Рейтинговые книги
Читем онлайн Константинополь и Проливы. Борьба Российской империи за столицу Турции, владение Босфором и Дарданеллами в Первой мировой войне. Том I - Евгений Александрович Адамов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 199
class="p1">Для Вашего сведения.

Ваша телеграмма № 549 получена.

При переговорах с лордом Грэем, по поводу опубликования соглашения относительно Константинополя и Проливов, благоволите иметь в виду, что, поднимая этот вопрос, я отнюдь не настаиваю на немедленном назначении срока опубликования. Понятно, что для устранения всех встречающихся на этом пути препятствий потребуется некоторое время, но выработка теперь же соответствующей формулы и редакции сообщения для оглашения имела бы важное подготовительное значение для того момента, когда будет признано возможным установить самый срок опубликования.

Штюрмер.

231. Российский посол в Лондоне граф А. К. Бенкендорф председателю Совета министров и министру иностранных дел Б. В. Штюрмеру

Телеграмма[716]

№ 626. 5/18 октября 1916 г.

Получил Вашу телеграмму № 4365.

По вопросу об опубликовании документов относительно Константинополя, в указанном смысле, Гардинг сказал мне, что необходимо, конечно, быть готовым воспользоваться случаем, как только обстоятельства это позволят, и что, во избежание потери времени, Грэй уже вступил в сношения с Брианом для выработки редакции предисловия, которое будет предшествовать документам.

Бенкендорф.

На подлиннике собственноручная пометка Николая II: «Не нужно торопиться». Царская Ставка, 12 октября 1916 г.

232. Великобританский статс-секретарь по иностранным делам лорд Эд. Грэй послу в Петрограде сэру Дж. Бьюкенену

Шифрованная телеграмма[717]

№ 2463. 21 октября 1916 г.

Моя депеша № 235.

Здешний российский посол заявил, что г. Штюрмер считает, что сообщение, касающееся соглашения о Константинополе, должно быть теперь приготовлено, чтобы быть опубликованным в подходящий момент. В связи с этим Вы должны показать ему доверительно текст заявления, содержащийся в вышеупомянутой моей депеше, не дожидаясь получения Вашим французским коллегою аналогичных инструкций, и объяснить ему, что текст в настоящее время находится у французского правительства, которому он был сообщен для того, чтобы узнать его соображения по этому поводу.

233. Великобританский статс-секретарь по иностранным делам лорд Эд. Грэй послу в Петрограде сэру Дж. Бьюкенену

Шифрованная телеграмма[718]

№ 2584. 6 ноября 1916 г.

Ваша телеграмма 1684.

Я считаю, что подлежит опубликованию только факт предстоящего получения Россией Константинополя и ничто другое. Вы уже получили текст сообщения по этому поводу. Я рекомендую Вам откровенно обсудить это сообщение, а также положение России, отдельно с г. Штюрмером, а затем втроем с ним и Вашим французским коллегою, с целью договориться относительно опубликования.

234. Великобританский посол в Петрограде сэр Дж. Бьюкенен статс-секретарю по иностранным делам лорду Эд. Грэю

Шифрованная телеграмма[719]

№ 1704. 8 ноября 1916 г.

Я неоднократно обсуждал вопрос об опубликовании нашего соглашения с г. Штюрмером, и он вполне сочувствует ему. Тем не менее он считает настоящий момент неподходящим, и я вполне разделяю его мнение, что до существенного улучшения положения в Румынии[720] было бы ошибкой опубликовывать наше соглашение. Что желательно было бы сделать, это — ответить на германские инсинуации, будто Россия ничего не выиграет, продолжая войну, напомнив России, что от победоносного окончания войны зависит получение ею свободного доступа к Средиземному морю, ничего не говоря при этом о Константинополе. Но так как он относится к этому неодобрительно, я совсем не буду касаться этого вопроса.

235. Российский посол в Лондоне граф А. К. Бенкендорф председателю Совета министров и министру иностранных дел Б. В. Штюрмеру

Телеграмма[721]

№ 676. 27 октября ⁄ 9 ноября 1916 г.

