Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорога к себе - Александр Бромов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 186

— Освободи меня.

— Как скажешь, милый, — ашурт повел рукой по его волосам, выплескивая все то, что у него так страстно просили.

Падший забился в путах, извиваясь и всхлипывая от вожделения и нетерпения. Сантилли мгновение брезгливо смотрел на него, зачерпнул солидную горсть грязи и с любовью повел лодочкой ладони от прекрасного лба по лицу, сгребая землю в отрытый рот.

— Без обид, но твоя рожа почему-то перестала мне нравиться, — он плюхнул еще одну порцию, залепляя глаза, вытер руки об одежду ангела, перевернул его на живот, выдернул еще одну стрелу из колчана и всадил во второе плечо. — Для симметрии. Отдыхай. Не буду мешать, — ашурт покровительственно похлопал падшего по затылку и со второй попытки встал, оставив пленника слабо копошиться на земле.

Боги, он никогда не думал, что можно так устать от самого себя: дрожали руки и ноги, голова гудела и звенела, заглушая все звуки. Сантилли встряхнулся, отстраненно отмечая странное покачивание действительности, кое-как собрал себя и потащился к лежащему ничком князю.

— Влад! — он тяжело рухнул в грязь и потянул друга на себя. — Мы сделали тварь, — он огляделся и махнул рукой бегущим к ним во главе большого отряда Алентису и Ирлату. — Почему так долго? Он же всех положил, сука.

Но пробиться наверх раньше не получилось: чертов холм был окутан сплошной стеной секущего насмерть дождя, исчезнувшей лишь несколько минут назад. Ирлат сразу бросился к отплевывающемуся ангелу и с помощью воинов начал надевать на него блокирующий способности ошейник.

— Лежи и не дергайся, — зло посоветовал он падшему, оскалившему на него зубы, и залепил рот кляпом для надежности.

— Ты когда ругаться перестанешь? — хмурый дядя опустился рядом с усталым племянником. — У нас тоже все. Давай его мне.

— Да ерунда, там царапина, — Сантилли выпрямил князя, но тот начал заваливаться в бок, и у ашурта похолодело внутри. — Влад.

Мрачный Ирлат отошел к затихшему Хью, с трудом выдергивая сапоги из чавкающего месива, и присел на корточки. Дух поднял на него влажные глаза и протяжно простонал.

— Держись, старина, — тихо попросил герцог, — скоро пройдет.

— Я не успел, — прошептал Хью. — Эта тварь слишком быстра и сильна даже для меня. Он играючи поднял мертвого.

Да, будто и не держал одновременно заклинание водяной стены, не отбивался от духов, Стража и бывшего друга — одного из самых лучших мечников Жемчужины.

— Сан, ты слышишь? — Алентис встряхнул его, стараясь отвлечь от Влада. — Это не его мир, дьяволова сволочь хотела принести нас всех в жертву.

Сантилли, не слушая его, наконец, смог выпрямить темного и осторожно приподнял ему голову. Может еще не все потеряно? Ведь капсула не сработала, значит, жив, только без сознания. Лицо дэи вэ перечеркивала идеально ровная линия, и когда ашурт взялся за подбородок, чтобы проверить рану, она раскрылась, как книга, обнажая опаленные внутренности. Капсулы не срабатывали и в случае мгновенной смерти.

Князь всю свою жизнь ждал этой встречи, но мысль о мести привела его совершенно не туда, куда он стремился. Ненависть и гнев — плохие советчики.

Сантилли бережно прижал обе половинки друг к другу и поискал глазами меч. Оружие, способное одним касанием убить духа и выпить всю жизнь из высшего демона, надо найти и спрятать, как следует.

— Лезвия не касайтесь, — перебил он что-то говорившего ему Алентиса и кивком показал на клинок, лежащий в стороне от падшего. — Я бы усилил блокировку.

Ничему их жизнь не учит, горько усмехнулся Сантилли, машинально баюкая мертвого друга, они, как и в прошлый раз, были уверены, что подготовились полностью, все предвидели, все учли и поэтому расслабились. За что и были наказаны. Тогда это был Лоф, спровоцировавший разрыв друзей, сейчас Вардис, поддавшийся ненависти.

Воины забрали князя и унесли в приземлившийся катер, туда же запрыгнул и Хью в облике человека. Ирлат выдернул у ангела из-под пут ножны и аккуратно вложил в них меч, спрятав его под заднее сидение. Во вторую «птицу» не очень вежливо забросили между сидениями спеленатого хозяина страшного клинка.

— Что ты говорил про жертвы? — Сантилли автоматически следил, как грузят еще на одну машину убитых дэмов.

— Он принес нас всех в жертву, — повторил Алентис, — чтобы открыть портал для своих войск. Близнецы успели его закрыть в последний момент. Ему нужны не мы, а новый мир для жизни.

— Едва не прозевали, — подтвердил его слова Ирлат и усмехнулся. — А у тебя кровожадная жена. Герхард еле успокоил ее, но малышка успела отыграться на гостях. Теперь им придется очень постараться, чтобы восстановить поголовье.

Если они так спокойно болтают об этом, значит с мальчишками все в порядке. Живы, по крайней мере. Иначе и Алентиса здесь бы не было. Или наоборот, зубы заговаривают? Не дослушав мужа тети, Сантилли развернул крылья, стряхивая с них прилипшую грязь, и взлетел.

Место, где находились сыновья, легко можно было отыскать по упавшему дракону, возле которого суетились маги. Ин Чу был из северных провинций и как все северяне имел светлый окрас шкуры, в данном случае — бирюзовый с металлическим отливом. «Скаты» пропороли ему бок, а при падении повредилось крыло, и ийет, с помощью левитации приподняв бесчувственного дракона, продергивали под его брюхом широкие полосы металлической ткани, концы которой закрепляли между десантными катерами, чтобы перенести раненого в сторону и заняться им уже вплотную.

— Ничего страшного. Оглушен, но дышит, — ответил на вопрос демона один из целителей.

Возле Ин Чу работали дэмы, вытаскивая из-под трупов коричневые яйца капсул. Первым, кого увидел ашурт, был сидящий на коленях Ласайента, бережно укачивающий перетянутый ремнем обрубок левой руки. Он старался не шевелиться, чтобы не тревожить пристроенное на убитом волке ополовиненное левого же крыло, но иногда забывался и шипел от боли, стараясь сильно не морщиться. При виде ашурта он виновато втянул голову в плечи и выдавил из себя заискивающую улыбку. Осталось прижать ушки и повилять хвостиком.

— Ты издеваешься? — вяло возмутился Сантилли, грузно опускаясь рядом с ним на колено, и нервно хохотнул. — Опять?

— Случайно зацепило. Я даже понять не успел, что это было, — скороговоркой оправдался йёвалли. — Но в этот раз только половину. И все.

Ашурт бегло осмотрел его — да, и все. У нас прекрасная медицина — недельку полежит в центре и будет как новенький. Император окликнул ближайшего целителя и, легонько похлопав Ласа по плечу, с трудом разогнул ноги:

— Надо мальчишек найти.

— Где-то там, — Лас, забыв о ранении, мотнул головой назад и непроизвольно дернулся. — Меня выбросило. Эти твари как озверели. Глушили всех звуковой волной и плевались ядом.

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 186
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога к себе - Александр Бромов бесплатно.
Похожие на Дорога к себе - Александр Бромов книги

Оставить комментарий