«Задетым» рукой о плечо, Квон-Кхим-Го поднял голову.
«Приветствую тебя», – громко сказал Тое-Сан-Тье.
Король приблизился ещё ближе.
Он встал плотно в лицо.
Спасибо.
Что скрывалось в душе у Квон-Кхим-Го, не узнает никто.
Говорили, человек на белом коне вошёл в ворота победителем.
Пусть останется строка о доблести и чести.
Славная забытая история о доблести всего Корейского народа.
Веди непобедимую армию Когё-ре дорогой славы.
Вот оно, чудо – пошёл мелкий моросящий дождь.
Как сразу переменилась погода.
Скажем, небо показало слезу.
Неужели мятежник Су-Тхе-Во сбежал?
Только видели его не многие.
Говорят, его убили солдаты Тай-Дже-Со?
Не был он честолюбив, не имел приличия.
Есть одна важная причина – его предали.
Что мог он обещать?
Здесь ясно стало другое: или они его боялись, ибо желали свергнуть Ока-Йо?
Что было в стенах большого дворца, непосвящённому не понять.
Король Тое-Сан-Тье огласил победу.
Он сдержал «обещанное».
Могучее войско торжествовало как никогда.
Впредь был установлен новый порядок и закон.
Говорю честно, буду жить для людей!
Эту клятву, как мог, нёс в себе Тое-Сан-Тье.
Такие слова понял, взял, положив руку на сердце, Квон-Кхим-Го.
Клянусь быть преданным и верным своему народу.
Что говорить он знал.
Я нужен здесь.
Прежде за ним стояла вся армия Когё-ре.
Взгляд его был грозным, холодным, сразу неприступным.
Быть того не должно, ведь уходил от причин.
Когда-то Хой-Ге боялся вооружённых солдат.
Принуждало позаботиться о родных.
Росли «близкие», маленький брат и сестра, двух и шести лет.
Хой-Ге – звали его так отец и мать.
Никто из семьи не уходил в солдаты.
Знак или талисман остался от деда.
В руки, как положено по наследству, передал отец.
Ты его храни.
Это оберег.
Береги и никогда его не снимай.
Мне запомнились только последние слова.
Смысл правит разумом.
Ответ кроется глубоко в себе.
Может, это самые простые слова.
Но время и явь остановились навсегда.
Задумчивым он стоял и молчал.
Кое-что проникало в сознание.
Что и говорило о сильном будущем.
Будь чуточку помоложе, сказал «нет».
Старше не смог.
Оказывается, всему своё время и свой нужный час.
Три мгновения пролетают как птица.
Шесть слов, а запомнились навсегда.
Видимо, самый опытный военачальник войдёт к славе верхом на белом коне.
Ему вывести в поле всю великую непобедимую армию Когё-ре.
Быть тому, станет великий праздник.
«Уверенным» смело Квон-Кхим-Го выждет последний рубеж.
Да, он примет себе всю почесть нашей победы.
Смелость его заслуживает похвалы и многих наград.
Не много слов говорил в этот день и час Сато-Сан-Дже.
Что-то грустно, а потому я сильно запоздал на войну.
Мне бы горсть земли, чуточку тепла родного дома, увидать жену и детей.
Откровенно скажу, не страшно умереть за страну.
Как хочется видеть тебя Квон-Кхим-Го другом.
Прости, что я ревностно завидую тебе.
Наверное, Сато-Сан-Дже был слишком упрям.
Он всегда высказывался честно и никогда в своей жизни не лгал.
Говорить неправду, означает – стать на стороне зла.
Жить с запертой надеждой.
Зачем противоречить себе?
Есть только одно слово – честь, дающее сразу покровительство!
Он говорил просто, наверное, не притесняя других.
Что есть правдой, он с самого начала мечтал принести победу королю Тое-Сан-Тье.
Такое бывает в жизни только один раз.
Как долго солдаты кричали у стен дворца имя Квон-Кхим-Го.
Долго ликовала вся армия, и какой задумчивый вышел он сам.
Не умеет он много говорить.
Шесть слов таит его свободолюбивая душа.
Смысл правит разумом.
Ответ глубоко в себе.
И что-то отзывалось внутри.
Истина!
Правда!
Честь!
Вольная воля!
Нельзя быть противником судьбе.
Скованным идти и противоречить себе.
Жить непринужденно.
Уходить или сбежать, не задумываясь о завтра.
Может, и живёт человек сам для себя.
Но правит разумом совесть.
Должное, оно для людей.
***
Сколько дней Квон-Кхим-Го будет ходить на это поле битвы, смотреть в горизонт и долго молчать.
Здесь окажется глубоко раненая земля.
«Пропитанная» в воде прелость крови.
Что есть, оно вырывается с корнем.
Что смогла вынести, выжидая девушка Чжи-Шань-Ши.
Сколько слёз в тот день выплакала принцесса.
Тогда она впервые призналась брату, как сильно любит Квон-Кхим-Го.
