Рейтинговые книги
Читем онлайн Mass Effect: Обман - Уильям Дитц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57

— Расчисти препятствие, Ник. Мы проходим через него.

Ник ощутил одновременно и признательность, и страх, начав собирать необходимую энергию. Признательность — потому что хотел использовать свою силу, а страх — из-за того, что никогда прежде ему ничего подобного не доверяли. Что если он все испортит? Прямо на глазах у Зон? Словно холодный свинец тонкой струйкой заполнял его живот, когда он поднял руки и направил заряд энергии в точку, где стояли с полдюжины уличных громил. «Бросок» отправил их в полет, а Ник испытал чувство удовлетворения, увидев, как остальная часть банды разбежалась в стороны, подальше от опасного места. Он сделал это! И все сам, к тому же.

Пистолеты, казалось, прыгнули к нему в руки по собственному желанию и выстрелили по разу каждый. Одна из пуль разбила окно в здании в квартале отсюда, а вторая угодила неизвестно куда. Выстрелы заставили народ броситься по укрытиям.

— Достаточно, — сказала Ким, когда Ник входил в узкий проход. — Всем быть начеку, мы еще не дома.

Остальная часть путешествия прошла без происшествий. Но Ник был рад, наконец, увидеть здание, которое старшие члены «Подполья биотиков» избрали своей базой. Это было квадратное сооружение с плоской крышей, отделенное от остальных домов тем, что Ким называла «воздушным рвом». Под этим она подразумевала промежуток, который должны были бы преодолеть возможные захватчики, чтобы осуществить нападение через крыши. Часовые, вооруженные штурмовыми винтовками, виднелись наверху здания, которое никогда не оставалось без охраны, чтобы не подвергнуться нападению.

Как и многие другие строения на Омеге, это пятиэтажное здание исполняло разнообразные функции за время своего существования, но широкий холл, галерея на втором этаже и множество небольших комнат предполагали, что построено оно было как отель. Что было неплохо, потому что означало, что даже самые незначительные члены организации имели собственные комнаты.

Именно в одной из таких комнат и сидел Ник, пытаясь оттереть хоть немного грязи, въевшейся в лицо и шею, когда услышал стук. Он повернулся и увидел Ким, стоящую в дверях. Он мог поклясться, что в ней должна быть хотя бы толика азиатской крови, несмотря на ее каштановые, а не черные волосы, и то, что она была почти одного с ним роста. Ник, хорошо показавший себя в роли ведущего отряда, был готов к заслуженной похвале.

— Кори… Заходи.

Но когда Ким вошла, Ник увидел выражение ее темных глаз. И его можно было назвать каким угодно, кроме дружелюбного. Согнутый в крючок палец поманил его.

— Иди сюда.

Ник, неожиданно утративший уверенность в себе, подчинился. Когда он оказался в пределах досягаемости ее руки, она дала ему пощечину. Сильно.

Его первым побуждением было ударить в ответ, но до того, как Ник смог послать необходимые сигналы своему телу, раздался резкий звук. Подпружиненный потайной клинок со стороны мог казаться указкой или пижонской тростью, но на самом деле был очень опасным оружием. Внезапно Ник обнаружил, что стоит на цыпочках, а острый как игла кончик потайного клинка упирается ему под нижнюю челюсть.

— Чувствуешь? — спросила Ким. — Стоит мне только нажать, и лезвие пройдет через твой язык и небо прямо в твой крошечный мозг.

Не было никакой надобности палить из пистолетов. Использование излишней силы — глупость. И к тому же, люди от этого злятся. Что если бы пуля, влетевшая в то окно, попала бы в главаря банды? Или в его любовницу? Или в их ребенка?

Мы бы тогда были по уши в дерьме, вот что. В дерьме, которого нам не нужно. И все из-за того, что какой-то идиот выстрелил из пистолета, когда этого не требовалось. А это подводит нас и к другому вопросу. Стрелять из оружия — одно дело. Попадать в цель — другое. Ты отправишься на стрельбище и проведешь там определенное время. Понял?

Ник проглотил комок в горле.

— Понял.

— Хорошо, — сказала Ким, уперев клинок в дверной косяк, чтобы убрать лезвие обратно в рукоятку. — И еще кое-что…

Ник поднял руку и дотронулся до точки под нижней челюстью. На пальце была кровь.

— Да?

— Неплохой бросок там у баррикады. Это было прекрасно.

Ник почувствовал неожиданное удовлетворение, когда Ким повернулась и вышла. День выдался, несмотря ни на что, хорошим.

