Над гребнем внезапно показался всадник, одетый в белое, сияющий в восходящем солнце. В холмах запели рога, и за всадником вниз по пологому склону поспешно спустилась тысяча пеших воинов с мечами в руках. Среди них шагал высокий и могучий боец с красным щитом. Достигнув края долины, он прижал к губам громадный чёрный рог и протрубил громовой сигнал.
— Эркенбранд! — закричали всадники. — Эркенбранд!
— Да здравствует Белый Всадник! — воскликнул Арагорн. — Гэндальф вернулся снова!
— Митрандир! Митрандир! — крикнул Леголас и добавил: — Вот это действительно волшебство! Скорей! Я должен взглянуть на этот лес прежде, чем чары исчезнут.
Войско из Скальбурга орало, кидаясь то туда, то сюда, из страха в страх. В крепости снова пропел рог. Вниз через проход в Валу устремился отряд герцога. Вниз с холмов ринулся Эркенбранд, господин Западных Лощин. Вниз прыгнул Тенегон, подобно оленю, который свободно скачет по горам. Ужас перед Белым Всадником заставил врагов обезуметь. Полеване падали перед ним ниц, орки крутились и визжали, отбрасывая мечи и копья. Они побежали, подобно чёрному дыму, гонимому горным ветром, и, воя, бросились под выжидательно затаившуюся тень деревьев. И из этой тени ни один не вернулся.
Глава VIII
Путь на Скальбург
Вот так в свете ясного утра герцог Теоден и Гэндальф Белый Всадник снова встретились на зелёной траве у Тесниной реки. Здесь были также Арагорн, сын Арахорна, и Леголас, эльф, и Эркенбранд из Западных Лощин, и дворяне Золотого Дома. Вокруг них собрались ристанийцы, всадники Герцогства, но их удивление было сильнее радости победы, и они не сводили глаз с леса.
Внезапно послышался громкий крик, и вниз от Вала спустились те, кого оттеснили к пещерам. Там шёл Гамлинг Старший, и Эомир, сын Эомунда, и рядом с ним шагал Гимли, гном. Он был без шлема, а вокруг его лба была повязка, запятнанная кровью, но голос его был громок и звонок.
— Сорок два, мастер Леголас! — крикнул он. — Увы! Мой топор зазубрен: у сорок второго был железный ошейник на шее. А как у тебя?
— Ты превысил мой счёт на одного, — ответил Леголас, — но я не в обиде на проигрыш, настолько рад видеть тебя на ногах!
— Здравствуй, Эомир, племянник! — сказал Теоден. — Теперь, когда я увидел тебя невредимым, я действительно рад.
— Привет тебе, властелин Герцогства! — ответил Эомир. — Тёмная ночь миновала, и день наступил снова. Однако день принёс странные вещи!
Он повернулся и в удивлении уставился сначала на лес, а затем на Гэндальфа.
— Ты снова появился неожиданно в час нужды, — сказал он.
— Неожиданно? — переспросил Гэндальф. — Я же сказал, что вернусь и встречусь с вами здесь.
— Но ты не назвал часа и не сообщил того, как ты придёшь. Ты привёл странную помощь. Ты силён в колдовстве, Гэндальф Белый!
— Может быть. Но коли так, то мне ещё не представилось случая показать это. Я только дал добрый совет в опасных обстоятельствах, да воспользовался резвостью Тенегона. Гораздо большим вы обязаны вашей собственной доблести, а также крепким ногам воинов Западных Лощин, которые шли всю ночь.
Теперь все уставились на Гэндальфа с ещё большим удивлением. Некоторые мрачно посматривали на лес, проводя рукой по лбу, как если бы думали, что глаза их видят не то, что глаза мага.
Гэндальф весело расхохотался.
— Деревья? — спросил он. — Нет, я вижу лес так же отчётливо, как и вы. Но это дело не моих рук. И не то, что могло бы свершиться по совету мудрого; всё сложилось лучше, чем я замышлял, и даже лучше, чем я смел надеяться.
— Но если это не твоё волшебство, то чьё же? — спросил Теоден. — Не Сарумана, это ясно. Значит, есть более могущественный мудрец, о котором мы узнаём лишь теперь?
— Это не волшебство, но гораздо более древняя сила, — ответил Гэндальф. — Сила, бродившая по земле прежде, чем запел эльф и стукнул молот:
Прежде, чем нашли железо или дерево срубили,В дни, когда луна ласкала новорожденные горы,Раньше, чем Кольцо сковали, чем настали злые годы,Начался их путь неспешный сквозь леса по древним тропам.
— И что же служит ответом на твою загадку? — спросил Теоден.
— Если вы хотите узнать это, вы должны пойти со мной в Скальбург, — сказал Гэндальф.
— В Скальбург?! — закричали они.
— Да, — подтвердил Гэндальф. — Я должен вернуться в Скальбург, и те, кто хочет, могут пойти вместе со мной. Там мы можем увидеть странные вещи.
— Но во всём Герцогстве не наберётся достаточно людей, даже если бы они уже были все собраны и оправились от ран и усталости, чтобы штурмовать крепость Сарумана, — сказал Теоден.
— Тем не менее, я иду в Скальбург, — отозвался Гэндальф. — Надолго я там не задержусь. Мой путь теперь ведёт на восток. Ждите меня в Эдорасе прежде, чем луна пойдёт на убыль!
— Нет! — сказал Теоден. — В чёрный предрассветный час я сомневался, но сейчас мы не расстанемся. Я пойду с тобой, если таков твой совет.
— Я хочу как можно скорее поговорить с Саруманом, — сказал Гэндальф. — И, поскольку он причинил вам великий вред, то вам тоже следовало бы присутствовать при этом. Но когда вы сможете выехать и насколько быстро поскачете?
— Мои люди утомлены битвой, — ответил Теоден, — и я тоже устал. Раньше я мог скакать далеко и спать мало. Но увы! Мои годы не выдуманы и не навеяны лишь нашёптыванием Злоречива. Досадно, что здесь не принесут исцеления никакие лекарства, и даже сам Гэндальф.
— Тогда позволь всем, кто поедет со мной, сейчас отдохнуть, — сказал Гэндальф. — Мы тронемся в путь в вечерних тенях, и это к лучшему, поскольку я советую, чтобы с этого момента все ваши передвижения совершались как можно более незаметно. Но не бери с собой многих, Теоден. Мы идём вести переговоры, а не сражаться.
Герцог выбрал оставшихся невредимыми людей, которые имели резвых коней, и послал их с вестью о победе во все долы Герцогства; они несли также приказ всем мужчинам, молодым и старым, спешить в Эдорас, где на второй день после полной луны Властелин Ристании объявляет сбор всех годных для военной службы. Для поездки в Скальбург герцог взял с собой Эомира и двенадцать воинов из своего дома. С Гэндальфом захотели ехать Арагорн, Леголас и Гимли. Несмотря на свою рану, гном не пожелал остаться.
— Это был слабый удар, и каска отразила его, — сказал он. — Нужно побольше, чем такая орочья царапина, чтобы удержать меня здесь.
— Я займусь ей, пока ты будешь отдыхать, — пообещал Арагорн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});