Копия в Париж.

Конфиденциально.

В беседе относительно опубликования документов о Константинополе я спросил Гардинга, который прочел мне телеграмму, адресованную Бьюкенену, должен ли я понимать это в том смысле, что лондонский кабинет не имеет больше возражений против немедленного опубликования. Он мне ответил: «никаких». Он прибавил, что в принципе и не встречалось возражений, и великобританское правительство, напротив, всегда считало опубликование крайне желательным; что оговорка касалась только выбора более благоприятной даты, не совпадающей непосредственно с впечатлением, произведенным на Востоке румынским отступлением и известными затруднениями с меккским шерифом[722]; что в настоящее время положение достаточно выяснилось, чтобы отказаться от этой оговорки, и с английской точки зрения нет больше оснований для отсрочки. Тем более, прибавил Гардинг, что Вы сообщили Грэю, что опубликование могло бы облегчить для императорского правительства опубликование манифеста о Польше[723]— вопрос, который, по его мнению, в настоящее время представляется особенно неотложным[724].

Бенкендорф.

236. Великобританский посол в Петрограде сэр Дж. Бьюкенен статс-секретарю по иностранным делам лорду Эд. Грэю

Шифрованная телеграмма[725]

№ 1715. 10 ноября 1916 г.

Соглашение о Константинополе.

Я полностью обсудил сегодня вопрос с г. Штюрмером. Его превосходительство заявил мне, что он, как мне было уже известно, вполне сочувствует опубликованию, но не может считать настоящий момент подходящим, принимая во внимание положение в Румынии. Я ответил, что, по моему мнению, необходимо найти средство против столь очевидного здесь упадка настроения, и для этого мы должны заявить, что Россия получает Константинополь, что было бы прекрасным ответом на германскую декларацию о независимости русской Польши. Поэтому я предложил бы, немедленно по получении французским послом инструкций, обсудить текст сообщения, которое должно быть сделано, как только исчезнет основание опасаться по поводу Румынии. Французский посол счел своевременным высказать самым определенным образом свое личное мнение в пользу незамедлительного опубликования. Сам г. Штюрмер сослался на разговор, переданный мною в моей телеграмме № 1454[726], в котором он одобрил факт опубликования нашего соглашения, так как это явилось бы противовесом декларации о польской независимости, и согласился на мое предложение начать обсуждение.

237. Российский посол в Лондоне граф А. К. Бенкендорф председателю Совета министров и министру иностранных дел Б. В. Штюрмеру

Телеграмма[727]

№ 685. 29 октября /11 ноября 1916 г.

Копии в Париж, Рим и Афины.

Грэй вернулся к вопросу об опубликовании документов относительно Константинополя. Он мне сказал, что он признает всю основательность Ваших аргументов в пользу отсрочки, в связи с положением в Румынии, что во всяком случае решение этого вопроса в настоящее время находится в руках императорского правительства, но что он счел бы более желательным, чтобы русское общественное мнение было вполне осведомлено и успокоено в этом столь важном пункте, как только это представится Вам своевременным.

Бенкендорф.

238. Российский посол в Париже А. П. Извольский председателю Совета министров и министру иностранных дел Б. В. Штюрмеру

Телеграмма

№ 808. 30 октября ⁄ 12 ноября 1916 г.

Доверительно.

Копия в Лондон.

Ссылаюсь на телеграммы Бенкендорфа № 676 и 685.

Хотя мне лишь косвенным образом известно, что вопрос об опубликовании соглашения о Константинополе и Проливах поставлен на очередь и обсуждался Вами и лондонским кабинетом, а также был затронут Вами в разговоре с французским послом,

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Константинополь и Проливы. Борьба Российской империи за столицу Турции, владение Босфором и Дарданеллами в Первой мировой войне. Том I - Евгений Александрович Адамов бесплатно.
Похожие на Константинополь и Проливы. Борьба Российской империи за столицу Турции, владение Босфором и Дарданеллами в Первой мировой войне. Том I - Евгений Александрович Адамов книги

Оставить комментарий