Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангелмасса - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 108

– Я – коммодор Ллеши, – ответил мужчина в мундире голосом, столь же интеллигентным и сдержанным, как его взгляд и выражение лица. Теперь Форсайт видел, что он был старше, чем казалось на расстоянии, но с достоинством нес груз прожитых лет. – Добро пожаловать на «Комитаджи», Верховный Сенатор. Позвольте представить вам моих старших офицеров… – он указал на людей за своей спиной, – и Адъютора нашего корабля мистера Сэмюэла Телтхорста.

– Мистер Телтхорст, – произнес Форсайт, с новым интересом глядя на его спутника. Вот он, один из представителей теневой власти, по слухам, держащей в руках политиков Пакса. – Господа, – добавил он, обращаясь к офицерам, выстроившимся позади Ллеши, – это мой помощник Роньон.

Роньон прикоснулся к рукаву Форсайта, чтобы привлечь его внимание.

«Вы не могли бы передать им, что мне очень понравились люди с ружьями, в этой роскошной одежде? – жестами показал он, все еще радостно блестя глазами. – Они поистине великолепны!»

– Что он делает? – осведомился Телтхорст. Форсайт заметил, что Адъютор торопливо отодвинулся от огромных ладоней Роньона, едва те начали свой замысловатый танец. – Велите ему прекратить.

– Так он разговаривает со мной, – объяснил Форсайт. – Роньон глухонемой. Он общается посредством знаков.

– Что он сейчас сказал? – спросил Ллеши.

– Он попросил поблагодарить вас за почетный караул, – ответил Форсайт. – Ему очень понравилось.

– Вы сказали, что он глух, – мрачным обвиняющим тоном произнес Телтхорст. – Как он мог услышать музыку?

– Да, он не слышит, – объяснил Форсайт, – но все видит. Ему понравились мундиры и ритуальное оружие.

– Вот как? – сказал Телтхорст, смерив Роньона подозрительным взглядом. – Значит, он тоже неполноценен.

В словах Адъютора содержался оскорбительный намек, и на мгновение Форсайта охватило желание дать ему отпор. Однако сейчас слишком многое было поставлено на карту, чтобы давать волю своим чувствам.

– Да, его мыслительные способности ограниченны, – ответил Сенатор, стараясь говорить невозмутимым голосом. – Но он превосходный добросовестный работник, и я весьма его ценю. – Форсайт выдержал паузу. – И, откровенно говоря, предпочитаю его общество многим из тех людей, с которыми сталкиваюсь в повседневных делах.

Телтхорст вскинул голову.

– Наш конференц-зал находится здесь, – указывая в сторону, заговорил Ллеши, прежде чем Адъютор успел открыть рот. Телтхорст бросил ему раздраженный взгляд, но коммодор не обратил на него внимания. – Позвольте проводить вас, и мы начнем переговоры.

«Конференц-зал» был чуть просторнее комнаты для инструктажа пилотов и практически лишен украшений. Однако размеры стола позволяли рассадить за ним участников совещания, а кресла оказались достаточно удобными. Ллеши занял кресло у двери, жестом предложив Форсайту место у противоположного торца стола. Телтхорст уселся по правую руку Ллеши, а Роньон – слева от Форсайта, продолжая с восхищением смотреть на двух солдат караула, которые вошли в комнату и встали по стойке «смирно» по обе стороны от двери.

– Прежде чем начать переговоры, – сказал Форсайт, как только все устроились, – я хотел бы спросить, как вы поступили с Лорелеей и ее системой.

– Верховный Сенатор, никаких переговоров… – заговорил Телтхорст.

– Мы уничтожили четыре сети в поясе астероидов, – перебил Ллеши. – К сожалению, вместе с ними погибли защищавшие их люди и экипажи ускорителей. Также мы нейтрализовали малый почтовый ускоритель на орбите Лорелеи и захватили лайнер «Гармоника». Да, и еще мы были вынуждены обезвредить несколько кораблей-рудокопов, которые безрассудно атаковали нас на пути в глубь системы. Насколько мне известно, помимо этого мы никому не причинили вреда и ничего не разрушили.

Горло Форсайта сжалось. Корабли-рудокопы. Те самые, которые он лично велел вооружить.

– Насколько вам известно?..

– Мои подчиненные имеют приказ захватывать, но не уничтожать, – объяснил Ллеши. – Вплоть до прибытия «Комитаджи» к Серафу они неукоснительно выполняли этот приказ. К сожалению, я не знаю, что происходило впоследствии.

– Понимаю, – пробормотал Форсайт. Ответ не вполне его удовлетворил, но было совершенно очевидно, что большего он пока не добьется.

Роньон прикоснулся к его рукаву.

«Что-то случилось дома?» – жестами спросил он, озабоченно морща лоб.

– Чего он хочет? – осведомился Телтхорст.

