Рейтинговые книги
Читем онлайн Дипломат - Джеймс Олдридж.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 190

– Мы любуемся видом, – ответила Кэтрин.

Эссекс осмотрелся вокруг. – Не понимаю, чем тут особенно любоваться, – сказал он. – Как ваше лицо, Мак-Грегор?

Кожа на лице Мак-Грегора зудела, как от множества свежих муравьиных укусов, и он то и дело морщился, чтобы хоть немного ослабить боль.

– Да побаливает немножко, – сказал он. Ему казалось странным, что Эссекс так беспокоится о его лице. На самом же деле лицо тут было не при чем. Эссекс старался показать, как он заботится о Мак-Грегоре, и причина его заботливости крылась в их недавней размолвке. Мак-Грегор почувствовал эту неуловимую перемену в их отношениях и то, какое она ему дает преимущество. Он был доволен своим поведением у губернатора и все же подавлял в себе это чувство. Он еще недостаточно разобрался в мотивах, побудивших его действовать, чтобы испытывать радость от достигнутой победы.

– Куда девался этот олух Аладин? – воскликнул Эссекс.

– Может быть, он сбежал и бросил нас? – предположила Кэтрин.

– Где ему, такому трусу, – проворчал Эссекс.

– У него ужасно свирепый вид, – сказала Кэтрин.

– Он пуглив, как верблюд, – сказал Эссекс, и в эту минуту показался Аладин на своем форде.

Они слезли вниз и сели в машину. Аладин сказал, что с машиной неладно, она едва тянет.

– Все эта проклятая дорога, – сказал Эссекс. – Поехали!

Аладин включил передачу. Мотор работал вовсю, но машина еле двигалась.

Мак-Грегор чувствовал, какое тепло идет от перегретого мотора.

– Да, видно, есть какая-то неисправность, – заметил он.

– Надо поскорей выбраться на хорошую дорогу, – повелительно сказал Эссекс.

Начинало темнеть. Солнце скрылось за холмами на юго-западе. Они напряженно вслушивались, как пыхтит их форд, еле двигаясь вперед. Машина шла по пересохшему руслу реки среди уходивших в обе стороны голых холмов и вдруг словно поперхнулась. Мотор жалобно взвыл и заглох. Аладин прибавил газу, форд проехал еще несколько шагов, но это было последнее его усилие. Он стал, упрямо отказываясь двигаться дальше.

– Вот и приехали! – сказал Мак-Грегор. – Видно, что-то с передачей.

Аладин включил одну за другой все скорости. Мотор работал, но форд стоял на месте как вкопанный.

– Дай, я попробую. – Аладин вышел, и Мак-Грегор пересел на его место.

– Вы разве умеете водить машину? – спросил Эcсекс. – Зачем вы прогнали Аладина? Не мешайте ему.

– Я вовсе не собираюсь вести машину. – Мак-Грегор перепробовал все скорости. – Я хочу понять, в чем дело.

– Что ж, нельзя ехать дальше? – Эссекс перегнулся вперед.

– Видимо, нельзя.

– А что случилось? – спросил Эссекс Аладина.

– Не знаю, саиб. Должно быть, коробка скоростей неисправна.

– Нет, это, вероятно, полуось. – Мак-Грегор выключил мотор и вышел из машины. – Когда мы были в африканской пустыне, это довольно часто случалось у наших фордов, правда, после основательных встрясок. Дай фонарик, Аладин, посмотрим снизу.

– Неужели исправить невозможно? – голос Эссекса звучал все громче.

– Не знаю. Я плохо разбираюсь в автомобилях. – Мак-Грегор снял пиджак, лег на спину и протиснулся под машину.

– Вы бы себе подложили что-нибудь, – сказала Кэтрин.

– Я только взгляну, – сказал он. Аладин подал ему электрический фонарик и выпрямился.

– Что же ты? – сказал Эссекс Аладину. – Стоишь, разинув рот! Полезай туда и помоги мистеру Мак-Грегору.

– Нечему тут помогать, – сказал Мак-Грегор. Он уже осмотрел задний мост. На нем была вмятина, и Мак-Грегор вспомнил, как их тряхнуло, когда они в спешке покидали губернаторское поместье. Он выбрался из-под машины и велел Аладину приподнять ее домкратом.

– Ну? – спросил Эссекс.

– Ничего не понимаю, – ответил Мак-Грегор. – Придется снять колесо.

– Пикеринг говорил, что машина почти новая, – сказал Эссекс.

– Это, должно быть, когда нас тряхнуло сегодня утром.

Аладин уже возился с домкратом. Мак-Грегор вынул инструменты и снял с колеса колпак; потом начал отвинчивать гайки, но это было неудобно, потому что поднятое колесо вертелось. Он попросил Эссекса придержать колесо ногой. Эссекс сложил руки на груди и, стараясь не потерять равновесия, поставил ногу на шину. Мак-Грегор налег на ключ, колесо повернулось, и Эссекс чуть не упал.

– Пусть Аладин вам помогает. – Эссекс отошел в сторону.

– Что же вы спасовали? – сказала ему Кэтрин. – Все же некоторое достижение – оба работаете вместе. Действуйте, действуйте!

