Рейтинговые книги
Читем онлайн Дневники полукровки - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 45
чтобы щит был у Талии.

Мы проползли вдоль стены склада и свернули в темный переулок. Он заканчивался тупиком, где находился погрузочный док, заваленный различными кусками ржавого металла.

Я   указал на площадку. Талия нахмурилась.

– Ты уверен? – спросила она.

Я  кивнул.

– Что-то там, внизу. Я чувствую. И тут раздался громкий лязг.

На пристани подрагивалась листовая сталь. Что-то… кто-то… прятался под ней.

Мы поползли прямо к погрузочной площадке, пока не оказались стоящими над грудой металла. Талия приготовила копье. Жестом я попросил ее подождать, затем потянулся за куском металла и одними губами произнес: «Один… два… три!».

И  как только я поднял лист металла, что-то врезалось прямо в меня

– размытый образ светлых волос и рубашки из фланелевой ткани. Мне в лицо полетел молоток.

Все могло закончиться для меня неблагополучно. К счастью, мои рефлексы были хорошо отработаны за все эти годы сражений.

Крикнув: «Эй!» и уклонившись от молотка, я схватил за запястье маленькую девочку. Ее молоток заскользил по тротуару.

Девчушка отбивалась изо всех сил. Ей было не больше семи лет.

– Больше никаких монстров! – кричала она и пинала меня по ногам. – Уходи прочь!

– Все хорошо! – я пытался удержать ее, но это было все равно, что пытаться удержать разбушевавшуюся дикую кошку. Талия выглядела слишком ошеломленной, чтобы сдвинуться с места. Ее копье и щит все еще были наготове.

– Талия, – позвал я. – Убери свой щит! Ты пугаешь ее! Талия «ожила», дотронулась до щита, и он снова превратился в

обычный браслет. Затем она отбросила копье в сторону.

– Эй, малышка, – произнесла она, таким нежным голосом, которого мне никогда не доводилось слышать от нее. – Все хорошо. Мы тебя не обидим. Меня зовут Талия. Это Лука.

– Монстры! – завопила она.

– Мы не монстры, – заверил я. Бедняжка больше не отбивалась, но она дрожала, словно лист на ветру. Она боялась нас. – Но мы знаем о монстрах, мы тоже с ними сражаемся.

Я все еще держал ее, но теперь больше для утешения, чем для усмирения. В конце концов, она прекратила пинать меня ногами. Она дрожала от холода. Я чувствовал ее выпирающие ребра под фланелевой рубашкой. Тогда я задумался, сколько же времени она провела без еды? Она была даже младше, чем я, когда я сбежал из дому.

Несмотря на страх, она посмотрела на меня своими большими глазами. Они были поразительно серыми, красивыми и понимающими.

В том, что она полукровка, я не сомневался. У меня было чувство, что она обладает великой силой, ну или будет обладать, если выживет.

– Вы такие же, как и я? – спросила она все еще с подозрением. Однако в ее голосе проскальзывала обнадеживающая нотка.

– Да, – подтвердил я. – Мы ээ… – я был не уверен, понимала ли она, кто мы такие. Ну, или слышала ли когда-нибудь слово «полукровка». Мне не хотелось еще больше испугать ее. – Ну, это сложно объяснить… мы – монстроборцы. Где твоя семья?

Ее лицо озарил гнев, а подбородок задрожал.

– Моя семья ненавидит меня. Я им не нужна. Я убежала.

У меня просто сердце разрывалось на куски. Столько боли, такой знакомой боли, было в ее голосе. Я посмотрел на Талию, и мы молча согласились друг с другом. Мы позаботимся об этой девчушке. После того, что случилось с Хэлсином Грином… ну, это вроде как судьба. Мы видели, как этот полубог пожертвовал собой ради нас. Теперь мы обнаружили эту маленькую девочку. Это словно второй шанс.

Талия опустилась на колени рядом со мной. Она положила руки на плечи девочки.

– Как тебя зовут, малыш?

– Аннабет.

Я не мог не улыбнуться. Я никогда раньше не слышал такого имени, но оно было очень милым, и казалось, соответствовало ей.

– Хорошее имя, – сказал я. – Вот что я тебе скажу, Аннабет. Ты довольно-таки боевая. Нам бы пригодился боец вроде тебя.

Ее глаза расширились.

– Правда?

– О, да, – серьезно ответил я. Затем мне в голову пришла мысль.

Я  потянулся за кинжалом Хэла и вытащил его из пояса. Хэлсин сказал, что этот кинжал защищает своего владельца. Он получил его от девочки, которую спас. Теперь судьба предоставила нам шанс спасти другую маленькую девочку. – Что скажешь, о настоящем оружии, убивающем монстров? Это небесная бронза. Работает куда лучше, чем молоток.

Аннабет взяла кинжал и трепетно изучала его. Я знаю … ей максимум лет семь. Чем я вообще думал, предлагая ей оружие? Но она полубог. Мы должны уметь защищать себя. Геракл был еще младенцем, когда задушил двух змей в своей колыбели. К девяти годам, я сражался за свою жизнь уже сотни раз. Аннабет могла использовать оружие.

– Ножи предназначены только для самых смелых и самых быстрых бойцов, – сказал я ей. Я запнулся, вспомнив о Хэле и его самопожертвовании. – Этот кинжал не сравнится с мечом по силе или досягаемости. Но его легко спрятать, или найти им слабое место в броне противника. Его может использовать только умный воин, а у меня такое чувство, что ты довольно-таки умная.

Аннабет лучезарно улыбнулась, и тогда мне показалось, что все мои проблемы исчезли. Я почувствовал, что наконец-то сделал что-то правильно. В тот момент я поклялся сам себе, что никогда и никому не позволю ей навредить.

– Я умная! – подтвердила она.

Талия рассмеялась и взъерошила ее волосы. Вот так вот у нас появился новый спутник.

– Нам лучше выбираться отсюда, Аннабет, – сказала Талия. – У нас есть безопасный домик на реке Джеймс. Мы подыщем тебе какую-нибудь одежду и накормим.

На секунду, улыбка Аннабет дрогнула.

– Вы… вы не отведете меня обратно к семье? Обещаете?

Я  проглотил комок, застрявший в горле. Аннабет была еще так юна, а уже выучила горький урок, который познали и мы с Талией: наши родители отказались от нас. Боги, суровые и жестокие, тоже оставили нас в стороне. Знаете, кто есть у полукровок? Только полукровки.

Я  положил руку на плечо Аннабет.

– Теперь ты часть нашей семьи. И обещаю тебе, что не откажусь от тебя, как это сделали твои близкие. Идет?

– Идет! – радостно сказала она, сжимая свой новый кинжал. Талия подняла копье и улыбнулась, смотря на меня с одобрением.

– А теперь, нам пора идти. Мы не можем оставаться здесь надолго.

* * *

Так, вот он я. Стою на страже, пишу в дневнике Хэлсина Грина, теперь уже, в моем дневнике.

Наш лагерь располагается в лесах к югу от Ричмонда. Завтра мы двинемся к реке Джеймс и пополним наши запасы. А после… не знаю.

Я  продолжаю думать о предсказаниях Хэла. Зловещее чувство давит мне на

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дневники полукровки - Рик Риордан бесплатно.
Похожие на Дневники полукровки - Рик Риордан книги

Оставить комментарий