Рейтинговые книги
Читем онлайн По ту сторону тьмы - Александра Айви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 84

«Боже». Он потянулся, чтобы схватить ее за руки и забрать ее губы с силой только за исключением боли. “Я выбрасываю полотенце, cara,” прохрипел он с заметным акцентом. “Я больше не могу.”

Она намеренно передвинула бедра с самодовольной улыбкой. «Король не должен быть в состоянии…» Ее глаза расширились от шока, потому что Сальваторе потянулся, чтобы стащить вниз его трусы, и с одним плавным движением поднял бедра, чтобы проникнуть в ее влажное тепло. “О, Боже”.

Проводя руками по ее спине, Сальваторе всосал кончик ее соска между губами, смакуя ее низкий стон удовольствия. Она сидела так плотно, как перчатка вокруг него, заставляя его дрожать от усилия, чтобы сдержаться, пока она привыкнет к его проникновению.

“Как хорошо”, прохрипел он. “Оседлай меня, Харли.”

Опираясь руками на его грудь, она приподняла бедра, поднимаясь к самому его концу прежде чем медленно опуститься вниз, поглощая его глубоко внутри. Сальваторе бормотал проклятие, его руки вцепились в ее бедра, когда он вел войну против своего надвигающегося оргазма.

Черт возьми. Он прославился своей стойкостью. Он мог удовлетворять женщину в течение многих часов прежде, чем получить собственное освобождение. Но никогда прежде секс не взывал к нему как к мужчине, и как к животному.

Пот катился по его лбу, когда он сконцентрировался на гипнотической красоте ее лица. На этот раз черты ее лица не были скрыты, ее глаза расширились в приливе страсти, когда она ускорила свой темп.

Его бедра поднялись, чтобы встретить ее нисходящие удары, рычание его удовлетворения заполняло воздух, поскольку ее ногти впились в его грудь, проливая кровь.

Воздух был наполнен ее возбуждением, ее тонкое тело склонилось над ним, когда она запрокинула голову назад и потеряла себя в удовольствии.

«Сальваторе», мягко выкрикнула она с нотками отчаяния, когда она приблизилась к кульминации.

«Cara», прошептал он. “Отпусти.”

“Я …” Она застонала в облегчении, поскольку Сальваторе сжал ее бедра, входя глубоко в нее наращивая темп. «Сильнее.”

“Все, что ты пожелаешь, Харли,” прошипел он, его рука обхватила ее затылок и притянула голову вниз, таким образом, он смог поцеловать ее с первобытным удовольствием.

Их языки сцепились, их тела двигались вместе с растущим отчаянием. Затем как раз в то самое время, когда Сальваторе испугался, что взорвется, он почувствовал, что Харли напряглась, и крик удовлетворения сорвался с ее губ.

Сальваторе погрузил свои пальцы в ее атласные волосы в тот момент, когда ее оргазм охватил его член. Его бедра поднялись вверх, когда он дал волю своей страсти переходящей в шквал безудержного голода.

Его волк завыл от удовольствия, когда тело взорвалось в оргазме, и ударные волны удовольствия прокатились по его телу.

Его.

Его женщина. Его пара.

Его вторая половина.

Сальваторе резко проснулся, бормоча проклятия, поскольку понял, что он уснул.

Это не было неожиданностью. Он был вынужден использовать его энергию в опасном режиме, в то время как он был ранен. Его тело требовало времени, необходимого, чтобы прийти в себя. Даже если это оставило его уязвимым.

Инстинктивно его руки потянулись через кровать за Харли. Одно дело рисковать собственной шеей и совсем другое рискнуть его половиной.

Его глаза широко распахнулись, когда его ищущие руки, ничего не нашли кроме мятых простыней.

“Харли? ” пробормотал он, его вялый ум запоздало вспомнил, что ее запах был замаскирован амулетом. Боже. Вскакивая с кровати, он схвалит и натянул джинсы и белую футболку. Он отметил, что шорты хаки и рубашка, которые он украл для Харли, исчезли. “Упрямая, невоспитанная девчонка,” пробормотал он, надевая кроссовки и проводя руками по спутанным волосам. “Когда я достану ее, я буду…” Сальваторе напрягся, поскольку запах пса испортил воздух. «Дерьмо».

Собирая оружие и кинжал, оставленные на тумбочке, Сальваторе осторожно выскользнул из комнаты. Передвигаясь в тени, когда он медленно обошел вокруг отеля, чтобы изучить почти пустую автостоянку.

Два мужчины стояли около мусорного контейнера. Один из них был высоким, изможденным человеком с залысинами и узким выразительно уродливым лицом. Другой был молодой пес с подстриженными каштановыми волосами и мускулистым телом, полученным в ходе тренировок с поднятием веса.

“Блондинка говоришь? ” сказал человек с хитрым светом в бледных глазах.

Пес нетерпеливо кивнул. “Путешествует с темноволосым человеком.”

Очевидно, он закидывал удочку для взятки, человек откашлялся. “Этого не достаточно, чтобы продолжить.”

Мускулы пса напряглись, предсказуемо, не обращая внимания на намеки. Пес не понимал намеков.

“Не дергай меня,” предупредил он. “Сколько незнакомцев входили в эту деревенскую адскую бездну?”

Напрягаясь, человек бросил два мешка мусора в контейнер и направился в мотель.

«Возможно тебе следует двигаться дальше».

С низким рычанием псе заблокировал путь человеку, он схватил того за рубашку и поднял на несколько дюймов от земли.

“И возможно ты должен ответить на мой вопрос прежде, чем я разорву твое горло.”

“Иисус Христос, что, черт побери, с твоими глазами?”

Бормоча проклятие, Сальваторе пересек автостоянку. Что было не так с глупым псом?

Первое правило в мире демонов состояло в том, чтобы не привлекать внимания смертных. Те, кто нарушает этот особый закон, скоро умирают. Или хуже, отвечают перед Оракулами. Правящая Комиссия могла создать наказания, которые могли сделать так, что смерть показалась бы праздником.

Переместившись вперед с невероятной скоростью, Сальваторе ударил пса по затылку и спокойно переступал через его тело, которое упало на бетон.

«Простите за вторжение, но вы выглядели так, как будто нуждались в некоторой помощи», — сказал он, растягивая слова.

Человек облизал губы, глаза были широко распахнуты, руки тряслись. “Кто Вы?”

“Человек, который очевидно просто спас Вас от разрыва горла.”

С дрожью человек мельком взглянул на валяющегося пса. “С ним что-то не так.”

«Наркотики».

«Я никогда не видел, чтобы от наркотиков у человека светились красным глаза».

“Новый дизайнерский наркотик из Сент-Луиса,” гладко солгал Сальваторе.

Человек нахмурился, но принял смешное объяснение Сальваторе. “Вы знаете его?”

“Мой спутник и я следили за ним, так как он сбежал от властей два дня назад.”

«Вы полицейский?»

“Достаточно близко.”

Доказывая, что не полный идиот, человек пристально посмотрел подозрительным взглядом на Сальваторе, жесткие черты лица и смертельные золотые глаза. Даже повседневная одежда не могла скрыть его дикую натуру.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону тьмы - Александра Айви бесплатно.
Похожие на По ту сторону тьмы - Александра Айви книги

Оставить комментарий