Рейтинговые книги
Читем онлайн Китайская медицина для здоровья и долголетия - Юнь Лун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41

Логические умозаключения Сунь-цзы, лежащие в основе его методов наблюдения за противником, оказали сильное влияние на потомков. Не только стратеги, но и врачи считают эти методы своим «магическим оружием». В «Дополнениях к рассуждениям о медицине», которые составил Сунь Икуй65, великий врач династии Мин, говорится о том, что механическое следование предписаниям военного трактата без анализа положения двух воюющих сторон всегда ведет к пассивной позиции в отношении врага. А если врач не думает о том, что бездумное следование предписаниям не сможет обеспечить надлежащего лечения при обострении патологии, он не сумеет победить болезнь и спасти человека. Эти слова убедительно доказывают сходство между искусством войны и медициной.

Схематичное изображение лица взрослого человека для проведения диагностики. Цифрами обозначены проекционные зоны частей тела на области лица. (Например, 4 —плечо, 6– спина, 7 —колени, 11—бедро, 12 —стопа.)

Подобно Сунь-цзы, воспринимавшему отдельные невидимые вещи в их диалектической совокупности, китайские врачи считают человеческое тело совокупным объектом, в котором есть незримые отдельные части. Они полагают, что различные части человеческого тела напрямую связаны между собой посредством меридианов.

Схематичное изображение лица взрослого человека для проведения диагностики. Цифрами обозначены проекционные зоны внутренних органов на области лица. (Например, 1– голова, 2 – горло, 3 – легкие, 4 – сердце, 5– печень, 6 – тонкая кишка, 7 – толстая кишка, 8 – почки, 9—желудок, 10 – селезенка, 11—мочевой пузырь, 12– матка, 13 – пупок.)

Патологические изменения внутри организма неизбежно проявляются в виде внешних признаков, таких, как необычный цвет лица, самочувствие, налет на языке, измененный пульс и другие показатели. Так, покраснение скул у пациента свидетельствует о том, что в целом он страдает от чрезмерного жара сердца. Пациент, имеющий бледный вид, чаще всего страдает от болезни легких; пациент с восковым лицом страдает от гепатита или болезни печени; пациент с почерневшим лицом страдает почечной болезнью. Тот, кому прохладно и свежо, – пышет здоровьем; тот, кто гневается, – мучается от избыточности энергии печени; тот, кто непрестанно смеется, – недомогает от избытка сердечного жара; тот, кому хочется «петь в любой ситуации», – поражен болезнью селезенки. Что касается пульса, то китайские медики выделяют 28 видов, каждый из которых показывает наличие конкретного заболевания.

Схематичное изображение лица ребенка. Цифрами обозначены проекции органов и частей тела на области лица, акупунктурные точки, а также зоны диагностики состояния здоровья по физиогномическим особенностям человека

Мы приведем пример, показывающий, как по пульсу определяется состояние пяти органов и дается заключение о болезни. «Пульс больного гепатитом нитевидный, напоминающий вибрирующие струны лютни; пульс того, кто болен легочной болезнью, легок, как кусок дерева, плавающий по воде; пульс человека, пораженного болезнью селезенки, слаб; пульс сердечника аритмичен; пульс человека, страдающего от болезни почек, неуловимый, но жесткий».

Чжоу Пэйцюнь. Врач проводит диагностику по пульсу пациентки. Акварель XIX в.

Отсюда видно, что методы диагностики китайской медицины отличаются от методов медицины западной: вместо того чтобы воспользоваться медицинскими приборами и результатами химических анализов, они получают свои клинические данные, основываясь на собственном восприятии, а затем прибегают к помощи логики, проводят анализ, синтез и ставят диагноз. Чжу Даньси дает этому объяснение следующими словами: «Следует обнаружить эволюцию, присущую показателям, – иными словами, диагностировать то, что следует считать причиной болезни; все патологические изменения внутри организма, которые, несомненно, проявляются в виде симптомов». Таковы основные принципы диагностики китайской медицины.

