Рейтинговые книги
Читем онлайн Столкновение - Александр Сапегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 129

— Тады ой, — подхватив и натянув на себя сорочку, сказал Керр. — А я тебя нагружаю… извиняюсь покорно. Ладно, освежим и дополним. Рунник, владеет полным магическим зрением, шаман, обучался у оркских жриц, может претендовать на звание мастера-мечника, хотя последнее спорно, не верю я, что орки за короткое время натаскали его на мечника-профессионала. А теперь на закуску сладкий десерт — парнишка вырастил полноценный мэллорн и мэллорновую рощу.

— Не поняла, где вырастил?

— На Земле, Оля, на Земле. Теперь ты меня понимаешь? Ты понимаешь, что это значит? — склонившись к сестре, глаза в глаза, спросил Керр.

— …! — непроизвольно вырвалось у Ольги веселое словцо на русском языке.

— По губам дать?

— Я больше не буду. Не цепляйся к словам.

— Дар Белова меняет весь расклад. Старперы хотят подгрести его под себя, чтобы он выращивал им Леса в иных мирах.

— А ты переживаешь, что могут обойтись без тебя? — закинув ногу на ногу, ухмыльнулась Ольга, подначивая брата.

— Ради бога; но они забыли одну ма-а-аленькую деталь, — крутя в руках золотые запонки, сказал Керр. — Тот, кто вырастил Лес, может его и уничтожить. Второе, но не последнее, — Керр поджал губы, — Санин очень обидится, если у него умыкнут одного из самых сильных магов. Я подозреваю, что дома сейчас жарко. На последнем сеансе связи отец обмолвился про ожидаемое вторжение из нескольких миров. До пропажи связи мой шпион передал через астральный артефакт-передатчик информацию, что в Хабаровске был прорыв каких-то некромантов, в результате выжгли чуть ли не половину города. Естественно, до нас эту информацию не доводили, наше опереточное посольство убралось обратно на следующий день после атаки с орбиты. Вернемся к Хабаровску: на город напали некромансеры с песьими головами — угадаешь с трех раз, кто с ними схлестнулся? Правильно, твой протеже. Не знаю, какими энергиями оперировали некроманты и твой дружок, что после этого в центре города образовалось магматическое озеро. После чего мага отправляют к нам на лечение. Парень схлопотал несколько неприятных проклятий и лишился глаза, половина лица представляла собой фарш из костей и мяса.

— Брр… Как он от болевого шока не умер?

— Сэттаж; парнишка владеет сэттажем.

— Откуда? — неподдельно удивилась Ольга.

— Вот и мне интересно откуда? Идем дальше; с Беловым присылают целую делегацию, ради такого дела Санин не пожалел даже свою ручную эльфийку, — глядя в никуда, задумчиво проговорил Керр.

— Я слышала, что эльфийка охраняла жену раненого.

— Одно другому не мешает. По жене тоже возникло множество вопросов, но это из другой оперы и к делу не относится. Самое интересное случилось неделю назад. Каюсь, упустил я ситуацию и проморгал операцию безопасников, не от большого ума решивших использовать дочь бывшего владыки Светлого Леса в виде наживки. Что было дальше, ты знаешь, так что плюсуй к дарам и талантам Белова дар управления Лесом и дутарами. Такие вот дела, сестренка, — развел руками драконий оборотень.

— Что думаешь делать?

— Не знаю; хорошо бы его… — Керр провел ребром ладони по горлу, — проблем от него уже больше, чем пользы.

— И кто ты будешь после этого?

— Вот это и останавливает, хотя гири на весах несопоставимые. Одна жизнь против сотен тысяч или миллионов. К тому же… ладно, — Керр обреченно махнул рукой.

— Дюша, когда ты стал таким? Ведь ты… ты… — Ольга не могла подобрать подходящих слов.

Глухо звякнули брошенные на пол запонки, Керр отвернулся от сестры:

— Трудности с подбором эпитетов? Не трудись. Когда взглянул реальности в глаза, или когда она на меня взглянула. Или когда меня выдернули в Киону для расследования покушения на Ирку и принца, или когда понял, что живя в уютной пещерке с Анией и детьми и наплевав на остальной мир, могу потерять важных для меня людей. Или когда ко мне пришла Великая Мать и попросила помощи в разрешении конфликтов с гномами, что грозили перейти в настоящую войну, после которой о гномах можно было смело забыть. Кошколюдки сильно потеснили подгорных мастеров, и вину за свалившиеся на них беды гномы возложили на меня. Не важно, теперь не важно. Меня вырвали из уютного гнезда, заставили заниматься политикой, и каждый дергал за невидимые ниточки в моей душе… Сволочи! — Гнев, долгое время копившийся в душе драконьего оборотня, вылился в удар кулаком по толстой дубовой столешнице. С громким треском столешница развалилась пополам. По комнате растеклось давящее облако ауры разгневанного дракона.

