– И получаса не прошло, – огрызнулся Мелифаро. Его голос доносился до меня откуда-то издалека. – Просто я живу довольно далеко отсюда. Макс, ты что, любишь спать на природе? Ну да, у вас в Пустых Землях так, наверное, принято. Укладываешься на голую землю, укрываешься собственной юной наложницей, и дохлая кляча вместо подушки.
– Не смешно. Так что лучше просто отвези его домой, – велел Кофа. – По крайней мере, там не так мокро.
– Погодите, ребята.
Я совершил грандиозное усилие и постарался встать. Получилось не очень-то, но, по крайней мере, теперь я лежал, опираясь на локоть.
– С этими мертвыми телами надо что-то сделать, – настойчиво сказал я. – Чтобы больше не воскресали. Сжечь их, что ли?
– Я уже понял, мальчик, – кивнул Кофа. – Не думаю, что… Хотя, почему бы не попробовать? В любом случае, с этим делом я как-нибудь справлюсь – вот у меня сколько помощников, – он кивнул в сторону полицейских.
– Это здорово. Тогда делайте со мной, что хотите. Грешные Магистры, какой же я идиот, что не взял с собой бальзам Кахара! Знал ведь, куда и зачем еду.
– Вы позволите мне прикоснуться к вашему вельможному телу, сэр? – подобострастно спросил Мелифаро. – Я бы никогда не допустил подобной вольности, но вы валяетесь на грязной немытой земле, словно мешок с милым вашему царственному сердцу конским навозом.
– Земля-то как раз мытая, – вяло возразил я. – Иначе с чего бы ей быть такой мокрой?
В конечном счете, я кое-как устроился на заднем сиденье амобилера, а Мелифаро уселся за рычаг.
– Отвези меня домой, – попросил я. – На улицу Желтых Камней. Теххи однажды уже видела меня мертвым, еще решит, что это мое обычное состояние.
– Домой, так домой. Но ты выглядишь вполне живым, – утешил меня Мелифаро.
– Это временно, – предрек я и отрубился.
Просто заснул, крепко, как спят только очень пьяные люди. Хвала Магистрам, Мелифаро, благородная душа, отволок меня на второй этаж, вместо того, чтобы просто бросить на пороге.
Вскоре после полудня я проснулся. Мне даже кое-как удалось встать и отправиться в ванную. Ничего страшного со мной не происходило, просто тошнотворная слабость, как во время сильной простуды. Но и она почти бесследно прошла после первого же глотка бальзама Кахара, так что можно было продолжать функционировать.
На столе в гостиной стоял кувшин с камрой. Аромат не оставлял никаких сомнений: камру приготовила и прислала мне Теххи, такие пряности водятся только на ее кухне. Мне оставалось просто разогреть этот божественный напиток. После первого же глотка я послал ей зов, рассыпался в благодарностях.
«Вот уж не ожидала, что ты так быстро объявишься. Сэр Мелифаро сказал, что к тебе приехал твой царский гарем в полном составе, поэтому, дескать, тебя не следует беспокоить до вечера. Кстати, передай ему, что я поверила. Получишь море удовольствия!»
«Лучше уж я скажу, что гарем действительно приехал, сразу после его ухода. Пусть лопается от зависти».
«Тоже дело, – согласилась Теххи. – Ты до меня-то сегодня доползешь?»
«Если Кофа и мой гарем отпустят, доползу непременно, – пообещал я. – Но я пока даже не очень-то знаю, на каком свете нахожусь…»
«А, ну этого никто толком не знает», – успокоила меня Теххи.
Закончив любезничать, я оделся и отправился в Дом у Моста.
– Еще один покойник ожил! – заорал Мелифаро, проворно прячась от меня под креслом. – Сколько можно-то!
– Хуже другое. Еще один живой сейчас станет покойником, – грозно пообещал я. – Что за нездоровые фантазии о царском гареме, дорогуша? А если бы моя девушка не понимала шуток?
– Ну, это, положим, невозможно, – улыбнулся Мелифаро. – Чтобы твоя девушка, да не понимала шуток – представить себе не могу!
– Тем не менее, случалось со мной и такое в свое время. И не раз, к тому же.
– Прекрати меня пугать, страшных историй и без тебя хватает, – отмахнулся Мелифаро.
– А Кофы здесь нет? – спросил я.
– А что ему здесь делать? – завистливо вздохнул Мелифаро. – Убежал с утра пораньше. Сейчас, небось, жует «индейку Хатор» в каком-нибудь «Распоясавшемся скелете»… Но он обещал вернуться. Можешь послать ему зов.
– Успеется. Я просто хотел узнать, как прошла кремация.
– Насколько мне известно, нормально. Их облили красной смолой Йоки и сожгли, как дрова, а пепел закопали. Запашок, говорят, был тот еще. Чекта до сих пор ходит по Управлению с перекошенной рожей.
– Сильное, небось, зрелище.
– Еще бы.
– А где Меламори?
– Представь себе, при деле. Каким-то ребятам на Сумеречном рынке продали древнюю статуэтку, которая через полчаса исчезла. Так что сейчас наша первая леди идет по следу таинственного продавца под надежной охраной трех здоровенных полицейских. Какое-никакое, а развлечение. Можешь не делать серьезное лицо, у нее все в порядке, мы только что общались. Скоро вернется.
– Макс, на твоем месте я бы немедленно отправился отдыхать, – проворчал сэр Кофа, внезапно возникший на пороге кабинета. – Все равно у нас ничего не происходит. Глупо получится, если завтра утром ты будешь не в форме.
– Думаете, завтра утром все начнется сначала? Вы же их сожгли.
– Да, но если тот, кто превратил этих бедняг в то, что нам пришлось сжечь, был мастером своего дела, это не сработает, – пожал плечами сэр Кофа. – А я, знаешь ли, подозреваю, что гнусность сию совершил Великий Мастер.
– Слушайте, а что же нам тогда делать? – растерянно спросил я.
– Да ничего. Я велел полицейским продолжать дежурство. Если покойнички опять захотят порезвиться, придется повторить все сначала. И так мы будем развлекаться до возвращения сэра Шурфа. Уж он-то их успокоит навек.
– А Большой Архив? – осенило меня. – Кто-нибудь справлялся в Большом Архиве? Может быть, наши буривухи знают способ?
– За кого ты меня принимаешь? – возмутился Мелифаро. – Мы с Луукфи начали искать информацию еще вчера. Да и сегодня все утро пытались что-нибудь разузнать. Бесполезно! Ничего подобного в этом веселеньком городке до сих пор не происходило.
– Ладно, значит, будем ждать Шурфа и Джуффина.
Я понемногу смирялся с мыслью, что отвратительная процедура истребления зомби будет повторяться ежедневно, как своего рода утренняя зарядка.
– Тогда я, пожалуй, действительно пойду приводить себя в порядок. Мешок с дерьмом, насколько мне известно, не может исполнять обязанности Почтеннейшего Начальника Тайного Сыска.
– Эта ночь у меня совершенно свободна, так что я могу опять поспать в твоем кресле, – предложил Кофа. – Если что, приму огонь на себя.
– Но только обязательно позовите меня, – попросил я. – Чувство долга велит мне принимать личное участие в каждом жертвоприношении.
– Ладно, позову, – пообещал Кофа.
– Живые мертвецы – самый бездарный сюжет, – сообщил я своему амобилеру. – И кинофильмы о них всегда скучные. Ну и какого черта я должен ежедневно заниматься ерундой, которая мне еще дома по телевизору надоела?!
Монолог пошел мне на пользу. Худо-бедно, но я развеселился. Кроме того, у меня мелькнула смутная сумасшедшая мыслишка, которая, впрочем, еще не успела оформиться в настоящую идею. Даже ростку сорняка требуется время, чтобы окрепнуть и пустить корни. Несколько дней, не больше.
Остаток дня я приводил себя в порядок, долго и со вкусом. Нет ничего приятнее, чем корчить из себя утомленного героя – дай мне волю, только этим бы и занимался. Я бы до утра комедию ломал, но на сей раз сэр Кофа прислал мне зов сразу после полуночи.
«Макс, опять!»
«Еду, – вздохнул я. – Слушайте, это же ерунда какая-то получается: каждый день все раньше и раньше».
«Вот именно», – согласился Кофа.
К воротам Зеленого Кладбища Петтов мы приехали одновременно. На сей раз дежурные полицейские перепугались куда больше, чем вчера, – видимо, потому, что дело происходило ночью. При свете ущербной луны толпа голых человекообразных созданий выглядела что надо, даже меня передернуло.
– Макс, ты уж сегодня побереги силы, – посоветовал Кофа. – Ты вчера и так перестарался. Я сам отлично справлюсь.
– Не сомневаюсь. Ваш способ убивать куда эффективнее. Научили бы, что ли.
– Всему свое время, научу когда-нибудь, – пожал плечами сэр Кофа. – Видишь ли, чудеса, которые не отнимают силу, требуют длительной подготовки.
– Ничего, я старательный.
– Да? Сколько у тебя достоинств, мальчик, кто бы мог подумать. Но сегодня я, пожалуй, сделаю иначе. Думаю, этот фокус понравится тебе еще больше. Такого ты, смею предположить, еще не видел.
Сэр Кофа достал из кармана лоохи маленькую курительную трубку, внимательно ее осмотрел и закурил.
Несколько минут он спокойно курил, оставалось только дивиться такой его неторопливости. А потом до меня дошло, что Кофа только затягивается дымом. За все это время он ни разу не выдохнул.
Наконец, Кофа направился к вяло шевелящейся группе живых мертвецов. Остановился в нескольких шагах от них и только тогда выдохнул облако густого красноватого дыма. Его было так много, словно в груди у сэра Кофы тлел торфяник. От неожиданности я даже зажмурился, но тут же открыл глаза и стал наблюдать, как живые мертвецы падают на землю. За несколько минут волшебный дым сэра Кофы справился почти со всеми.