Благодаря длительной практике врачи Древнего Китая выработали четыре метода диагностики: наблюдение, анализ запахов, опрос и ощупывание. Наблюдение дает представление о симптомах заболевания по лицу, внешнему виду, по состоянию языка, по виду кала, мочи и других выделений пациента. Так, дородность пациента обычно свидетельствует о плохой циркуляции слизи в органах, что может привести к апоплексии и гемоплегии; крайнее похудание пациента есть следствие избыточности внутреннего жара, и для предотвращения диабета следует провести исследование на содержание сахара в крови, если только известно, что он не страдает от желудочнокишечных заболеваний. Если выздоравливающий пациент хватается руками за живот и сгибается в пояснице, то у него спастические боли в животе; пациент с выдающимися вперед плечами страдает от застарелой астмы; пациент, которому трудно повернуться и у которого болит поясница, страдает от болезни, вызванной почечной недостаточностью. Наблюдение за внешним видом пациента, а именно за его глазами, имеет большое значение для диагностики. Это иллюстрируется пословицей: «Глаза – зеркало души». Китайская пословица выражает это следующими словами: «Квинтэссенция состояния пяти внешних и шести внутренних органов отражается в глазах». Пациент с глазами, полными страха, испытывает мучительную боль. Пациент с неподвижными глазами обычно страдает от душевной болезни или от побочных эффектов при длительном приеме успокоительных. Если у пациента неожиданно начинает сиять лицо и сверкать глаза – это показатель его склонности к внезапным резким переменам. Если тот, кто выздоравливает, имеет нормальный пульс, блуждающий взгляд и время от времени пьет воду, он должен быть сочтен мнимым больным.

Анализируя звуки и запахи, как полагают врачи, практикующие китайскую медицину, можно различить нюансы в голосе пациентов при разговоре, когда они молча дышат или шутят, переводят дыхание или кашляют. Если пациент болтлив, многословен или, наоборот, молчалив, китайские врачи диагностируют повреждение энергии печени, тогда как западные врачи в этом случае делают заключение о нервной болезни. Если пациент говорит бессвязно, уклоняется от расспросов и бранится, не различая близких и незнакомых, китайские врачи относят эти симптомы к умственному расстройству, которое они именуют «бредом», тогда как западные медики именуют это шизофренией. Если пациент говорит резко и неровным голосом – это означает, что он очень слаб. Следует также чувствовать запах дыхания, мокроты, выделений из носа, кала и мочи пациента. Если фекалии клейкие и издают сильный запах– это симптомы, вызванные лихорадкой; если выделения прозрачные, жидкие, со слабым запахом – это симптомы, вызванные охлаждением. «Канон Хуан-ди о внутреннем» дает заключение: «Прозрачность слизи и зябкость больных вызваны холодом, а нечистота слизи является следствием лихорадки». Вышеупомянутые холод и лихорадка указывают на две различные характеристики болезней, согласно которым китайские медики могут предписать соответствующие лекарства. Пациент, ощущающий боль, имеющий желтую мочу, должен принимать мочегонные лекарства, предназначенные для лечения лихорадочных заболеваний. Пациент, имеющий желтую мочу, но не испытывающий боли при частых позывах, должен принимать пилюли, облегчающие циркуляцию энергии в меридиане почек, чтобы рассеять холод.

Метод опроса состоит в том, чтобы узнать у пациента о его предках, привычках, болезнях, состоянии здоровья, перед тем как он будет принимать предписанные ему лекарства.

Ощупывание включает изучение пульса и пальпацию всего тела, в том числе кожи, груди, живота и боков, для того чтобы определить, имеются ли аномалии. Кроме того, ощупывая кожу пациента, можно узнать температуру и ее состояние (влажная, гладкая). Надавливая на бока и живот пациента, можно определить ту область, в которой боль ощущается сильнее. Обследование живота помогает определить наличие опухоли, ее форму, стадию и метастазы. При ощупывании лица и конечностей пациента можно обнаружить наличие или отсутствие отека и степень его серьезности. Все это может служить в качестве рекомендации для диагностики болезни.

Поскольку возникновение и развитие болезни являются сложным процессом, недостаточно прибегать к одному-единственному методу диагностики для назначения лечения. Врач, практикующий китайскую медицину, должен прекрасно знать не только все четыре метода диагностики, но и уметь связывать диагностику с назначением определенного лечения.

Во-первых, врач не может считаться квалифицированным специалистом, если он не знает четырех методов диагностики заболеваний для назначения лечения. В «Каноне Хуан-ди о внутреннем» автор задает жесткий критерий отбора, касающийся методов диагностики: «По виду пациента можно определить его болезнь – это есть проницательность врача; ощупывая пульс пациента, можно определить его болезнь – это есть знания врача; расспрашивая пациента, можно понять, как его лечить, – это есть искусство врача».

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Китайская медицина для здоровья и долголетия - Юнь Лун бесплатно.
Похожие на Китайская медицина для здоровья и долголетия - Юнь Лун книги

Оставить комментарий