сказал Фелтруп.
— Но Рамачни, — сказала Таша. — Если Шаггат не был убит в конце прошлой
войны, возможно, его чародей тоже не был убит! Что, если чародей на этом корабле
действительно тот, кого даже ты боишься?
— Сам Арунис? — сказал маг. — Если это так, то мы столкнулись с куда
худшей опасностью, чем я осмеливался себе представить. Но доктор Чедфеллоу
сказал мне, что Арунис был повешен, сорок лет назад.
— Повешен? — удивилась Таша. — Предполагалось, что он, как и Шаггат, утонул, верно?
— Повешен. Чедфеллоу был молодым курсантом-медиком и присутствовал
при казни. Ты не доверяешь ему, Таша, и я не советую тебе игнорировать свои
подозрения. Но трудно лгать магу, особенно если этот маг — Рамачни, сын
Рамадрака, Призыватель Дафвни, Страж Селка. Чедфеллоу знает, что лучше и не
пытаться.
— Зато нетрудно солгать остальным из нас, — сказала Таша. — Эти ужасные
люди, эти заговорщики, кто они, кроме Роуза?
— Верноподданные короны, — сказал Фелтруп. — Например, Дрелларек-Горлорез. А также Ускинс и Свеллоуз, лучшие люди Роуза. И леди Оггоск, его
провидица.
223
-
224-
— Но ни один из них не является вдохновителем заговора, — задумчиво
сказал Рамачни. — И, думаю, сам Роуз тоже. Ваш император часто находил его
полезным, но ни разу заслуживающим доверия. Нет, среди нас должен быть еще
один заговорщик, не говоря уже о чародее.
— А если в этом замешаны все офицеры корабля? — спросила Таша.
— По крайней мере, один — нет, — сказал Рамачни. — Мистер Фиффенгурт
чист сердцем. Может быть, слишком чист, чтобы видеть зло вокруг себя.
— Пазелу он тоже понравился, — сказала Таша. — И, если подумать, Фейерверк Фрикс кажется слишком простым, чтобы быть плохим.
— Не доверяй наружности, — сказал Рамачни. — Некоторые заговорщики
действительно выглядят милыми.
— Сирарис! — сказала Таша. — Она часть этого, не так ли?
— Если это так, тебе будет нелегко это доказать, — серьезно сказал Рамачни.
— Помни, что у нее в руках сердце твоего отца. И, возможно, больше, чем его
сердце: он очень болен и может не пережить шока, если она действительно предала
его.
— Если он не болен только потому, что она предает его, — сказала Таша, сжимая кулаки.
— Какие негодяи! — пискнул Фелтруп. — Они готовились годами, а у нас
всего несколько дней! Как мы можем с ними бороться?
— Не мечами, — сказал Рамачни. — По крайней мере, до тех пор, пока к нам
не вернется Герцил.
— Тогда тактикой, — сказала Таша.
Крыса, норка и мастиффы посмотрели на нее.
— Ты назвал это заговором, — сказала она. — Что ж, мы собираемся
подготовить свой собственный маленький заговор. — Она встала и принялась
расхаживать по комнате, сосредоточенно хмурясь. — Они скрытны. Мы будем
скрытны вдвойне. У них есть тайные союзники. Мы найдем своих. Для начала, икшель.
— Икшель смотрят на людей и видят убийц, м'леди, — сказал Фелтруп. — И
они увидят то же самое во мне после того, что произошло в уголке портного.
— Такое недоверие, — сказал Рамачни, — опаснее, чем все наши враги вместе
взятые.
— Может быть, икшель поверят нам, когда мы расскажем им о пленнике
Роуза. А пока, кого еще мы можем завербовать?
— Возможно, кто-то вашего возраста, м'леди? — спросил Фелтруп. — Та юная
племянница владельца « Чатранда»?
— Паку́ Лападолма? Маловероятно! Она дура и помешана на славе Арквала, как и ее отец-генерал. И она слишком много болтает.
— Другие пассажиры? — настойчиво спросил Фелтруп. — Мыловар, тот, который спас Герцила?
Таша покачала головой:
224
-
225-
— Он немного странный, этот мистер Кет. Сначала я подумала, что он дурак, но теперь я задаюсь вопросом, подходит ли ему просто так выглядеть. Нет, я ему не
доверяю.
— Командор Наган, глава почетного караула? — спросил Рамачни.
— Да! — радостно сказала Таша. Но потом ее лицо потемнело: — Нет… не
совсем. Я не могу сказать тебе почему, Рамачни. У меня больше причин доверять
ему, чем кому-либо на борту. Он поймал человека, который напал на Герцила. Он
охранял нашу семью всю мою жизнь и никогда ничего не просил взамен.
— Но сейчас он определенно чего-то хочет. Он хочет твоего доверия.
— И я полагаю, он его заслужил, — сказала Таша. — Но меня в нем что-то
смущает.
— Тогда и всех нас, — сказал Рамачни, качая головой. — Наш список друзей
короток.
— Коротышка! — сказала она. — Почему я