Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 229

Король сидел за столом, заваленном бумагами, вид у него был откровенно усталый и злой. Впрочем, посетителям он явно обрадовался, доброжелательно улыбнувшись:

- Ну наконец-то! Друг мой, представь мне свою очаровательную спутницу!

- Ваше Величество, позвольте представить: моя супруга, леди Элира эн Арвиэр.

Эли поклонилась и выпрямилась, глядя прямо в лицо королю. Тот прищурился, разглядывая ее, а затем спросил:

- Вы кажетесь мне знакомой, миледи. Мы встречались?

- Я была представлена Вам, Ваше Величество, незадолго до случившегося... несчастья.

Тот нахмурился, вспоминая, и вдруг просветлел:

- Ну конечно! Извинением мне может послужить лишь то, что я видел вас всего лишь раз, и тогда вы выглядели совсем по-другому! Рен, это всё же судьба, - веселая улыбка скользнула по его губам, - хотя ты мог бы и предупредить, а не выставлять меня невежей перед своей супругой! Садитесь, нам о многом надо поговорить! Леди Элира, раз уж вы теперь моя подданная, могу я узнать, из какого рода вы происходите?

- Я дочь графа эн Таронн, Ваше Величество, - чуть улыбнувшись, ответила та.

Король откинулся в кресле, внимательно ее рассматривая. Помолчав, покачал головой:

- Воистину, судьба непредсказуема! Что ж, я рад за вас обоих и хочу пожелать вам долгой и счастливой семейной жизни. А теперь я хотел бы услышать все, что произошло с вами с той самой ночи, и подробно!

- Дело в том, что рассказ будет неполон без некоторых сведений, которые мы поклялись хранить в тайне, - откровенно признался Рен, - поэтому всё мы можем рассказать только при условии принесения клятвы молчания, причем клятвы, исполнение которой контролируется магией.

Король дернул щекой и гневно сдвинул брови:

- Условия, Рен?

- Это слишком важно, - ответил тот, выдерживая суровый взгляд собеседника.

- Хорошо, я дам клятву, но тогда потребую от вас обоих полной откровенности. Что мне нужно делать?

Ритуал занял всего пару минут. После того как все завершилось, король приказал:

- Начинайте! Итак, что произошло той ночью?

- Все началось с того, что мне передали приказ явиться в Малый кабинет... - начал свое повествование Рен.

Нарвен внимательно слушал рассказ друга, старательно сохраняя невозмутимое выражение лица - задача не из легких с учетом того, о чем велась речь. Покушение, нападение, потайные ходы, чудесное спасение, пришедшее из рук прекрасной леди - все это могло бы показаться увлекательным романом, не случись на самом деле...

- Странное дело, - король нахмурился, - чиражские кинжалы - редкость, причем весьма недешевая, а уж из керлита... С чего бы охранникам Верховного жреца иметь их на вооружении? Да к тому же ничтоже сумняшеся применить их против герцога, и не просто герцога - назначенного королем регента! Причем даже не будучи уверенными в том, что мое излечение невозможно... Я все больше хочу тесно пообщаться с бывшим Верховным жрецом, причем желательно в компании палача! М-да, всё же Вертану будет не хватать лорда Ирвана, он бы точно вцепился в эти нестыковки, как голодный пес в кость!

- Возможно, именно поэтому его и прикончили? - усмехнулся Рен, - или настолько осмелели именно потому, что знали: Тайная служба обескровлена? Могу ли я узнать, что с лордом Морвином?

- Без церемоний, - Нарвен махнул рукой, - Морвина удалось схватить, хотя пришлось выдержать целое сражение - как оказалось, у смиренного служителя Богов была небольшая армия. И всё равно этот мерзавец чуть не сбежал: как оказалось, из его дворца был тайный ход, ведущий куда-то на окраину. Вместе с ним арестовали всю церковную верхушку, едва не вызвав бунт горожан - пожалуй, не будь на улицах города столько армейцев, их бы залили кровью. Удивительно, как люди легковерны: раз жрец, значит безгрешен... Ладно, с Морвином мы разберемся, расскажет все! Вернемся к вашему рассказу... Леди Элира, - он одарил ее обаятельной улыбкой, - признаюсь, я поражен! Как вы разобрались, с чем имеете дело? Или в Школе юным леди преподают владение редкими видами оружия?

- Нет, Ваше Величество, подобное занятие вряд может быть признано уместным для леди, - чуть улыбнувшись, ответила та, - зато в Школе превосходная библиотека, а наши учителя всемерно поощряли нас занимать свое время чем-то полезным. Я же всегда любила читать, а в заметках путешественников можно найти множество сведений, способных, как оказалось, пригодиться в самых неожиданных ситуациях.

- И вам не было страшно?

