Рейтинговые книги
Читем онлайн Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 350

-Что бы я без нее делала, - вздохнула Марта, взбегая по ступенькам, - без Изабеллы. Она за

Юджинией и Джоном-младшим присмотрит, покормит их. Как ей надо будет на стройку съездить,

или еще куда-нибудь - я Сиди заберу».

В спальне пахло жасмином, вдоль стен стояли деревянные манекены. Марта посмотрела на

маленькие шелковые платья цвета морской волны, отделанные серебром, на бархатные бриджи

и сюртук для Мартина и повертела в руках подушечку для колец.

-Завтра репетиция, - озабоченно сказала Мадлен. Она стояла посреди спальни в кружевной

рубашке, придерживая легкий, голубовато-серый шелк юбок. Портниха обмерила ее грудь:

«Похудели, ваша светлость, с последней примерки. Я сейчас все ушью. Миссис Кроу, вот ваше

платье, - она окинула Марту быстрым взглядом: «Вы как были тростинка, такой и остались. Платья

невест в гардеробной».

Марта приложила к себе струящийся, невесомый, темно-зеленый шелк и рассмеялась: «У вас,

Мадлен, в провинции, такой моды и не было, наверное. В Париже, я помню, мы, чуть ли ни в

рубашках ходили. Говорили, что у светской дамы ноги должны быть видны от туфель до ягодиц, -

Марта хихикнула. «Я-то всегда худая была, а вот у мадам Тео, - было на что посмотреть. Еще и

грудь до сосков открыта, а что не открыто - там такая легкая ткань, что все просвечивало. Все

хорошо, мадам Шаронн, - она вошла в соседнюю комнату.

Марта ласково провела пальцами по кружевным шлейфам, на мгновение приложила к щеке

невесомую, прозрачную вуаль: «Элиза в диадеме Холландов будет. Питер ее поведет, а Мораг с

Джованни пойдет. Мораг, Мораг..., - она подошла к окну и твердо сказала себе: «Все будет

хорошо. Они просто молодые. Мораг любит Тедди, она будет о нем заботиться. Жалко, конечно,

что уезжают они, но теперь через океан легко путешествовать - три недели, и ты в Бостоне. Буду

ездить, их навещать».

Марта, устроившись с ногами на бархатной кушетке, взяла с мраморного столика письма.

Она задумалась: «Интересно, это Гамильтона ребенок или все-таки Дэниела? Гамильтону шестой

десяток. Совсем голову потерял на старости лет - газету она свою получила, квартиру, имение..., Но

журналист она отменный, ничего не скажешь, - Марта взглянула на томик, что лежал на кушетке.

-Герои дикого Запада, - прочла она. Усмехнувшись, женщина открыла книгу.

-Стреляйте! - услышал я крик. Взведя курок своего верного пистолета, ваш корреспондент вскочил

на коня. Лейтенант Хаим Горовиц, недавний выпускник Вест-Пойнта, племянник героя Войны за

Независимость, перегнулся в седле: «Индейцы ушли за реку Огайо. Мы сейчас отправимся их

догонять. Но вы, мистер Констан, останетесь здесь, мы не берем в рейды гражданских лиц».

Я обвел глазами бесконечную прерию и поиграл пистолетом: «Лейтенант Горовиц, я видел казнь

короля Людовика и сражался в рядах, восставших в Вандее. Читатели не простят, если меня не

будет в отряде».

-За вами будет некому присматривать, - отрезал лейтенант.

Вместо ответа я прицелился. Птица, что вилась на высоте двухсот футов, в чистом, жарком летнем

небе, камнем упала к нашим ногам. Лейтенант Горовиц велел: «За мной!»

О, читатель! Даже мое перо бессильно останавливается, когда передо мной открываются

просторы наших новых территорий...,- Марта отложила книгу и пробормотала: «Предположим, в

Вандее она не сражалась, я ей все написала. Но кого это интересует, уже четыре тиража вышло».

Она взяла письмо от Эстер и вдохнула запах лаванды: «Хаим уже лейтенант, командует

соединением разведчиков на Северо-Западной Территории. Натан учится в Йеле и одновременно

посещает лекции в юридической школе мистера Рива, того адвоката, что вместе с Дэниелом,

выступал на процессе миссис Фримен, когда ее освобождали из рабства.

Милая Марта, я очень волнуюсь за Иосифа, хоть он и личный врач генерала Бонапарта, но все

равно - участвует в сражениях. Джо меня, конечно, успокаивает в письмах. Я желаю твоей дочери

и сыну счастливой свадьбы. Мы очень рады, что Тедди возвращается домой. Надеюсь, ты будешь

его навещать, и мы сможем с тобой увидеться. Твоя любящая кузина, Эстер. Меир передает всем

привет. Мы посылаем маленькие подарки молодым, и дорогой племяннице Рэйчел».

-Маленькие, - ласково улыбнулась Марта, рассматривая футляры с бриллиантовыми брошками и

запонками.

Она высунула голову из гардеробной: «Мадлен, надо детей собирать. Изабелла у нас пообедает и

к себе отправится».