Как взволнованно брат Тое-Сан-Тье глянул своей сестре в глаза.
Нет, с ним ничего не случится.
Я хорошо знаю его, он несёт с собой неуязвимость.
Смолчала девушка, только громче в эти минуты усилился плач.
Как жгло сердце.
Боролось и побеждало ненасытное чувство, оно-то и говорило.
Война, а рубежи сохраним.
Только бы он не был убит.
Она увидела такую картину, долго рассматривала её в тишине.
«Неужели пробирает страх и сразу смирение», – так сама себе высказалась она.
Нет, бесстрашие и непобедимое чувство.
Голос брата, но обернувшись, никого не было.
Только через несколько минут в дверь глянул и спрятался Тое-Сан-Тье.
Говоришь бесстрашие, но видимо тебе надо победы больше всего.
Нет, наоборот.
Я лишь слуга и в ответе «перед» будущим моего народа.
Ты «говоришь» так, как отец.
А что если он передал бы власть, и всё оказалось бы при тебе?
Говоришь, как служанка.
А на самом деле хорошо знаешь, как поступить.
У тебя есть, видимо, вопрос, и ты спрашиваешь, заранее зная мой ответ.
Да, но не считай меня малодушной.
Сказать правду, я не знаю, как поступить.
Что этим она имела в виду?
Да, тоже задумалась о власти.
А иначе нельзя, таким учил быть король отец.
Девушка не хотела никогда в своей жизни выходить замуж.
Она хорошо понимала, никогда в своей жизни не сможет любить.
Ей было так скучно, так одиноко, не нарочно её глаза однажды отследил и первым присмотрел принц из Байо-дза, Сой-Чон-Хо.
Нет, он долго скрывал эти намерения от отца.
Только не нарочно проговорился старшему брату Кхе-Оро-Сай.
Нет, тогда они жили очень дружно.
Семь лет разницей опрометчиво сделали своё.
Здесь помог высказаться вновь он.
Только никто не мог знать, нарастало противоборство и соперничество.
Да, если бы всё было как у Тое-Сан-Тье с Когё-ре.
Никто не станет преследовать, выдвигаясь на трон.
Там в маленьком королевстве Байо-дза, все обострилось и оказалось не так.
Несмотря на «завещанное» отца Отоки-Сай, он, Кхе-О- ро-Сай, отверг своего старшего брата Тай-Дже-Со.
Возможно, такой был слишком упрям или, точнее, жесток.
Что из всего, раз высказался Ока-Йо.
Только таким должен быть правитель страны.
Эти слова Кхе-Оро-Сай надолго затаил в сердце.
Как сильно принц с Байо-дза его уважал.
Скажу честно, они чем-то были похожи.
Неотъемлемо молодой принц, как мог ему подражал.
Как сильно теперь ненавидел брата Тай-Дже-Со, его смекалку, вынужденную причину поддержать власть и правление Су-Тхе-Во.
А они долго ссорились и говорили.
Ещё немного, и Кхе-Оро-Сай отомстил бы.
Сдерживало «другое»: сын Тое-Сан-Тье, слабовольный и безрассудный, не сможет правильно понять и отдать в жёны очень красивую, хватким умом принцессу Чжи-Шань-Ши.
Иногда Кхе-Оро-Сай говорил: «Она умеет править страной».
Здесь он был уверен, Тай-Дже-Со победит!
Принцесса влюбилась в Квон-Кхим-Го с первого взгляда.
Ей сразу стали знакомые его тихие шаги.
Она, развернувшись, поняла и узнала знакомое дыхание.
Он говорил о себе, а она вспоминала своё.
Как сильно девушка чувствовала его сердце.
Доброе, уверенное, спокойное, пробуждающее чувства.
Как же он добр.
Девушка впервые поняла, какая она верная взаимная любовь.
Что такое взаимность.
Хочется долго смотреть в его глаза, увидеть поддержку.
Нет, ничего не хочу слышать о Кхе-Оро-Сай.
Мысли тотчас заблуждались.
А ещё и не давали покоя.
Как хватко он её определил.
Она знала и хорошо понимала – ему помог младший брат Сой-Чон-Хо.
Наверное, так оно и случилось б.
Будь жив король отец?
Как долго преследует призрак равнодушия.
Что было и что станет теперь?
Нет, не объяснить ревность и пробуждение.
Кхе-Оро-Сай не отступит ни перед чем.
Почему всё происходит, как надвигается волна.
Сразу незамедлительно, обхватывая, пробирает.
Есть время, над чем поразмышлять.
Не могло такого случиться.
Су-Тхе-Во, оказывается, полностью замаскировался и действовал кроено исподтишка.
А на что он способен?
Теперь король стал сильно бояться за свою сестру.
Возникали и таились навязчивые надуманные мысли.
Что утаивать, кто-то шёпотом говорил, её могут похитить прямо из дворца?
Надо такое предположить, а кого подозревать, вроде пока абсолютная немота.