Рейтинговые книги
Читем онлайн Избранное: Сборник - Хюго Клаус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

38

Кёкелер — вымышленный персонаж. Среди фламандских фашистов не было лиц, носящих эту фамилию. Создавая этот персонаж, X. Клаус использовал некоторые факты из биографии фламандского политического деятеля Йориса ван Северена (1894–1940).

39

Леопольд III (род. 1901) — король Бельгии в 1934–1951 годах. После нападения фашистов на Бельгию 10 мая 1940 года король уже 28 мая объявил о капитуляции армии и, не использовав возможность последовать за бельгийским правительством в Лондон, сдался в плен. Выступления левых сил после войны заставили Леопольда III сначала передать свои полномочия принцу Баудевейну, а затем, в 1951 году, отказаться от престола.

40

Имеется в виду мятеж Моиса Чомбе в провинции Катанга бывшей колонии Бельгии Конго, приведший к гибели первого премьер-министра Конго Патриса Лумумбы и длительной гражданской войне.

41

Олоферн — полководец ассирийского (вавилонского) царя Навуходоносора, упоминаемый в неканонической «Книге Юдифи». Олоферн осадил город Ветилую, в котором укрылись непокорные иудеи, осада затянулась, и это грозило жителям города голодной смертью. Иудеев спасла молодая и красивая вдова Юдифь, которая вошла в доверие к Олоферну, а затем его же мечом отрубила ему голову и принесла ее старейшинам Ветилуи. Верзеле дает собственный фантастический вариант гибели Олоферна, соединив в своем рассказе три библейские истории — Олоферна, Авессалома и Самсона; длинные густые волосы были у Авессалома, третьего сына царя Соломона («Вторая книга Царств»), восставшего против своего отца; спасаясь бегством после поражения, он повис на своих длинных волосах, зацепившись за сучья дуба, и был убит Иоавом. «Другой, которому жена обрезала волосы…» — это Самсон («Книга Судей»), сила которого заключалась в волосах. Далила во время сна приказала остричь его, и сила оставила Самсона. Филистимляне, противники Самсона, выкололи ему глаза и привели в храм, где поставили между опорных колонн. Самсон обрушил колонны и, погибнув под развалинами храма, погубил всех своих врагов.

42

Синеногие (от нидерландского blauwvoet — норвежский буревестник) — первоначально патриотическое движение фламандских студентов (1875–1880), избравших в качестве своего символа изображение норвежского буревестника, паролем их стал клич фламандских повстанцев XIV века: «Летит буревестник?» — «Шторм на море!». Этот эпизод средневековой истории Фландрии был положен в основу исторического романа писателя-романтика Хендрика Консианса (1812–1883) «Парни Фландрии» (1871), где Консианс назвал партию повстанцев «синеногими». Роман X. Консианса и был основным источником вдохновения фламандского студенчества. Впоследствии «синеногими» называли фламандских патриотов, боровшихся против офранцуживания страны. Верзеле дает свою интерпретацию происхождения движения «синеногих».

43

Имеется в виду наступление на Францию через Арденны в 1940 году. К. Р. Г. фон Рундштедт (1875–1953) командовал группой армий «А», прорыв которой к Ла-Маншу предопределил успешный исход операции и победу немцев на Западном фронте в 1940 году. За операцию в Арденнах Рундштедт получил звание генерал-фельдмаршала.

44

Якоб ван Рейсдал (1628–1682) — нидерландский художник-пейзажист и график. Его проторомантические пейзажи оказали большое влияние на английскую живопись XVIII века и французскую XIX века. X. Клаус имеет здесь в виду одно из самых известных полотен Рейсдала — «Еврейское кладбище» (ок. 1650–1655), иронически обыгрывая его сравнение с аламаутским парком, — таким образом, слет неонацистов происходит на еврейском кладбище.

45

Прогнатизм — в антропологии особое строение сильно выступающей вперед нижней части лицевого отдела черепа, характерное для человека на низших стадиях развития.

46

Поднятые вверх разведенные указательный и средний пальцы, как бы образующие букву V, означают слово victoria — победа; этот знак-символ был впервые введен в обиход Уинстоном Черчиллем.