Вынужденная лететь на видавшем виды грузовике, загруженном металлоломом, и делить тесную двухкоечную каюту с храпящей во сне женщиной, Джиллиан ощутила некое ликование, когда вслед за горсткой пассажиров вышла через корабельный шлюз на причал. Оттуда они спустились к одному из стыковочных рукавов, которые по-паучьи простирались из массивного корпуса космической станции.

Но чувство облегчения оказалось недолгим. Первое, что заметила Джиллиан — это отсутствие полицейских на входе или какого-либо таможенного контроля. Затем пришло осознание того, что она единственная вокруг, у кого нет оружия. Этот факт, а также то, что она тащила за собой чемодан, делали Джиллиан отличной мишенью для всех сортов уличной мрази. Пока она шла через причал и по расписанному граффити переходу вглубь астероида, местные кидали на нее взгляды, переговариваясь между собой.

— Ищешь, где бы остановиться? — осведомился чумазый уличный сорванец. — Можешь перекантоваться с моей мамашей за пять кредитов.

За этим предложением последовало еще одно, от мужчины, который, взяв Джиллиан за локоть, попытался направить ее в боковой переулок.

— Эй, детка… Нужна работа? На лицо ты не очень, но тело у тебя симпатичное. Я смогу подыскивать тебе до шести клиентов за день. Как тебе это?

Легкого толчка биотикой оказалось достаточно, чтобы отпихнуть его прочь.

— Эй, погоди! — окликнул ее голос, когда Джиллиан ускорила шаги. — Куда так торопишься, человек? — поинтересовался турианец, пристраиваясь рядом с ней. — Хочешь немного счастья? Меня называют песчаным торговцем. И товар мой красный. По-настоящему красный. Десять кредитов за несколько приятных снов.

Джиллиан поспешила догнать пару тяжеловооруженных батарианцев и пристроилась позади них. Ни один из уличных дельцов, сутенеров и наркоторговцев не пытался им досадить, а это значило, что она пока в безопасности. Но она вновь осталась сама по себе, когда они втроем дошли до поверхности, и батарианцы зашли в бар.

— Эй, мисс, — сказал оборванный попрошайка, махнув в ее сторону протянутой миской. — Как насчет пары кредитов для бездомного ветерана? Я сражался за Альянс, так точно, и мне негде переночевать.

Джиллиан дала ему кредит. Теперь она осознала, что чемодан является для нее помехой. Магнитом, притягивающим к ней всевозможных негодяев. Поэтому, заметив ярко освещенный ломбард на противоположной стороне заваленной мусором улицы, она направилась к нему. Звякнул колокольчик, когда она толкнула старомодную дверь, проходя мимо охранника-турианца. Застекленные витрины тянулись вдоль обеих стен помещения. И там, в дальнем конце комнаты, виднелся владелец. Им оказался человек, по виду лет за шестьдесят. Его голова была полностью лысой, а на кончике носа примостились очки с сильным увеличением. На его лице отразилось осторожно-нейтральное выражение.

— Да, мисс… Чем я могу вам помочь?

— Мне нужна сумка, — ответила Джиллиан.

— Несомненно, — согласился он. — Ничто так не притягивает уличных мух, как чемодан. И еще вам не помешала бы пушка. У меня есть подержанный пистолет «Хейн-Кедар», который я мог бы продать вам за разумную цену.

— Сколько? — поинтересовалась Джиллиан.

Тот назвал сумму, но она покачала головой.

— Для меня это слишком дорого. Только сумку, пожалуйста.

Торговец дал ей симпатичную сумку, взял еще пять кредитов в дополнение к стоимости чемодана и положил на стекло перед ней выглядевший очень убедительно пистолет.

— Это муляж, — объяснил он. — Я таких достаточно много продаю. За три кредита он будет вашим. Только убедитесь, что он на виду. А когда сможете себе позволить настоящий, возвращайтесь.

Это было милым жестом с его стороны, поэтому Джиллиан набралась смелости задать важный для нее вопрос.

— Есть тут хорошее место, где можно остановиться?

Старик нахмурился.

— Здесь вообще нет хороших мест. Только не для девушки, которая не может позволить себе оружие. Ночлежки опасны. Особенно для молодых особ женского пола.

Джиллиан не была безоружна. Вовсе нет. Но сообразила, что лучше держать свои биотические способности в тайне так долго, как будет возможно. Пока она перекладывала свои вещи их чемодана в сумку, ее посетила мысль.

— Скажите, — произнесла она, — а у кварианцев есть представительство на Омеге?

Мужчина глянул на нее с любопытством.

— Нам было бы куда лучше без них, как я считаю. Но, да, их корабли регулярно приходят и уходят. Так что они держат склад в паре километров отсюда.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Mass Effect: Обман - Уильям Дитц бесплатно.
Похожие на Mass Effect: Обман - Уильям Дитц книги

Оставить комментарий