Рейтинговые книги
Читем онлайн Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 151

— Заблокировали, черти, — злобно сказал он, — Полностью. Никто не сможет снять блокировку, будь то хоть сам начальник ГО.

— И что делать?

— Соображать, — подал голос Эдди, — Я знаком с такой системой. При всей своей напускной неприступности, вся техника, базирующаяся на энергосферах, очень нестабильна. Вот если бы очень сильный толчок, или там энергетический импульс…

— Может, просто кинуть под генератор пару гранат? — пожал плечами Калхун, для которого такой способ всегда решал любые проблемы.

— А у нас они есть? — усмехнулся Эдди.

— Погодите, — вдруг сказал Фриман, — И как это я забыл? Мы же с Аликс уже взламывали такую же защиту, тоже на энергосфере. В тот раз было достаточно ударить по генератору из гравипушки, чтобы дестабилизировать заряд…

— Вот-вот, — с видом знатока сказал Калхун, — Верно, чего же ты молчал? Давай, действуй! Кстати, Илай мне показывал эту туку, но я её никогда не видел в действии.

Фриман, усмехнувшись, снял тяжелое устройство со спины и направил на генератор. Нажатие нужной кнопки — и из желтого кристалла ударила короткая молния. Колба треснула, защитное поле немного померкло. Эдди отрывисто выругался, когда энергосфера на огромной скорости полетела в десяти сантиметрах от его головы. Все инстинктивно пригнулись. Шар, пару раз отразившись от стен, лопнул, осыпав всех белыми искрами.

— Красиво, — покачало головой Барни, — Так вот ненароком зацепило бы — и даже хоронить нечего будет уже.

Вдруг здание снова сильно тряхнуло, словно что-то тяжелое упало на его крышу.

— Опять они, — быстро сказал Гордон, снова беря автомат, — Надеюсь, наши узники их задержат хоть немного. Быстрее, Пошли! Барни, это все?

— Куда там, — беспечно сказал Калхун, — Еще два таких генератора. Пошли, я, кажется знаю, куда теперь.

Но Едва они вышли в коридор, Фриман наткнулся на очень хорошо экипированного солдата в белом.

— Проклятье! — сдавленно крикнул он, отпрыгивая назад, и одновременно стреляя.

Пули разбились о грудь солдата, и, казалось, он их даже не заметил. Гордон даже невольно позавидовал защите этих странных синтетов. Элитный, в свою очередь, что-то крикнул через модулятор своего шлема, закрывающего все лицо, и, махнув кому-то рукой, открыл огонь. От неминуемой гибели Гордона спас Калхун, убив солдата метким выстрелом прямо в красный глаз шлема.

— Только так Элиту Альянса и можно победить, — быстро сказал Барни, помогая Гордону встать, — В тело стрелять шансов мало, у них тоже не дураки броню делали.

— Что-то я не рад, что за нами уже Элиту высылают, — сказал Гордон, быстро оглядываясь, — Быстрее, он кого-то звал, сейчас тут таких будет много.

И они побежали через длинный коридор, стены которого все еще сохранили на себе обивку из лакированного резного дерева. Должно быть, в этом дворце когда-то было очень красиво. Гордон мимолетом пожалел, что ему пришлось знакомиться с достопримечательностями Европы при таких вот обстоятельствах. Эдди бежал молча, но даже на бегу умудрился достать откуда-то бутылку и отпить из нее.

Впереди показалось несколько солдат, видимо, подоспевшее подкрепление. Они первыми успели атаковать, и Калхун упал со сдавленным стоном. Эдди и Гордон одновременно кинулись было к нему, забыв обо всем, но Барни тут же вскочил и, сжимая зубы, начал ответную атаку, спрятавшись за выступом стены. Фриман, увидев, что все не так плохо, дал короткую очередь по солдатам и кинулся на пол. Над его головой просвистело несколько пуль, слышались короткие крики солдат, команды и коды поведения. Эдди почему-то резко кинулся вперед, прямо на солдата, который бежал впереди остальных. Техник, не доживаясь, пока его подстрелят, первым сделал несколько выстрелов, особо не целясь и, когда оказался уже в нескольких шагах от солдата, вдруг выхватил из голенища ботинка короткий нож и метнул его перед собой. Солдат, хрипя упал, зажимая раненую шею. Остальные, увидев такое, кинулись врассыпную, на миг прекратив огонь. Гордон, не поднимаясь с пола, перекатился в сторону и судорожно нажал на спуск. Но, то ли от волнения, то ли от спешки, его пальцы перепутали спусковые крючки. В самый последний миг Гордон заметил, что это не тот спусковой крючок, более тугой. И из нижнего ствола его автомата вырвалась энергосфера. Переливающийся шар стремительно влетел в одного из солдат, отразился от него и отлетел к другим солдатам. Калхун с удивленным одобрением наблюдал, как тают в воздухе неподвижные силуэты солдат. Конец боя ознаменовал мягкий звук взорвавшейся энергосферы.