- Безусловно, мне было очень страшно, однако прочие варианты действий - выдать доверившегося мне человека, либо не оказать ему помощи, выгнать и знать, что он в любую минуту может упасть и умереть - были абсолютно неприемлемыми.

- Почему вы сочли его невиновным? Рен, помолчи!

Взгляд его стал острым, точно нож - казалось, король пытается вскрыть собеседнице череп, чтобы прочесть ее мысли. Эли сдержанно пояснила:

- Ваше Величество, я располагала довольно подробными и точными сведениями о лорде Ренальде задолго до моего появления в Торене, и точно знала: он не способен предать Вас. Кроме того, любой достаточно неглупый человек при здравом размышлении мог бы сделать вывод, что обстоятельства покушения слишком явно и грубо указывали на обладающего Даром для того, чтобы это оказалось истиной. И уж точно тот, в чьем ведении находилась защита дворца и кто обладал Вашим полным доверием, нашел бы способ устранить Вас, не бросив на себя и тени подозрения. Так... подставиться... мог бы только круглый дурак!

- Вас хорошо учили, миледи, - король глянул на нее с явным уважением и даже, как показалось Эли, с восхищением, - вы сильный союзник и опасный соперник. Ладно, Рен, продолжай!

Тот кивнул и вновь заговорил, король молча слушал, пока тот не произнес:

- В результате я оказался... формально - почетным гостем, на самом деле - пленником. Да, первоначальные шаги со мной были согласованы, но потом... Даже об итогах визита Эли во дворец я узнал из ее рассказа!

- Рассказывайте! - коротко приказал Нарвен, кивнув Эли.

Та на миг нахмурилась, припоминая, и заговорила. Через пару минут король прервал ее, уточняя детали вплоть до выражения лиц собеседников. По мере рассказа Эли о ее беседе с эльфийским послом улыбка Нарвена становилась все шире и злораднее, пока он наконец не рассмеялся:

- Блестяще, просто блестяще! Обвести вокруг пальца остроухих, заодно исключив вероятность сделать из вас шпионку в Эльтарране - подлинный и несомненный талант! Теперь я ничуть не удивляюсь тому образу, что вы продемонстрировали на представлении! Примите мое искреннее восхищение, леди Элира! Неужели все ученицы Школы столь же одарены? - мгновенно посерьезнев, резко спросил он.

- Я точно знаю, что вы располагаете сведениями о том, что четверо из приехавших в Вертан выпускниц Школы являлись личными ученицами директора, леди Нираны и о том, что я одна из них. Так что я смело могу назвать себя одной из лучших...

Рен с трудом сдержал улыбку: Эли произнесла это столь шелковым голосом и приняла столь невинный вид... Нарвен хмыкнул, покачал головой и кивнул:

- Всецело согласен с вами, миледи. Значит, вашу четверку решили отпустить в Артиар, очень любопытно... Что же было дальше?

- А дальше у нас состоялся прелюбопытный и тайный разговор, - Рен тепло улыбнулся жене, - благодаря которому я понял, что все время смущало меня в клятве лорда Тэльриона, а также с удивлением узнал о роли моей будущей жены в прекращении войны. Оказывается, это именно она нашла ту легенду, что объяснила причину вступления эльфов в войну.

Нарвен потрясенно покачал головой:

- Чем больше я слушаю, тем больше удивляюсь! Воистину, судьба порой преподносит нам сюрпризы! Так что было не так в клятве?

Рен коротко пояснил, к каким выводам они пришли, и выжидающе посмотрел на короля. Тот задумался, а затем кивнул:

- Очень похоже на правду, но сейчас это не имеет значения. Итак, вы поговорили, что было дальше?

- А дальше... - Рен горько усмехнулся, - артефакт, ставший причиной комы, передали для изучения в артиарское посольство, и оказалось, что это одно из фамильных сокровищ эн Арвиэров. Ничего удивительного, что я превратился из союзника в обузу, причем обузу опасную. Естественно, подобных персон стараются устранить, причем с наибольшей выгодой для себя...

- Подробнее! - потребовал король.

Рен хмыкнул и пересказал, что его ждало. Нарвен гневно сдвинул брови:

- Значит, король Ретлар сначала предоставил тебе убежище, а затем решил использовать тебя - точнее, твой труп - в качестве козыря в своей игре?! Не слишком ли он далеко зашел?!

Эли и Рен переглянулись. Вот тот момент, которого они оба опасались... Король окинул их оценивающим взглядом:

- Что молчите? Хотите возразить - дозволяю!

- Как бы то ни было, именно благодаря Элире и ее соотечественникам я всё же смог достичь главного - выжить и найти способ вернуть все на круги своя. Я понимаю причины подобных решений и не держу зла, нам с артиарцами лучше быть союзниками.

1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 229
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева бесплатно.
Похожие на Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева книги

Оставить комментарий