Рейтинговые книги
Читем онлайн Английская ложь - Андрей Меньшиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
сдерживая эмоции.

— Ты знал её?

Он промолчал и посмотрел в сторону таверны: там стояла Джессика.

— Это всё из-за тебя! — кричал кто-то из толпы, кинув в Амелию помидор. — Народ поглядите, наша будущая Королева стоит у трупа и молчит! Стыд да срам! Что вы собираетесь делать! Каждый раз засыпая ночью я боюсь не проснуться! — кричала женщина с двумя детьми из толпы. Лицо Амелии поникло и застыло. — Когда вы уже накажите убийцу! — один из мужчин посмел себе выйти к Амелии — он уже почти схватил её за верх платья как Крей отбил ему руку.

— У вас есть Королева, к ней и бегите, а с убийствами мы разберемся сами. Закройте двери и не выходите ночью на улицу.

Дворецкий схватил свою госпожу за руку и направился к таверне, где их уже ждала Джессика.

— Ваша дочь вернулась, Королева — произнес Лоренс, на что она повернулась.

— Какая из меня королева, если я жертвую своим народом ради справедливости… — она все также непоколебима стояла у окна и держалась из-за всех сил, чтобы не упасть на колени.

— Зато теперь вы точно знаете кто убийца, — он виновато опустил голову. — Простите, что я подвел вас…

В таверне было как никогда тихо. Олливер все также стоял у барной и наливал спиртное. Крей и Амелия сели напротив Джессики.

— Что тебе известно о произошедшем? Джессика покрутила бокал с алкоголем.

— Мы так давно не виделись, а это все что ты хочешь у меня спросить? — Джессика покрутила бокал с алкоголем. — Вижу, за то время как ты ушел из таверны, многое произошло, -

Крей выдохнул и пойдя на поводу у эмоций перевернул стол так, что столешница накрыла Джессику, а Амелия от неожиданности вскочила и отошла в сторону.

— Ах, ты сорванец! — крикнул Олливер уже взяв свою шпагу, но Крей остановил его.

— Не глупи Олливер! Ты думаешь я к тебе лишь из-за старой дружбы пришел? — он наступил ногой на стол полностью накрыв её. — Лучше тебе сейчас не шутить со мной, Джессика. — продолжил он надменно, смотря на неё своим холодным взглядом.

— Вижу юноша отрастил себе клыки… — ответила она спокойным голосом, а после взглянула на стоящую позади Амелию. Кажется, она была слегка ошеломлена поведением своего дворецкого, такого она его ещё не видела. — Любовь чиста и невинна — но и первородный гнев ей сладок… Я скажу тебе кто убил её, но перед этим, позволь убрать ногу со стола и подать мне руку.

Он помог ей, а затем Джессика стряхнула с себя пыль и поправила волосы.

— Помнишь того парня в сером балахоне? Та ещё заноза в заднице, — пробормотала она, закатывая рукав. На её руке выше запястья была резаная рана. — Это произошло около получаса назад: он явился к порогу у таверны, рядом с которым стояла Аннет… Не знаю о ком она говорила и как такое возможно, но в нем она узнала своего брата… попытавшись обнять его, он в ответ вонзил ей нож в грудь и в мгновенье скрылся. Вот ведь урод! — прикусив свой палец закончила Джессика.

По мнению Крея её братом мог являться сам дворецкий её величества — Лоренс, если это так, то зачем ему это? Разве он мог явится в сером балахоне и напасть на свою сестру, к тому же находясь под стражей к предстоящей казни? Он развернулся и направился к трупу Аннет на улице. Вокруг её тела снова реял Лазурный свет, простираясь по дороге и указывая путь. Подняв её уже бездыханное тело, с которого всё еще текла алая кровь, он приказал страже отвести госпожу во дворец.

— Куда ты собрался? — спросила его Амелия, на что Крей в ответ всего лишь обернулся, как она кивнула и подала страже знак.

Яркое солнце, сотни взглядов обычных горожан, еле слышные сплетни, подкрепленные страхом. Крей шёл по аллее города, что уже стал ему родным.

«Сколько времени прошло? Кажется, я уже сбился со счёту…»

Держа в руках труп Аннет он понимал, что отныне он часть великой истории — теперь он из прошлого это новая личность в будущем.

«Вернувшись обратно, буду ли я жалеть?»

Свет вывел его к воротам столицы, и стража перегородила ему выход.

— Сэр, прошу нас простить, но мы не можем выпустить вас из города с жертвой преступления. Прошу вас передать её нам. Крей промолчал несколько секунд, а после ответил:

— И что вы сделаете, воскресите её? Ваша задача была не допустить убийство. А теперь ваша безалаберность привела к поиску виновника. Убийца стал собой лишь из-за вас…

Стража, чувствуя за собой вину пропустила его, и он оказался за столицей. За воротами простиралась вымощенная каменная дорога с конюшней и несколькими маленькими торговыми палатками. В одной из таких сидела ничем с виду не примечательная старушка в черной накидке и самоцветом, свисающим с её шеи поверх одежды. Она достала уже пожелтевшие от старости гадальные карты и кинула на скатерть.

— Вижу, что грусть и отчаянье ждут тебя в конце пути твоего… тернии благородства, любви и потерь сменяющиеся надеждой в виде маленькой девочки… Девушка, которую ты несешь в руках своих одна из терний, — Крей с некоторым презреньем посмотрел на старуху.

На скатерти также была ещё одна карта о которой она не сказала: на ней был изображен висельник… Старушка заметила его любознательность и продолжила:

— Это один из старших арканов, он будет ждать тебя на краю этого времени…

«На что она намекает?» — он пошёл дальше, как старушка прошептала ему вслед:

— Иногда всё идет не так, как мы на то рассчитываем…

Пройдя по каменному мосту над озером, он стоял в тени большего зеленого дуба. Ясный день с шелестом холодного ветра. Положив тело Аннет у дерева, он отошел снова посмотреть на обжигающее Солнце, будучи по колено в зеленой траве.

— Как же все-таки паршиво, — достав сигару пробормотал он и задумался.

Аннет души не чаяла в своём брате, она не могла перепутать его… Её жизнь прошла в знатном доме клана Мартини в окружении её братьев. На секунду ему показалось, что он почувствовал её дыхание: Её сердце забилось, но очень медленно.

— Кажется, я начал немного понимать. Ты не могла перепутать Лоренса с кем-то другим — если только, у тебя нет ещё одного брата. Когда всё вокруг стихнет, я отнесу тебя обратно к Джессике.

Громкий шум открывающихся дверей во дворец. Подобно нынешней Королеве она зашла к своей матери в сопровождении серебряных рыцарей. Это была уже не та девочка с трясущимися руками от

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Английская ложь - Андрей Меньшиков бесплатно.

Оставить комментарий