— Отлично сработал, — похвалил друга Барни, — Я как-то и сам забыл про шары.

— Случайно получилось, — попытался оправдаться Гордон, но его никто не услышал.

— Надо быстрее бежать к генераторам, — сказал Эдди, вырывая из шеи мертвого синтета свой нож.

— Барни, ты как? — спросил Фриман, поднимаясь, — Тебя ранило.

— Ерунда, — Калхун потрогал рукой ключицу, — Так, оцарапало слегка. Надо было мне брать жилет с какого-нибудь солдата…

Путь до следующего генератора прошел все так же беспокойно — когда они проходили в другое крыло, их атаковало аж двое Элитных с несколькими солдатами. Не мудрствуя лукаво, обошлись атакой энергосферами, которых, к несчастью, после этого уже больше ни у кого не осталось. Но зато аннигилировали сразу и всех, без лишней возни. И все же в этой стычке не повезло Эдди — один из солдат был вооружен дробовиком, и несколько дробинок засели в плече техника. Оказывать помощь (Барни умел извлекать пули) не Было времени, но техник не жаловался, лишь увеличил дозу спиртного, лаконично пояснив, что ему нужно немного анестезии. Это, однако, сказалось на его координации — когда они пробрались к второму генератору, Эдди уже немного покачивался и имел несколько отсутствующий вид.

С генератором справились быстро, все тем же способом. Дважды им пытались помешать, но Калхун и Эдди стояли на страже, пока Гордон разряжал генератор, так что теперь им оставалось найти последнюю колбу.

Когда они направились в противоположное крыло Нексуса, Гордон заметил сложенные кучкой толстые трубы. Трубы? Или…

— Барни, это же ракеты! — воскликнул ученый, приостанавливаясь, — Ракеты, какими бомбили Рэвенхольм!

— Ага, — безразлично кивнул Калхун, — Только пустышки.

— Так что же, их отсюда запускали?

— Нет, — медленно проговорил Эдди, — В Нексусе их иногда хранят, склады переполнены.

Гордон даже порадовался, что ракеты запускают не отсюда. Потому что в противном случает он бы посчитал своим долгом найти и уничтожить пусковую установку. Слишком многое он повидал в Рэвенхольме, чтобы оставить все вот так…

Но он не успел пройти и десяти шагов, как наткнулся на очередной «сюрприз». В небольшом углублении в стене стояла гипсовая узорчатая колонна, античного стиля. На колонне стоял мраморный бюст. Орлиный взгляд, небольшая бородка и усы, острый нос. Гордон со смесью презрения и задумчивости посмотрел в глаза Брину.

— А это еще что? — брезгливо спросил он, указывая на бюст.

— О, а это — святыня, — усмехнулся Калхун, — Воплощение мании величия бывшего рядового доктора наук. Такие бюстики стоят во всех официальных местах — у начальника ГО в офисе, на крупных базах солдат, у особо благочестивых семей в квартирах…

Фриман, уже не слушая, смел бюст на пол. Статуэтка раскололась на три куска. Сейчас Консул выглядел еще более спокойно и как будто с укором смотрел своим безносым лицом на своего обидчика.

— Ага, можешь продолжать в том же духе, — язвительно сказал Эдди, указывая вперед, где по всему коридору стояло еще около десятка таких же бюстов, — Попросим солдат подождать.

Гордон, покосившись на техника, быстро пошел вперед. Но когда он дошел до поворота, вдруг что-то резко ударило по его ушам, потемнело в глазах, а по телу прошла сильная судорога. Фриман, на миг зажмурился от нестерпимого звона в ушах. Только Через пару минут он начал приходить в себя, и из внешнего мира он начал смутно слышать выстрелы и крики. Наконец, когда муть в глазах начала пропадать, он увидел обеспокоенные лица Калхуна и Эдди. Сам ученый обнаружил, что лежал на полу, держась за гудящую голову.

— Гордон, ты как? — не на шутку взволнованный голос Барни казался далеким-далеким, — Ты меня слышишь? Можешь говорить? Не молчи, Гордон!

— А… — выдохнул Фриман, приподнимаясь, — Что… что это было?

— Я такого никогда в жизни не видел, — с заметным облегчением сказал Барни, — Один Элитный из-за угла выстрелил в тебя энергосферой. Я думал, что после такого не выживают… Ты отлетел к стене и долго не двигался. Мы думали, что ты уже…

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Half- Life 2 - Сергей Дмитриев бесплатно.
Похожие на Half- Life 2 - Сергей Дмитриев книги

Оставить комментарий