Рейтинговые книги
Читем онлайн Осколки грёз - Кэролайн Невилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 110
выспаться!

По комнате прошелся звук напевающей мелодии, ужасно режущий. Я была не прочь просто остаться дома и пролежать в кровати весь день. Зарывшись сильнее в подушку, я попыталась спрятаться подальше от этого надоедливого шума. Но даже это не помогло. Высунув руку из-под одеяла, я отчаянно принялась искать телефон, который разрывался от входящих звонков и в конце концов оказался на полу.

Пару раз выругавшись про себя, я все же поднялась. Все тело ломило от усталости. Похоже, что трехчасового сна ему было недостаточно. Голова раскалывалась, принося с собой дикую боль, бьющую по вискам.

«Надо же было так улететь всего с двух коктейлей», – невнятно пробормотала я под нос, потирая ладонью лоб.

В ту ночь я хотела заглушить бушующие внутри воспоминания, так или иначе вырывающиеся наружу, а сейчас уже жалела об этом спонтанном и максимально глупом решении. Я тяжело выдохнула, все еще пытаясь прийти в себя. Неунимающаяся мелодия не собиралась прекращаться. Вновь нахмурившись от неприятных покалываний, я со второго раза нажала кнопку «Ответить».

– Алло? – неуверенно произнесла я. Обычно я не отвечала на незнакомые номера, но этот настойчиво пытался дозвониться.

На другом конце провода послышался незнакомый мужской голос с итальянским акцентом. Я внимательно вслушивалась в каждое слово, чтобы хотя бы немного разобрать то, о чем он говорил. Похоже, что мои уроки иностранных языков не прошли даром.

– Мое почтение. Эмили Диннер, я правильно понимаю?

Не знаю почему, но я напряглась от такой настойчивости. Погрузившись от этого в свои мысли, я несколько секунд просидела, всматриваясь в стену.

– Вы меня слышите?

– Ах да, все верно, – от неожиданности я чуть не подпрыгнула на месте.

– Превосходно! Для начала я бы хотел извиниться за столь ранний звонок и представиться. Меня зовут Алистер Донжуа. Не могу знать точно, говорит ли вам о чем-то мое имя, но я бы очень хотел встретиться с вами. Вы очень впечатлили моего знакомого своим литературным творчеством, с которым нам удалось поближе познакомиться на выставке.

– Подождите-подождите. Мне кажется, что вы что-то путаете. О чем идет речь? – перебила я его.

– Простите? – с недоумением произнес он. – Хотите сказать, что ничего не знаете о выставке «Всему начало – любовь»?

– Я не понимаю, о чем вы говорите, мне кажется, вы ошиблись.

– Не спешите класть трубку. Я не мог ошибиться. Возможно, между нами возникло некоторое недопонимание. Думаю, что без личной встречи здесь не обойтись.

– Хорошо, если это необходимо, то я приеду.

– Буду вас ждать, мисс Диннер.

Не знаю, что меня пугало больше всего: то, что я так просто согласилась, или сама по себе странная ситуация, возникшая вокруг меня.

Я поднялась с кровати, слегка покачиваясь из стороны в сторону. К пересохшему горлу тут же подступила тошнота. Мгновенно сморщившись, я не торопясь добралась до общей кухни.

– Выглядишь паршиво, – подметила Беатрис, уплетая только что приготовленные тосты с авокадо. – Я смотрю, веселая выдалась ночка. Аптечка в правом верхнем углу.

Ограничившись простым кивком, я молча взяла таблетку от головы и отправилась в ванную, чтобы поскорее смыть с себя остатки прошлой ночи.

Струящиеся капли мягко обволакивали мое ватное тело. Подставив закрытые глаза освежающему потоку, я почувствовала настоящее облегчение. Вода приятно обжигала лицо. Немного согревшись и окончательно придя в чувство, я посмотрела на себя в зеркало: спутавшиеся волосы, синяки под глазами и усталый взгляд.

«Браво, Эмили. Таким видом ты точно отпугнешь всех людей, а не добьешься их расположения», – фыркнула я самой себе в отражении.

Почти все оставшееся время пришлось провести за туалетным столиком, чтобы скрыть следы усталости легким макияжем. Едва я успела надеть черное платье чуть ниже колена на серебряных бретелях и с открытой спиной, как вдруг телефон снова начал вибрировать. В спешке я даже не удосужилась посмотреть на экран. Мучительно громкий звук заставил меня скривиться. Но буквально с первой фразы поняла, кто это. Хизер.

– Эй, можешь говорить потише и медленнее? – не выдержав, я выкрикнула ей.

– Ты серьезно? Видела, что вообще происходит? Все новостные каналы говорят о тебе! – завизжала подруга, но все, что она говорила, не успевало задержаться в памяти и на долю секунды.

– У меня вторая линия, я позже наберу тебе. Целую, – бросила я ей и тут же переключилась на другой номер. – Подъезжаете? Я скоро буду. Ждите меня у Арки Вашингтона.

Схватив бежевый клатч из бусин и надев массивные черные туфли с застежкой, обвивающейся вокруг ноги, я выбежала из комнаты. Выйдя из общежития, а затем миновав сквер, я остановилась около южной конечной остановки Пятой авеню, вглядываясь в номера автомобилей. Резкий сигнал машины заставил меня вздрогнуть. Тонированное окно только что подъехавшего на парковочное место «Форда» опустилось. Из него тут же выглянул темнокожий мужчина крупного телосложения в темных очках. Один его вид смог вызвать у меня странную тревогу.

– Садитесь, – сказал он мне приказным тоном.

Я осмотрелась. Несмотря на то что сейчас было утро и солнечный свет проникал между зданий, мне становилось немного не по себе. Разве кто-то отменял похищение людей среди бела дня? Или я себя просто накручиваю?

В любом случае выбора у меня не было, поэтому я послушно села на заднее сиденье. Прижавшись лбом к стеклу, я бросила взгляд на просыпающийся город, когда-то ставший для меня вторым домом, надежным приютом, который я безумно любила. Передо мной раскинулась захватывающая панорама из огромных небоскребов, уличных кофеен, овощных лавок, которые располагались на шумных перекрестках, напоминающих обычную суету на Уолл-стрит. Приоткрыв слегка окно, я вдохнула воздух, к запаху выхлопных газов, цветущей сакуры, кленового сиропа и кофейных зерен примешивался особый аромат – свободы. Он ощущался так явно, что хотелось вдохнуть его полной грудью.

Нью-Йорк был для меня центром хаоса, сплошным контрастом. Контрастом с остальным миром, существующим отдельно, вдали от всех. Казалось, что он бросал мне вызов, вызов начать все сначала. Мне хотелось стать такой же уверенной и живой. Чаще всего я видела город развязным и дерзким, но еще улыбчивым и дружелюбным одновременно. Я была рада вернуться домой.

Когда автомобиль стал не спеша сбавлять скорость, я начала внимательно вглядываться в знакомые места.

– Приехали. – Водитель продолжал молча сидеть на месте. Судя по всему, он ждал, пока я освобожу салон.

– Так, – я выждала небольшую паузу, чтобы не сорваться от нахлынувшего возмущения, – где меня будут ждать?

– Центральная Нью-Йоркская библиотека. Вход с внутренней части здания. Вы разберетесь.

Я считала бессмысленным задавать лишние вопросы, на которые, скорее всего, мне не дали бы нужных ответов.

– Спасибо, – закатывая глаза, ответила я на его

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки грёз - Кэролайн Невилл бесплатно.
Похожие на Осколки грёз - Кэролайн Невилл книги

Оставить комментарий