Рейтинговые книги
Читем онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
промолвил Пуаро, — это поможет мне продвинуться дальше.

— А вам удалось хоть что-нибудь узнать или сделать? — осведомилась миссис Оливер.

— Вы всегда скептически настроены, — усмехнулся Пуаро. — По-вашему, я только сижу в кресле и отдыхаю.

— По-моему, вы сидите в кресле и думаете, — поправила миссис Оливер, — но должна признаться, вы в самом деле нечасто выходите из дому и что-то делаете.

— Возможно, в ближайшем будущем мне придется доставить вам это удовольствие, — сказал Пуаро. — Не исключено, что я даже пересеку Ла-Манш, но, разумеется, не на корабле, а в самолете.

— Вы хотите, чтобы я поехала с вами? — спросила миссис Оливер.

— Нет, — ответил Пуаро. — Думаю, будет лучше, если я поеду один.

— Вы в самом деле на это решитесь?

— Скорее всего. Я проявлю наивысшую степень активности, так что вы будете мною довольны, мадам.

Положив трубку, Пуаро нашел в записной книжке номер телефона суперинтендента Гэрроуэя и набрал его.

— Дорогой суперинтендент, это Эркюль Пуаро. Надеюсь, я не отвлек вас от важного дела?

— Нет, я всего лишь подрезал мои розы, — отозвался Гэрроуэй.

— Я хотел спросить вас об одной мелочи.

— Касающейся проблемы двойного самоубийства?

— Да, нашей проблемы. Вы говорили, что в доме была собака, которая, как вы поняли, ходила на прогулки с семьей.

— Да, экономка или кто-то еще упоминал, что в тот день супруги, как обычно, отправились на прогулку с собакой.

— При обследовании тела леди Рэвенскрофт не было обнаружено никаких признаков того, что ее укусила собака? Но обязательно недавно или в тот самый день?

— Странно, что вы задали этот вопрос. Иначе я бы об этом не вспомнил. Да, на ней была пара небольших шрамов. По словам экономки, собака несколько раз бросалась на хозяйку и кусала ее, хотя не очень сильно. Если вы имеете в виду бешенство, Пуаро, то ничего подобного не было. Их обоих застрелили — вопрос о бешенстве, сепсисе или столбняке даже не возникал.

— Я не виню собаку в их гибели, — сказал Пуаро. — Просто я хотел кое-что выяснить.

— В последний раз собака укусила леди Рэвенскрофт за неделю или за две до самоубийства. Никаких инъекций не понадобилось — укус быстро зажил. Не помню, откуда цитата «Убитый псом был», но…

— Но убили отнюдь не пса, — прервал Пуаро. — Хотел бы я с ним познакомиться. Наверное, это был очень умный пес.

Поблагодарив суперинтендента, Пуаро положил трубку и пробормотал:

— Умный пес… Возможно, куда умнее полиции.

Глава 17

Пуаро объявляет о своем отъезде

— Мистер Геркулес Порретт, — доложила мисс Ливингстоун, пропуская визитера в комнату.

Как только она вышла, Пуаро закрыл дверь и сел рядом со своей приятельницей, миссис Ариадной Оливер.

— Я уезжаю, — сообщил он, слегка понизив голос.

— Вы — что? — переспросила миссис Оливер, как всегда озадаченная методами передачи информации, используемыми Пуаро.

— Я уезжаю. Лечу на самолете в Женеву.

— Вы говорите так, словно работаете в ООН или ЮНЕСКО.

— Нет. Это всего лишь частный визит.

— У вас в Женеве завелся «слон»?

— Полагаю, можно сказать и так. Быть может, даже два.

— А мне больше ничего не удалось узнать, — пожаловалась миссис Оливер. — Не знаю, к кому обратиться.

— Кажется, вы упоминали, что у вашей крестницы Селии Рэвенскрофт есть младший брат.

— Да. По-моему, его зовут Эдуард. Я почти ни разу его не видела — только однажды забирала его из школы много лет назад.

— Где он теперь?

— Думаю, в Канаде — учится в университете или на инженерных курсах. Хотите отправиться туда и расспросить его?

— Пока что нет. Просто я хотел узнать, где он сейчас. Но, насколько я понимаю, его не было дома во время самоубийства?

— Надеюсь, вы не подозреваете, что он застрелил своих родителей? Мальчики иногда вытворяют невесть что.

— Его тогда не было дома, — повторил Пуаро. — Я знаю это из полицейских рапортов.

— Вы обнаружили еще что-нибудь интересное? У вас такой возбужденный вид.

— Я действительно возбужден, так как обнаружил нечто могущее бросить свет на уже известные нам факты.

— Что на что бросает свет?

— Мне кажется, я могу понять, почему миссис Бертон-Кокс попыталась уговорить вас добыть для нее информацию о самоубийстве Рэвенскрофтов.

— Вы имеете в виду, что это не простое любопытство?

— Нет. Думаю, за этим крылся определенный мотив, связанный с деньгами.

— С деньгами? При чем тут деньги? Она ведь состоятельная женщина, не так ли?

— Да, ей вполне хватает на жизнь. Но я думаю, что ее приемный сын, к которому она, очевидно, относится как к родному, — Дезмонд знает, что его усыновили, но ему ничего не известно о его настоящих родителях, — что он, достигнув совершеннолетия, составил завещание в пользу приемной матери, возможно под ее влиянием. По-видимому, ему намекнули на это ее друзья или адвокат, у которого она консультировалась. В то время у него больше не было никого, кому бы он мог оставить свои деньги.

— Не понимаю, каким образом это связано с желанием миссис Бертон-Кокс раздобыть сведения о самоубийстве.

— Не понимаете? Она хотела расстроить брак сына. Если у Дезмонда завелась подруга, на которой он намерен жениться в ближайшем будущем — в наши дни молодежь не любит ждать, — то миссис Бертон-Кокс не унаследует оставленные ей деньги, так как брак обесценивает любое более раннее завещание. К тому же Дезмонд, женившись, может составить новое завещание в пользу супруги, а не приемной матери.

— Вы имеете в виду, что миссис Бертон-Кокс этого не хотела?

— Она хотела получить сведения, которые могли бы заставить Дезмонда передумать вступать в брак с вашей крестницей. Возможно, она была уверена, что мать Селии застрелила мужа и потом покончила с собой. Даже если ее отец убил мать, это также легко могло бы обескуражить юношу.

— По-вашему, Дезмонд мог бы подумать, что если кто-то из родителей девушки был убийцей, то она могла унаследовать его преступные наклонности?

— Ну, не так грубо, но основная идея, возможно, заключалась именно в этом.

— Но откуда у приемыша деньги?

— Дезмонд не знал, кто его настоящая мать, но эта женщина, которая была актрисой и певицей и немало заработала, прежде чем заболела и умерла, захотела вернуть своего ребенка, а когда миссис Бертон-Кокс отказала ей, то завещала ему все свои деньги. Сейчас они находятся под опекой, и Дезмонд унаследует их в возрасте двадцати пяти лет. Естественно, миссис Бертон-Кокс не хочет, чтобы он женился, особенно на девушке, которую она не одобряет и на которую не рассчитывает иметь влияние.

— Да, это выглядит правдоподобным. Она ведь очень неприятная женщина, не так ли?

— Несомненно, — согласился Пуаро.

— И миссис Бертон-Кокс не хотела вашего вмешательства,

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий