Рейтинговые книги
Читем онлайн Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 473

Он отдал хозяину деньги и засунул руку в огромную напольную вазу с номерками. Вытащил керамический квадратик, и, не глядя, показал его мне.

– Пустышка, да?

– Пустышка, – согласился я. – Подожди, ты хочешь сказать, что угадываешь номера? Или тебе всегда выпадают пустышки?

– Второе. Вы уже впилили. Хорошей ночи, сэр.

Он с подчеркнутой вежливостью раскланялся с хозяином Дома Свиданий, который все это время озадаченно пялился на мою черно-золотую Мантию Смерти, – я как-то не сообразил переодеться. Думаю, дамы из числа Ждущих вздохнули с облегчением, когда я наконец-то снова исчез в темноте за дверью, там, откуда пришел.

– Вам не жалко еще двух корон, Макс? – спросил Андэ. – Я хочу, чтобы вы убедились.

– Жалко, конечно, – усмехнулся я, шаря в кармане. – Но еще один контрольный сеанс действительно не помешает. Ну и талантик у тебя, однако!

Андэ ничего не ответил, взял у меня две монетки и понуро поплелся к следующему Дому Свиданий. Результат был в точности тот же, включая выражение лица хозяина, созерцающего мою Мантию Смерти, – такое же ошеломленное, как и у его коллеги из соседнего заведения.

– Можешь не продолжать. Разорюсь я с тобой, – сказал я, когда мы снова оказались на улице. – Но я бы тебе и на слово поверил, можно было не хлопотать.

– На слово вы бы просто поверили, а я хотел, чтобы вы впилили, – пояснил Андэ. – Есть же разница!

– Есть, – сочувственно улыбнулся я. – Слушай, а ты никогда не пробовал стать Ждущим?

– Пробовал неоднократно. Тот же результат. Да Магистры с ними, с этими Домами Свиданий! Я все время вытаскиваю пустышку, по жизни. Вы впиливаете?

– Поехали, – проворчал я. – Не сгущай краски, капитан Флинт!

– Поезжайте сами, Макс. А я пойду прогуляюсь до заведения Чемпаркароке. От его супа даже я успокаиваюсь. Подарили бы вы мне все-таки билет до Ташера, ведь не надорветесь! Я почему прошу: у вас рука легкая. Вы-то, небось, ни разу в жизни пустышку не вытягивали.

– Не вытягивал, – согласился я. – Зато не раз вытягивал кое-что похуже пустышки, можешь мне поверить… Вот ведь дался тебе этот Ташер! Ладно уж, хорошей ночи, Андэ.

– А за ночью придет утро, которое станет концом еще одного трудного дня. – Эти слова Андэ Пу явно адресовал не мне, а лиловому ночному небу над своей набитой всякими печальными глупостями головой.

Я пожал плечами и поехал в Управление. Мне очень хотелось перевернуть все представления Куруша о себе и хоть раз вернуться вовремя. Оказалось, что я зря старался: буривух мирно дремал на спинке кресла. Я решил последовать его примеру. Устроился поудобнее и тоже задремал. В течение нескольких часов мне снился сэр Морган, который довольно занудливо пытался мне втолковать, что господин Андэ Пу не является его близким родственником.

Спал я, в отличие от Куруша, не очень крепко, так что тихий скрип половиц разбудил меня мгновенно. На пороге застыл молоденький паренек в форменном лоохи Городской полиции.

– Сэр Макс, – испуганно сказал он, – меня за вами послали. Там, на кладбище…

– Что, опять начинается?

Я подавил жалобный стон в самом зародыше. Еще успею постонать, сейчас найдутся дела поважнее.

– Начинается, – дрожащим голосом подтвердил паренек.

– А зачем ты сюда ехал? – проворчал я. – Могли бы просто послать мне зов, вышло бы гораздо быстрее.

– Мне приказали поехать, – промямлил полицейский. – Я не сам…

– Догадываюсь.

Я сделал глоток бальзама Кахара, закутался в Мантию Смерти и пошел к амобилеру. Уже на ходу послал зов сэру Кофе. Он отозвался мгновенно.

«Что, опять?»

«Ага. Я еду на кладбище. Присоединяйтесь, как только сможете… Думаю, Мелифаро лучше вообще не трогать. Подобные развлечения пагубно сказываются на его здоровье, а я очень рассчитываю, что он сможет подменить меня днем».

«Я его все-таки вызову. Пусть просто присутствует – мало ли что», – возразил сэр Кофа.

«Ладно, как знаете. Я вас жду».

Я попрощался с Кофой и сел за рычаг амобилера. Молоденький полицейский растерянно переминался с ноги на ногу.

– Садись, прокачу, – предложил я. – Да не бойся ты, я же не кусаюсь!

Паренек поспешно взобрался на заднее сиденье, и мы стартовали.

– Так почему тебе велели за мной поехать? – без особого любопытства спросил я.

– Лейтенант Чекта Жах сказал, что посылать вам зов – нарушение субординации, – почтительным шепотом сообщил полицейский. – Подчиненный не имеет права прерывать размышления начальника своей Безмолвной речью.

– «Размышления», говоришь? – я изумленно покачал головой. – Ну-ну. Из парня получится достойный продолжатель традиций капитана Фуфлоса. Для того чтобы продолжить традиции генерала Бубуты, он все-таки недостаточно смешной. – Я строго посмотрел на юношу: – Запомните, сэр, и передайте вашим коллегам: по делу мне можно посылать зов в любое время суток, и никакой там «субординации», даже если вас разжалуют в уборщики… Ох, да не пугайтесь вы, никто вас не разжалует, я с утра всегда отвратительно шучу.

– Я запомню, – кивнул полицейский, совершенно обалдевший – не то от моего ужасного пророчества, не то от того, что я сказал ему «сэр».

– Вы мне лучше расскажите, что там у вас творится, – попросил я, глядя на постепенно светлеющее предрассветное небо. – Что-то рано они сегодня зашевелились.

– Там появился один… одно жуткое существо. Я не знаю, как это называется. И лейтенант Чекта Жах сразу же велел мне ехать за вами, так что я ничего толком не успел разглядеть.

– Ладно, – зевнул я. – Сейчас все сам увижу.

Я остановил амобилер у ворот Зеленого Кладбища Петтов и почти бегом отправился к месту происшествия.

– Сэр Макс, они здесь! Я приказал открыть огонь из бабума, но это не помогает.

Впервые в жизни я видел лейтенанта Чекту Жаха таким растерянным. Он робко указал мне на толпу живых мертвецов. Их неопрятный вид вызывал у меня не только отвращение, но и скуку: зрелище совершенно не отличалось от того, что я уже видел два дня назад.

– Конечно, не помогает. Какой уж тут бабум, – согласился я, с трудом превозмогая зевоту. – Кстати, в следующий раз, если я вам понадоблюсь, просто пришлите мне зов. Ну что это за придворные церемонии, Чекта! А если бы они начали разбегаться?

– А они и так, – начал было Чекта, но тут же запнулся.

– Что – «и так»? Разбегаются?

– Да нет, просто иногда встают с места и бродят вокруг своих могил.

Голос лейтенанта Чекты звучал недостаточно твердо, но я был слишком занят, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.

– Ладно, а теперь велите всем отойти за мою спину, – приказал я. – И чем быстрее, тем лучше.

Повторять приказ, хвала Магистрам, не пришлось. Мгновение спустя две дюжины полицейских топтались где-то далеко позади меня. На мой вкус, они даже несколько переусердствовали. Впрочем, на их месте я бы и сам предпочел оказаться подальше от театра военных действий. Когда какой-то «ужасный сэр Макс» собирается истребить не менее ужасную толпу оживших покойников, нормальным здравомыслящим людям лучше просто спрятаться в подвале.

Мои Смертные Шары не подвели. Несчастные зомби падали на древние могильные плиты как миленькие. Боковым зрением я заметил блеск красноватого металла в лучах восходящего солнца. Пригляделся и узнал – нет, не человека, я вряд ли смог бы отличить одно из этих жалких существ от другого, – а большую серьгу в его ухе.

– Те же самые, – удрученно сказал я сам себе. – Те же самые, я так и знал!

– Прошу прощения, мальчик, кажется я изрядно опоздал, – сэр Кофа Йох наконец-то возник за моей спиной. – Грешные Магистры, да ты уже почти закончил! Как жив-то еще?

– Не знаю, – хрипло ответил я и сам испугался своего нового голоса. А потом тяжело осел на траву. Слишком уж много работы досталось сегодня на мою долю. Сэр Шурф Лонли-Локли в свое время говорил, что три дюжины Смертных шаров за один присест – это, дескать, чуть ли не предел человеческих возможностей. А мне пришлось выпустить никак не меньше четырех дюжин.

– Ну и зачем ты так торопился? – вздохнул Кофа.

Он несколько раз бесшумно хлопнул в ладоши, вальяжно прогулялся до холмика неподвижных тел и вернулся обратно, вполне довольный результатом.

– Это все? – спросил я.

– Все, все… Хотел бы я знать, когда это закончится?

– Возможно, никогда, – вздохнул я. – Сегодня я окончательно выяснил: это те же самые парни, что и в первый раз. И вчера, наверное, были те же.

– Вот это новость! А почему ты так уверен?

– В первый раз я запомнил одного из них. И сегодня он тоже здесь был.

Я вдруг понял, что мне больше не хочется сидеть на мокрой траве: лежать гораздо лучше. А если еще и глаза закрыть…

– Да ты совсем раскис, – огорчился Кофа. – Ага, вот и сэр Мелифаро. Как вовремя, с ума сойти можно!

– И получаса не прошло, – огрызнулся Мелифаро. Его голос доносился до меня откуда-то издалека. – Просто я живу довольно далеко отсюда. Макс, ты что, любишь спать на природе? Ну да, у вас в Пустых Землях так, наверное, принято. Укладываешься на голую землю, укрываешься собственной юной наложницей, и дохлая кляча вместо подушки.

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 473
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай бесплатно.

Оставить комментарий