— Андрей! — испуганной пташкой пискнула Ольга. Она была потенциально сильнее брата, но сейчас реально испугалась резкого перехода от спокойствия к почти неконтролируемой ярости.

— Матушка. Карегар. Миуры, Руигар. Все чего-то хотели от меня и давили на слабое место.

— На какое? — выдавила из себя девушка.

— На вас, — просто ответил Керр. Стравив пар, он несколько успокоился. — Почему я и те, кто меня окружает, постоянно ищут и находят приключения на свои задницы? Почему им не сидится на месте? Извини за риторический вопрос. Да еще отец с Саниным подкузьмили. Я сам не понял, как оказался по ноздри в дерьме и втянут в интриги матушкиного двора, вот тогда я и начал выстраивать собственную политику и линию поведения. С волками жить — по-волчьи выть. Был Керр, да весь вышел.

— Знаешь, он похож на тебя, — будто бы невпопад сказала Ольга.

— Кто?

— Белов. Он тоже ненавидит, когда им пытаются манипулировать, и спасает всех вокруг себя.

— Кто-то минуту назад клялся, что не читал досье.

— Не читала. Не знаю, как сказать… я просто чувствую в нем это, как и в тебе. Он настоящий воин и защитник. Не понимаю, откуда, но я это знаю.

— А я? — сделав брови домиком, спросил парень.

— А ты, братишка, нагородил кучу всего, упустив из виду еще одну причину. На поверку оказывается — все вы, мужики, одинаковые. Смотрите вглубь и совершенно не видите того, что лежит на поверхности. Понапридумывал тут всякого, а главного не увидел.

— А ты, значит, увидела? — Керр сделал вид, что обиделся.

— Представь себе, — потешаясь над братом, сестренка гордо задрала носик и рассмеялась.

— Ну-ну; ваше высочество, не будете ли вы так добры просветить старшего братца и развеять его заблуждения? — Сложив руки на груди, Керр оперся спиной на шкаф.

— Ой-ой, какой суровый взгляд, я прям вся дрожу от страха. Ладно-ладно, не дуйся, — замахала руками Ольга. — Скажи, о наблюдательный брат мой, как давно матушка меняла облик на эльфийский?

— Давно… за последние месяцы, если честно, я даже не припомню такого.

— Значит, с тобой еще не все потеряно. А не знаешь, почему Ягирра не перевоплощается? Не отвечай сразу, подумай.

Керр задумался. Несколько десятков секунд тишину в комнате нарушали только крики, долетавшие с улицы:

— Тар-р-рг! — ошеломленно прорычал осененный догадкой Керр. — Люшка, какой у матушки срок?

— Умница, через пять месяцев у нас появится братик или сестричка. Ты тут огород городил, все высказанные тобой версии имеют право на жизнь, нелогично их отбрасывать, но главное в том, что императрица через пять месяцев станет неработоспособной. Год, два или три она всецело посвятит ребенку. Кому прикажете передать трон на это время? Батя тоже выбывает по уважительной причине.

— А я еще думал, почему она маскирует ауру и не снимает щиты, да еще батя прозрачно так намекал, чтобы я со всей кодлой убирался из долины. Так это…

— Вынужденная мера и проверка на «профпригодность». Тебя умышленно вытянули в политику, словно бросили посреди озера и смотрят, сможешь ли ты выплыть или камнем пойдешь на дно. Экспансия и покорение других миров — всего лишь предлог. Да хватит уже мучить платок! — рявкнула Ольга. — Покоритель миров должен выглядеть на все сто, этакий брутальный мачо с шиком и блеском.

— Хреновый из меня покоритель, не готовы мы еще к экспансии, как бы экспансия не пришла к нам; поспешать надо медленно, с чувством, с толком, с расстановкой, а старичкам я крылышки поотшибаю… Тарг! — Керр не успел скомкать неподатливый шейный платок, как его руку перехватили.

— Не нервничай, от этого на лице морщины появляются. — Встав с насиженного места, Ольга подошла к брату и повязала непослушный платок. — Кр-расавчик, все девки твои!

— Китти? — Керр поднес ко рту горошину переговорника.

— Портал будет настроен через две минуты, ваше высочество — донесся в ответ мурлыкающий голос миуры.

Проверив метатель и хлопнув ладонью по набедренной кобуре, Керр куртуазно оттопырил левый локоток, за который небрежно ухватилась сестра. Через пару десятков секунд в опустевших апартаментах осталась только невесомая пыль, кружащаяся в медленном танце посреди широкого солнечного луча, пробившего окно.

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Столкновение - Александр Сапегин бесплатно.
Похожие на Столкновение - Александр Сапегин книги

Оставить комментарий