– Позволю себе высказать свое мнение насчет Ану, – вдруг сказал Иохо, зло глянув на Иару. – Это стал другой Ану. В Тарму пришел один Ану, а умер уже другим.

– Разве не со всеми так происходит? – неожиданно торжественно спросил я. Даже сам смутился своего вопроса.

– Вы правы, господин каптер, жизнь нас меняет. Но не всякий становится другим человеком, просто глотнув незнакомого вина.

***

Я посмотрел на собранные в дорогу вещи и хмыкнул. Так и не получилось у меня за семь лет оседлой жизни стать настоящим сибаритом. Все необходимое уместилось бы у меня на спине. Я прислушался к себе. Был ли я рад тому, что снова в деле? Очень хотелось ответить, что нет, но если быть с собой честным, то в душе тренькали радостные струны, а где-то вдалеке призывно пели трубы. Потом я перевел взгляд на сундук с бумагами. Весь мой скарб смотрелся рядом с ним жалкой кучкой. Ну ничего, я еще наведу там порядок. Дела армии царя без меня вел Раг, в своем деле он мастер, конечно, но бумаги ведет из рук вон плохо.

Пришел Лето. Вошел и сел на табурет, не отвлекая меня от раздумий. Я закончил мысленные подсчеты и повернулся к нему.

– Я отправляюсь на Отмели, пора мне разобраться в кораблестроении, – сказал я. – Здесь вроде все в порядке.

– Да, – кивнул Лето. – Вербовочные пункты работают, армия растет. Жрецы хоть и поворчали сначала, но все же начали действовать. Храм Агталы…

– Пригодился?

– О да, – рассмеялся Лето. – Кто бы мог подумать, что в деле вербовки и подготовки армии может помочь богиня семьи.

Я развел руками.

– Что скажешь про Таску? – спросил Лето. – Ты с ним много общался последнее время.

– Ничего, – скривился я. – Иногда он даже начинал мне казаться неплохим парнем, но ненадолго. Хорош, что царь не отправляет его со мной на Отмели, хоть не будет соблазна прирезать его по дороге и скормить… хм… диким зверям.

В дверь постучали.

– Ты что, закрыл? – удивился я.

– Эй, там! – раздался из-за двери голос Кацы. – Открывайте, или я разнесу вам дверь в щепки!

Я отодвинул засов. Каца ворвался в мою лавку с таким выражением лица, будто его кто-то здорово разозлил. Или расстроил.

– Наливай твоего сиропа, – буркнул он, заглянув в пустой стакан на прилавке. – Все равно у тебя ничего другого нет.

– Что-то случилось, Каца? – спросил я.

– Веселенькое дерьмецо, – фыркнул колдун. – Ладно, не бери в голову, это не по твоей части совсем. Тебе положено думать, чем наших солдат кормить и чем им зады прикрывать холодными ночами. А это… Наливай уже!

Я налил. Мы выпили.

– Ты был у него? – спросил Лето у Кацы. Колдун кивнул.

– У кого? – непонимающе спросил я. Эти двое переглянулись. Я сразу все понял. Мертвый советник. Я его еще не видел. Окажется он длинным и тощим или толстым и желтоволосым?

– Он не толстый, – сказал Каца. – Для толстого гроб был бы шире.

Тайны кораблестроителей

Дознаватель был немногословен. Он деловито обсмотрел со всех сторон красноватые прутья, вроде как розги, но вряд ли все было так просто. Я бывал в камерах пыток раньше, и эта не произвела на меня никакого впечатления. Из обычных приспособлений тут имелся только стол с кандалами, в остальном ничего страшного не имелось. Разве что жаровня в углу, но она была скорее для тепла, чем для дела, в это время года в Лулии прохладно. Меж тем пленника, привязанного к столу, отсутствие устрашающих щипцов, шипов и гвоздей ни капельки не успокаивало. Безликий дознаватель снова подошел к ведру и потрогал прутья. Потом резко кивнул.

Я вздохнул. С удовольствием отказался бы от чести ознакомиться с новейшими методами активного дознания, но, увы. Этот допрос напрямую касался меня и моих дел. А дознаватель опять расслабился, приподнял край маски и закурил.

– Уже совсем скоро, – сказал он без малейших эмоций. – Через четверть часа мы все узнаем. Максимум – через полчаса.

Где их таких берут, интересно? Будто сапоги тачает или, там, гвозди в стены забивает. Мне даже с ним как-то неуютно было, хоть он и не колдун совсем. Машина безотказная. Арбалет. Шагающая крепость. Любой приказ воспринимает одинаково: сначала составит план, потом посчитает расходы, потом выдаст результат, если эти самые расходы ему возместят. И никакого тебе благородного гнева, моральных терзаний, чести и совести. Таких стало неожиданно много за время моего затворничества. Может, об этом мне Бат и говорил тогда? А я еще норовил мимо ушей его слова пропустить…

Дознаватель затушил самокрутку о ладонь пленника и деловито наклонился к его лицу. Поправил маску и принялся за дело.

Прутьями, как можно было догадаться, секут. Они оставляли по телу странные зеленоватые следы. Уродливые мясистые цветы прикладывают к соскам и гениталиям. Я даже боюсь предположить, что они делают. Судя по воплям, причиняют невыносимую боль. Оранжевая пыль втирается в ступни и ладони. Эффекта я не понял, внешних изменений не произошло, а определить по воплям что-либо к тому моменту было очень трудно. И еще были белесые черви. Они копошились в миске под столом, но дознаватель пока их не трогал. После каждого своего действия он склонялся к лицу своей жертвы, оттягивал ему веки и зачем-то заглядывал в рот. И ни о чем не спрашивал.

Я забеспокоился и огляделся. Писарь сидел и скучал, ему происходящее странным не казалось. Значит, все идет как надо.

На ползающей по телу розе я отвернулся. Честное слово, клещи и раскаленное железо внушало меньший ужас, чем это ботаническое извращение.

– Сейчас он будет готов, – произнес дознаватель все тем же неизменным тоном и высыпал на лицо пленника горсть серой пыли. Тот закашлялся, глаза его выпучились, казалось, что он сейчас задохнется. А дознаватель тем временем стряхнул с тела жертвы мясистые цветы, ползающую розу и зеленые колючки. – Вы сами будете спрашивать, господин каптер?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвый и Похороненный - Элла Крылова бесплатно.

Оставить комментарий