Рейтинговые книги
Читем онлайн Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 350

разводить. Буду работать не с мистером Галлатином, в министерстве финансов, а с мистером

Линкольном, Генеральным Прокурором. Все равно рядом с папой. У нас, в Вашингтоне - все

близко».

-Я покурю, - рассеянно сказала Эстер сыну. Натан предупредительно чиркнул кресалом.

Женщина достала «Анатомию мозга в гравюрах» Белла. Вынув из книги письмо, она стала

внимательно читать:

-Дорогие мои Эстер и Меир, - почерк был четким, разборчивым. «Спешу вам сообщить радостные

новости - ваша племянница, Элишева, благополучно родила. Мальчик большой и здоровый,

назвали его Исааком, в честь прадеда. Я был сандаком на обрезании. У меня самого уже есть

внучка Сара, как я вам писал, Малка вышла замуж за рава Судакова…»

Эстер свернула письмо. Взглянув в сторону сына, - тот углубился в какие-то документы, она

вздохнула:

-Зачем Аарону было выдавать ее замуж за этого Судакова, он ее на три десятка лет старше. Из-за

денег, что ли? Меир может весь Иерусалим купить, и у него еще сдача останется. А если Дебора?

Она как раз в возраст входит, шестнадцать лет. Нет, она слишком близкая родственница, да и

Мирьям мне говорила, что она с Давидом переписывается. Господи, Хаиму уже двадцать два.

Конечно, торопиться некуда, но ведь на территориях, он себе еврейскую девушку не найдет, и

никто за ним туда не отправится…, - Эстер выбросила окурок в окно кареты.

-Приехали, мама, - Натан выглянул наружу и присвистнул: «Впечатляет!»

Гранитные ступени поднимались к мраморному портику, у двери блестела табличка: «Теодор

Бенджамин-Вулф, член Ассоциации юристов Бостона, дипломированный адвокат, нотариальные

услуги, представительство в суде».

-Вот и Тедди, - улыбнулась Эстер, глядя на высокого, мощного мужчину, что спускался по

ступенькам вниз.

Дверца распахнулась. Тедди, помогая ей выйти из кареты, смешливо спросил: «Где наш

выпускник?»

-Здесь, мистер Бенджамин-Вулф, - робко ответил Натан. «Здравствуйте, рад вас видеть. Спасибо…»

Тедди отмахнулся: «У нас все зовут друг друга по имени. Так времени меньше уходит. Тетя Эстер,

кофе уже заварен. Я препоручу Натана заботам нашего старшего клерка, а мы с вами обсудим

контракт на продажу дома. Доверенность от дяди Меира у вас с собой? - поинтересовался Тедди.

Эстер помахала бархатным мешочком, и они зашли в контору.

В гардеробной было свежо, в окна, распахнутые на море, дул легкий ветер. Мораг открыла

кедровый шкаф и благоговейно провела рукой по своим платьям. Шелк - красный, темно-синий,

болотный, - ласкал пальцы, пахло цветами. Она, закрыв глаза, выдохнула: «Господи, как хорошо!»

В комоде орехового дерева лежало белье - рубашки брюссельского кружева, нежные, невесомые

чулки. Она подошла к шкапу, и полюбовалась туфлями, расставленными на полках.

-Больше ста пар, - подумала Мораг, - а еще шляпки, зонтики, меха...

Она вспомнила соболью накидку, которую Тедди подарил ей на Рождество и раскрыла шкатулку

на туалетном столике. Здесь были драгоценности на каждый день. Бриллиантовое колье,

гарнитур из жемчугов, - все это лежало в банковском сейфе.

Мораг оглянулась на закрытую дверь. Выдвинув ящик столика, девушка пошарила в нем. Она

достала конверт, и, раскрыв его - пересчитала деньги. «Триста долларов на хозяйство и сто - на

булавки, - зло сказала Мораг, поджав алые губы. «Упрямый пень, точно такой, как его матушка. Что

с этого отложишь?»

Ожерелье - из бразильских, дымчатых топазов, перемежающихся с бриллиантами, - стоило две

тысячи долларов. Ювелир только развел руками, когда Мораг предложила задаток в пять сотен -

все, что она скопила.

-Но я буду выплачивать, мистер Эденберг, - жалобно сказала женщина. «Я напишу вам долговое

обязательство...»

Эденберг вынул лупу из глаза: «Другого такого ожерелья в Америке нет, миссис Бенджамин-Вулф.

Две тысячи за него и так - слишком дешево. На днях заходила миссис Аткинс, и была готова купить

его за наличный расчет, здесь и сейчас. И потом, - он развел руками, - полторы тысячи долларов,

по сто долларов в месяц, - это больше года. А камни растут в цене. Нет, нет, - он помотал почти

лысой головой.

Мораг еще раз пересчитала деньги и швырнула конверт в ящик. «У Тедди просить бесполезно, -

вздохнула девушка, - он мне дарит драгоценности на день рождения, годовщину свадьбы и

Рождество. Родить, что ли? - она усмехнулась. «За Теда он мне колье бриллиантовое преподнес».