47

«Der Adler» (нем. «орел») — немецкий научно-технический журнал, посвященный проблемам авиации.

48

Сирил Ферсхаве (1874–1949) — фламандский поэт, драматург, публицист, деятель фламандского националистического движения. Во время оккупации Бельгии в 1940–1945 годах активно сотрудничал с нацистами. Незадолго до освобождения страны его переправили в Германию с охранной грамотой адмирала Канариса. В 1946 году он был заочно приговорен к смертной казни как коллаборационист. Умер в 1949 году в Австрии. В 1973 году прах Ферсхаве был тайно перенесен членами Фламандского ордена активистов в Бельгию и перезахоронен в Алвердингеме, где Ферсхаве служил священником.

49

Ты себе яйца отморозил! (нем.)

50

Люби меня (англ.).

51

Долго думали они,Он же ножницы своиИз кармана вынимает (англ.).

52

И все пальцы им срезает (англ.)

53

Битва Золотых шпор — знаменитое в истории Фландрии сражение, состоявшееся 11 июля 1302 года близ Кортрейка, в котором фламандское ополчение разгромило армию французских рыцарей и отстояло независимость страны. Свое название эта битва получила из-за большого количества золотых шпор, оставленных рыцарями на поле боя.

54

Первая строка рефрена старого гимна Великобритании на слова Джеймса Томсона (1700–1748), который впервые прозвучал в финале оратории «Альфред» (1740) композитора Томаса Арна (1710–1778).

55

Джон Кейнс (1883–1946) — английский экономист и публицист, получивший широкую известность благодаря своему основополагающему труду «Общая теория прогресса, прибыли и монетарной системы» (1936), который произвел настоящую революцию в экономической науке своего времени.

56

Альбрехт Роденбах (1856–1880) — фламандский поэт, драматург и известный деятель фламандского национального движения. Был основателем и руководителем движения «синеногих» (1875–1880). Учился в Малой семинарии в Руселаре, где в 1854–1860 годах преподавал великий фламандский поэт Гвидо Гезелле, а в семидесятые годы — ученик Гезелле поэт Хюго Феррист (1840–1922). Умер в возрасте 24 лет от туберкулеза.

57

Курос (греч. юноша) — погребальная статуя, изображение мужской фигуры.

58

Здесь: изумрудно-зеленые, пиши хоть целый день — и чернила не засохнут (англ.).

59

В школах Бельгии знания оцениваются по десятибалльной системе.

60

бесплатное порабощение (франц.).

61

Райнер Мария Рильке (1875–1926) — австрийский поэт, творчество которого отличает философская символика, музыкальность и пластика стиха. «Сонеты к Орфею» (1923) — один из циклов поэта.

62

Овсяные хлопья (нидерландок.).

63

Тем более (лат.).

64

Джироламо Савонарола (1452–1498) — итальянский доминиканский монах, проповедовавший во Флоренции. Выступал против тирании Медичи, обличал папство, призывая церковь к аскетизму. Славился своим красноречием и религиозным фанатизмом. Сборник его проповедей принадлежит к лучшим образцам итальянской прозы эпохи Возрождения. В 1497 году был отлучен от церкви и по приговору приората сожжен на костре.

65

Арно Брекер (род. 1910) — немецкий скульптор, в 1927–1933 годах работал в Париже. Официальный идеолог «монументальной пропаганды» Третьего рейха (1933–1945), автор колоссальных нео-классицистических скульптур, в частности скульптур для Берлинского дворца спорта. После войны работал архитектором в страховой компании, написал книгу воспоминаний «Париж, Гитлер и я» (1970).

66

Фламандский легион — военное формирование, созданное из числа фламандских фашистов в 1941 году, после нападения Германии на Советский Союз.

67

Лев Великолепный, Лев Черкасский — имеется в виду Леон Дегрель (см. ком. к стр. 76). Леон соответствует русскому имени Лев, а легион «Валлония», в котором служил Дегрель, находился на Восточном фронте в районе Черкасс.

68

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранное: Сборник - Хюго Клаус бесплатно.
Похожие на Избранное: Сборник - Хюго Клаус книги

Оставить комментарий