Мак-Грегор отвинтил гайки и шагнул назад, чтобы не мешать Аладину снимать колесо. Оно снялось легко, и Мак-Грегор подумал: что же делать дальше? Он велел Аладину снять кожух ступицы, и все трое молча наблюдали, как афганец проделывает эту операцию. Когда кожух был снят, Аладин встал, держа в руке небольшой металлический обломок.

– Да, – сказал Мак-Грегор, – сломана полуось.

– Это можно починить? – Эссекс дернул его за рукав.

– Вряд ли. А ты что скажешь, Аладин?

– Нет, саиб. Надо новую. А их даже в Тегеране трудно достать.

– Значит, тут и вовсе не достанем, – добавил Мак-Грегор. – Можете считать, что машины у нас нет.

– Посмотрите-ка еще раз, где мы находимся, – сказал Эссекс.

– Можно сказать, нигде. – Мак-Грегор достал из кармана карту и развернул ее.

– А это что за город? – Эссекс стал рядом с ним на колени и следил, как он водит пальцем по карте, стараясь при свете электрического фонаря определить их местонахождение. – Вот этот, Хаджиабад? Это, должно быть, недалеко.

– Полуоси вы там не найдете, – сказал Мак-Грегор.

– Я не про полуось говорю. Я ищу место, откуда мы бы могли установить с кем-нибудь связь.

– Вы хотите вернуться на главное тавризское шоссе?

– Никуда я не намерен возвращаться, – ответил Эссекс. – Неужели отсюда нельзя выбраться, не возвращаясь назад?

– Только если бросить здесь форд, – сказал Мак-Грегор.

Эссекс встал и посмотрел на Кэтрин. – Так и должно было случиться! Или уж наше счастье такое, или это водитель виноват. А что будет с машиной, если мы ее тут оставим? – спросил он Мак-Грегора.

– Обдерут до последнего болта.

– А как вы думаете, найдем мы лошадей в этом Хаджиабаде?

– Наверно – сказал Мак-Грегор.

– Тогда так и сделаем. Аладин останется здесь и постережет машину. Мы пойдем и наймем лошадей, чтобы вывезти ее отсюда. А потом посмотрим.

– В этих местах пешком далеко не уйдешь.

– Тогда надо достать в Хаджиабаде машину.

– Это мало вероятно, – сказал Мак-Грегор. – Переночуем лучше здесь, а утром попытаемся вернуться в Зенджан.

– Возвращаться мы не будем, – отрезал Эссекс. Он не имел ни малейшего желания приковылять обратно в Зенджан после такого драматического отъезда. – Тут где-нибудь поблизости должны быть русские. У них можно будет достать нужную часть или по крайней мере какой-нибудь транспорт. Чем скорее мы попадем в этот Хаджиабад, тем лучше. Вы сможете довести нас туда, Мак-Грегор?

– Это, вообще говоря, нетрудно.

– Ну, так идемте. Сколько времени займет дорога?

– Несколько часов.

– Вот и хорошо. Слышишь, Аладин? Ты останешься здесь с машиной, а мы пойдем в Хаджиабад и пришлем за тобой лошадей или мулов. Только не вздумай спать, а то проворонишь и машину и наши вещи.

– Саиб! – взмолился Аладин. – Тут вокруг курды, они спустились с гор, ведь там теперь снег. Если они меня найдут, тогда все пропало. Я один с ними не справлюсь.

– Тогда спрячь наши чемоданы где-нибудь в скалах.

– Они будут мучить меня, саиб, и выпытывать, где чемоданы. Лучше нам всем остаться здесь до утра. Днем мне нетрудно будет охранять машину.

– Ерунда! – Эссекс надел пальто и стал рассовывать по карманам шоколад и апельсины, раздумывая, что бы еще взять с собой. – Не можем мы оставаться здесь только потому, что ты трусишь. Полковник Пикеринг рекомендовал тебя как лучшего из своих людей, а ты что-то не оправдываешь его похвал. Смотри, как бы полковнику не пришлось разочароваться в тебе.

– Слушаю, саиб.

– Мак-Грегор, дайте ему пистолет.

– Нет, саиб! – испуганно запротестовал Аладин. – Не надо мне пистолета.

– Это почему?

– Если у меня найдут пистолет, тогда мне конец.

– Хорошо. Но только не спи. Завтра выспишься, Достань ящик с провизией и бери, что хочешь.

– Нам тоже не мешало бы поесть перед уходом, – сказал Мак-Грегор.

Эссексу не хотелось теперь признавать дельность и приемлемость предложений или советов Мак-Грегора.

– Чем скорее мы доберемся до города, тем лучше, – сказал он. – Можно поесть и там.

– Это, вероятно, не город, а деревня, – возразил Мак-Грегор. – Вы слишком многого от нее ожидаете. Вернее всего, это просто несколько лачуг с десятком-другим обитателей.

– Большего я и не ожидаю, – заявил Эссекс. – Вы готовы?

Мак-Грегор вырезал изображение компаса с карты военного министерства.

– У меня нет угломера, – сказал он. – Не найдется ли у кого-нибудь булавки?

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 190
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дипломат - Джеймс Олдридж. бесплатно.
Похожие на Дипломат - Джеймс Олдридж. книги

Оставить комментарий