Мораг потянулась и прошлась по гардеробной. «За девять месяцев мистер Эденберг его продать

успеет. И потом, - она сморщила нос, - опять эти ужасные балахоны, опять быть неповоротливой,

не охотиться, сидеть дома..., Мама приедет, будет настаивать, чтобы я кормила...»

Она услышала ядовитый голос матери: «Ты здоровая, молодая женщина, для чего тебе

кормилица?»

-Для того, чтобы грудь оставалась красивой, - Мораг вскинула упрямый подбородок. «Я помню,

как Дебора в три года за тобой хвостом ходила, и ты ее кормила. И посмотри, - она кивнула на

простое, шерстяное платье матери, - все висит, как тряпка!»

Загорелые, усеянные веснушками щеки покраснели. Мирьям сочно сказала: «Доживешь до пятого

десятка, как я - у тебя тоже висеть будет».

-Не будет, - отрезала Мораг, скосив глаза на свою высокую грудь. «И я не собираюсь больше

рожать. Наверное, - прибавила она.

Мирьям вздохнула и наклонилась над колыбелью внука, - Тед лежал на спине, восторженно

рассматривая свои ручки, улыбаясь: «Ты маму не слушай, будет у тебя братик, или сестричка,

будет».

Мораг только закатила темные, большие глаза.

-Деньги, деньги, - раздраженно сказала женщина и бросила взгляд на письмо, что лежало под

шкатулкой с драгоценностями.

-Милая моя Мораг, - писала сестра, - надеемся, что у тебя и Тедди все хорошо. Посылаем

маленькому Теду наши пожелания здоровья и счастья. Я пока не работаю, ухаживаю за Беном - мы

крестили его Бенедиктом. Ему только два месяца. Мы живем в Мейденхеде, с тетей Мартой и

детьми.

Майкл и мистер Третвик поставили тележку на рельсы и показывали ее в Лондоне - она имела

огромный успех. Мы, конечно, тоже все катались - дети были в восторге.

У Рэйчел и Пьетро тоже родилось дитя, девочка, назвали ее Евой. Пьетро получил свой приход.

Они купили в рассрочку дом, чтобы открыть там приют для осиротевших детей рабочих...- Мораг

отбросила письмо и пробормотала: «Праведники, ничего не скажешь. Понятно, что Мэри больше

не на кого было рассчитывать, старой деве, только на этого инженера с грязными ногтями.

Железное кольцо ей подарил, - Мораг усмехнулась.

В дверь постучали и она крикнула: «Что еще?».

-Миссис Бенджамин-Вулф, - робко отозвалась горничная, - мастер Тед готов к прогулке, и мистер

Бенджамин-Вулф прислал записку.

-Этому-то что надо? - буркнула себе под нос Мораг и вспомнила сухой голос мужа: «Я не

собираюсь тратить две тысячи долларов на безделушку, которую ты наденешь один раз. Деньги

лучше вкладывать в землю, а не в золото и драгоценные камни. Сейчас рынок ими переполнен,

все индийские самоцветы отправляются сюда, раз в Европе война».

Мораг приподнялась на локте, - они лежали в постели, и ласково поцеловала его: «Тедди,

пожалуйста, в последний раз..., Обещаю, я больше ничего не попрошу...»

-Пятое обещание за этот год, - усмехнулся муж, - а ведь только май месяц на дворе. Мораг, - он

погладил ее по щеке, - то, что у меня много денег, не означает, что их надо все время тратить. Надо

подумать о Теде, о его образовании. Может быть, у нас еще будут дети, - Тедди привлек ее к себе.

Мораг, высвободившись из его объятий, отвернулась: «У меня болит голова».

-Очень хорошо, - Тедди потянулся за халатом, - я переночую в своем кабинете.

Уже у двери он обернулся и посмотрел на ее угольно-черные, рассыпавшиеся по белому шелку

простыней, волосы: «Этим ты ничего не добьешься, Мораг, скорее - наоборот».

Сын проковылял в гардеробную и положил голову ей на колени. Мораг старалась его любить.

Однако, как она ни хотела, она не видела в ребенке ничего своего. Это был Тедди - с каштановыми,

кудрявыми волосами, с лазоревыми глазами, высокий, крупный, упрямый. Мальчик любил музыку

и хлопал в ладоши, заслышав звуки фортепьяно. Он не боялся лошадей и уже ездил в седле,

вместе с отцом.

-Тедди с ним возится, как будто это не я - мать, а он, - кисло подумала Мораг и улыбнулась:

«Хорошо тебе погулять, мое счастье».

Тед обиженно дернул ее за руку: «Мама!»

-У мамы дела, - Мораг рассеянно распечатала записку от мужа.

-У нас сегодня обедают тетя Эстер и ее младший сын, - писал Тедди, - им нужна новая посуда и

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 350
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман бесплатно.
Похожие на Вельяминовы.Дорога на восток.Книга вторая - Нелли Шульман книги

Оставить комментарий