– Он спрашивает, не случилось ли что-нибудь на нашей родной планете, – перевел Форсайт, внезапно ощутив укол вины. В сумятице прошедших дней он совершенно забыл о том, что Роньон до сих пор не знает о вторжении Пакса в систему Лорелеи. – Эти джентльмены послали к Лорелее боевые корабли, – заговорил он, повернувшись к помощнику. – Они захватили систему, но, кажется, погубили не очень много людей.

Роньон посмотрел на Ллеши глазами, полными обиды и недоумения.

«Зачем вы это сделали? – спросил он. – Мы никому не мешали».

– Скажите ему, пусть прекратит, – отрывисто бросил Телтхорст. – У нас конференция по вопросам капитуляции, а не детская вечеринка с пирожными.

– Достаточно, господин Адъютор, – сказал ему Ллеши. – Верховный Сенатор, вы не переведете нам его знаки?

– Роньон хочет узнать, зачем вы оккупировали Лорелею, – ответил Форсайт. – Он спрашивает, чем мы вам помешали.

– Ясно. – Ллеши повернулся к Роньону. – Мне очень жаль, что мы были вынуждены поступить так с вашими планетами. Но мы солдаты, и наш долг – подчиняться приказам. Обещаю тебе сделать все, чтобы народы Эмпиреи пострадали как можно меньше.

– Это будет зависеть от готовности Верховного Сенатора сотрудничать с нами, – вмешался Телтхорст. – В связи с этим у меня вопрос: зачем вы послали корабль к Ангелмассе?

– Он отправился с научной экспедицией, вызванной чрезвычайными обстоятельствами, – ответил Форсайт.

– Какими именно?

– В последние недели Ангелмасса ведет себя необычно, – сказал Форсайт. – Все началось с радиационных всплесков и кончилось тем, что она меняет свою орбиту.

– Каким образом?

– Не знаю, – ответил Форсайт. – Но уверен, что, если вы расспросите господина Джереко, он с радостью вам все объяснит, когда вернется.

При упоминании фамилии Косты коммодор лишь вскинул брови. Реакция Телтхорста была более бурной.

– Джереко? – воскликнул он. – Джереко?

– Да, – сказал Форсайт. – Я вижу, вы знакомы с этим молодым человеком.

Адъютор ошеломленно посмотрел на Ллеши, потом вновь повернулся к Форсайту.

– Джереко, – пробормотал он.

Роньон робко прикоснулся к рукаву Форсайта.

«Господин Форсайт, Джереко и Чандрис отправились к Ангелмассе не для того, чтобы ее изучать, – жестами показал он. Его лицо приняло напряженное выражение. – Они собираются вышвырнуть ее прочь».

– Что? – Форсайт нахмурился.

– Что? – спросил Телтхорст.

– Минутку, – сказал Форсайт, подаваясь к Роньону. – Что значит, вышвырнуть ее прочь?

– Вышвырнуть? – осведомился Адъютор. – О чем вы?

– Я же сказал, подождите минуту, – отрывисто произнес Форсайт. – Роньон, повтори еще раз. Чем занимаются Джереко и Чандрис?

Роньон осторожно посмотрел в сторону дальнего конца стола.

«Джереко сказал, что Ангелмасса хочет погубить людей. Он сказал, что ему остается только выбросить ее из системы при помощи ускорителя».

– Это безумие, – отозвался Форсайт. – Вряд ли он говорил всерьез.

– Дурные вести, Верховный Сенатор? – спокойным голосом спросил Ллеши.

Форсайт окинул его взглядом, размышляя, что ответить. Сказать всю правду? Или убедительно солгать?

– Роньон говорит, что по мнению Джереко соседство Ангелмассы становится слишком опасным, – заговорил он. – Джереко хочет воспользоваться ускорителем «Центральной», чтобы выбросить Ангелмассу из системы.

Телтхорст резко втянул в себя воздух.

– Разве такое возможно? – спросил Ллеши. – Насколько я понимаю, сети Серафа и станции связаны двунаправленным каналом.

– Действительно, – пробормотал Форсайт. Отключение сети Серафа внезапно обрело смысл. – Но если он отключил сеть на этом конце… не знаю. Наверное, он мог это сделать.

– Но ведь он действительно ее отключил, не правда ли? – спросил Ллеши. – Он отключил обе сети.

Форсайт кивнул. Лгать было бесполезно; хорошо оснащенный боевой корабль вроде «Комитаджи» наверняка зафиксировал это.

– Мы полагали, Джереко спасается от преследования.

– Это все выдумки, – заявил Телтхорст, постукивая по столешнице пальцем. – Он водит нас за нос.

Ллеши выпятил губы.

– Кэмпбелл? – позвал он.

– Криптографы подтверждают слова Верховного Сенатора, – произнес голос в динамике, установленном в левом углу помещения у потолка. – Его помощник пользуется разновидностью старинного универсального языка жестов, и нам удалось в основном его расшифровать. Исходное сообщение гласит: «Джереко сказал, что Ангелмасса всех погубит. Он сказал, что должен выбросить ее из системы ускорителем».

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангелмасса - Тимоти Зан бесплатно.
Похожие на Ангелмасса - Тимоти Зан книги

Оставить комментарий