-Хорошо, тетя Марта, - Мадлен сняла шляпку, что она примеряла перед большим венецианским

зеркалом: «Второй раз с вами, тетя Марта, к венцу пойдем, раз на репетиции невест будем

заменять».

-Я так вообще - четвертый, - усмехнулась женщина и замерла. От реки к лужайке поднималась

пара - высокий, русоволосый юноша в алом мундире и стройная девушка в светлом, муслиновом

платье, с распущенными по плечам черными волосами.

-Вы и есть тот самый Жюль, - смешливо сказала Мораг, искоса его рассматривая. «Мне тетя

Мадлен все о вас рассказала, как вы в Бретани воевали. Вы уже капитан?»

-Лейтенант, - он покраснел. «Вы хорошо гребете, леди Кинтейл».

-Я на озерах выросла, в Америке, - Мораг пожала плечами: «У него есть титул. Маркиз де

Монтреваль. Я свой потеряю, когда за Тедди выйду замуж. Зато Тедди очень богат, у него больше

полумиллиона фунтов. У Жюля за душой, кроме имени и шпаги, и нет ничего. Можно просто

развлечься, Элиза его на пушечный выстрел к себе не подпускает, она очень скромная. А я, - Мораг

чуть не рассмеялась вслух, - я - нет. Никто ничего не узнает».

С реки дул легкий ветер, от ее волос пахло какими-то цветами. Жюль спросил: «А что вы на реке

делали, леди Кинтейл?»

-Каталась, - она накрутила на палец черный локон. «Я скучаю по Америке, ваша светлость, а здесь,

почти так же красиво, как и дома».

-Что вы, - юноша улыбнулся, - просто Жюль. Мы с вами у алтаря будем стоять, то есть...- он

смешался. Мораг звонко рассмеялась: «Ничего страшного. Будем, но не вместе. Тедди завтра

приезжает, со своим шафером, а ваш шафер уже здесь, - она тихонько вздохнула:

-Если бы я тогда была умнее, я бы бросила Тедди и соблазнила его светлость. Была бы герцогиней.

Он мою маму любил, в молодости, все говорят, что я на нее похожа. Мэри не удалось, впрочем,

она некрасивая, не то, что я. Так и останется старой девой, зачахнет в своем Стокгольме.

-Да, - она еще раз незаметно посмотрела на Жюля, - а теперь он привез себе эту Мадлен,

бесприданницу, еще и брата ее на себя взвалил. Тетя Марта говорила - Мадлен в одном платье из

Бретани уехала. И она немолода, тридцать лет, - девушка внезапно остановилась, налетев на что-

то.

Марта стояла, посреди дорожки, улыбаясь. «Здравствуй, милый Жюль, - сказала женщина, -

наконец-то».

Юноша поцеловал ей руку. Марта велела: «Ты, дорогая, пойди в детские, помоги Мадлен уложить

вещи. Тетя Изабелла у нас пообедает, и вы уедете к ней в имение».

Мораг, было, открыла рот, но Марта добавила: «Твой жених завтра появится. Сама понимаешь, не

след вам под одной крышей жить. Элиза перед самым венчанием приедет, утром. Так что Жюль у

нас остановится».

Она взяла юношу под руку и повела к дому. Мораг, сжав губы, раздраженно отбросив какой-то

камешек, пробормотала: «Очень хорошо, что мы с Тедди в Америку уезжаем. Надеюсь, она к нам

в гости не соберется. Я бы не вынесла, если бы мы с ней на одном континенте жили. Нечего так

трястись над своим Жюлем, никому он не нужен, кроме Элизы, - Мораг вскинула голову, и

выпрямила спину. Взбежав в детские, она увидела Мадлен - та стояла в кладовой, снимая с полок

пеленки.

-Корова коровой, и что только его светлость в ней нашел, - Мораг посмотрела на домашнее платье

женщины. Мораг улыбнулась: «Давайте, я вам помогу, тетя Мадлен».

Рэйчел отступила на шаг и поправила вуаль на черноволосой, изящной голове Мораг: «Очень

красиво».

-У Элизы диадема будет, с бриллиантами, - Мораг оглядела себя в зеркало и незаметно раздула

ноздри, - а я, словно нищенка - с одним венком.

Белый шелк платья облегал стройную фигуру, кружевной шлейф накидки спускался на персидский

ковер. Мораг подняла руку и посмотрела на свои холеные пальцы.

-Здесь будет кольцо, уже скоро - победно подумала девушка. «Никогда в жизни больше к очагу не

подойду. В Бостоне наймем слуг, горничную. Тедди купит мне фортепьяно, у нас будут приемы..., И

драгоценности он мне будет покупать. Я не как мама - та до сих пор с тем кольцом ходит, что

кузнец в Питтсбурге смастерил. У нее и бриллиантов нет. А у меня будут».

Рэйчел оправила свое лазоревое платье. Мораг зорко посмотрела на ее грудь: «Новая брошка?

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 350
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман бесплатно.
Похожие на Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман книги

Оставить комментарий