Рейтинговые книги
Читем онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

307

Профессия (фр.)

308

Однако эти англичане (фр.)

309

Говорят (фр.)

310

Тупик (фр.)

311

Буквально (фр.)

312

Дьявольский шик! (фр.)

313

Важный господин (фр.)

314

Ах, вот и вы (фр.)

315

Наедине (фр.)

316

Любовь (фр.)

317

Пансион (фр.)

318

Пансионерка (фр.)

319

Рассеянна (фр.)

320

Господа Бога (фр.)

321

По правде сказать (фр.)

322

Завтрак (фр.)

323

Ах, черт! (фр.)

324

По-английски фамилия «Найтон» пишется — «Knighton». — Прим. перев.

325

Разумеется (фр.)

326

Тысяча чертей! (фр.)

327

Паштет (фр.).

328

Намек на стихотворение А. Теннисона «Кракен».

329

Нелогичны (лат.).

330

Картина (фр.).

331

Вот так! (фр.)

332

Черт возьми! (фр.)

333

Да так вот! (фр.)

334

О, месье Пуаро, вы хотите меня допросить? (фр.).

335

— Да, сеньор доктор, если вы позволите. — О, вы говорите по-итальянски? — Да, но если бы разговор шел по-французски, было бы прекрасно (ит.).

336

Итак, что вы хотите у меня узнать? (фр.).

337

Храбрые бельгийцы (фр.).

338

Очень красивая женщина (фр.).

339

Вот черт! (фр.).

340

Ваше здоровье (фр.).

341

Видите! (фр.)

342

Чудесно (фр.).

343

Дети мои (фр.).

344

Уимблдон — место спортивных соревнований.

345

Заскок, причуда (англ.).

346

Дьявол (фр.).

347

Неделя гребных и парусных гонок.

348

Эдуард VII (1841–1910) — король Великобритании.

349

Восклицание австралийцев, соответствующее русскому «эй-эй!».

350

Мот — буквально: мотылек, название легкого двухместного самолета (англ.).

351

Гай Фокс — глава порохового заговора, казнен 5 ноября 1605 года. В годовщину его казни в Англии устраивают потешные шествия, на которых сжигают его чучело.

352

Стильтон — сорт сыра.

353

Вымышленное лицо, на которое то и дело ссылается сиделка Сара Гэмп (персонаж романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»), стремясь придать себе больше веса в глазах собеседника.

354

Красавица (франц.).

355

Да-да, это так (франц.).

356

Она актриса (франц.).

357

Как? (франц.).

358

Такое ремесло (франц.).

359

Итак (франц.).

360

Почему бы нет? (франц.).

361

Слава Богу (франц.).

362

То есть (франц.).

363

Продолжайте (франц.).

364

А, прекрасно! (франц.).

365

Как? (франц.).

366

Послушайте (франц.).

367

Макабрическая (франц.).

368

А, этот славный Джепп (франц.).

369

Пустяк (франц.).

370

Самолюбие (франц.).

371

Ну да (франц.).

372

Хорошо (франц.).

373

Но продолжайте (франц.).

374

Это уже слишком! (франц.).

375

Я дал клятву (франц.).

376

Вы совершенно правы (франц.).

377

Потрясающе! (франц.).

378

Несомненно (франц.).

379

Ателье мод (франц.).

380

Так вот (франц.).

381

Ремесло (франц.).

382

В самом деле? (франц.).

383

И все же (франц.).

384

Не правда ли? (франц.).

385

Полный поворот (франц.).

386

Никакой (франц.).

387

Маленький омлет, хорошо? (франц.).

388

Нет, это не так (франц.).

389

Я задаю себе вопросы (франц.).

390

Немного резвым (франц.).

391

Хорошо (франц.).

392

Самолюбие (франц.).

393

Во всяком случае, это возможно, мадам (франц.).

394

Да, это возможно (франц.).

395

И все же (франц.).

396

Правда? (франц.).

397

Вовсе нет (франц.).

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий