Рейтинговые книги
Читем онлайн Куча костей - Джей Ди Кирк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58
об этом.

Тот человек, похоже, разозлился, когда это случилось. Мальчик, который был с ним, засмеялся – и продолжал смеяться, пока тот человек не закрыл дверь.

Ему не нравился тот человек.

Но этот мальчик нравился ему еще меньше.

Глава 17

Сержант Маккуорри отошла на шаг от «рекламного щита» и полюбовалась своей работой. Теперь на доске висел снимок Уокера с кошмарной бородой и всем прочим, и к нему она добавила те немногие ключевые подробности, которые им были известны. Некоторые из них соединила между собой отрезками красной шерстяной нити. Этих нитей было немного, но все они вели к Уокеру.

Старший инспектор Логан протянул ей еще одну папку с бумагами для добавления на доску, но потом передумал и забрал обратно. Теперь папка лежала на его столе, слегка приоткрытая, и дразнила Кейтлин своим содержимым.

Прошло больше часа с тех пор, как было дано объявление о розыске Уокера. Экспертная команда уже ехала сюда из Инвернесса, из соседних участков были привлечены дополнительные полицейские силы для помощи в поисках. Форт-Уильям сейчас практически переворачивали вверх дном, но до сих пор никаких сведений о местонахождении Эда-Соседа не поступало.

– Готово, босс, – объявила Кейтлин. – Я ничего не упустила?

Бен Форд, сидевший в кресле, обернулся и посмотрел через плечо на доску.

– Ничего такого, что бросалось бы в глаза. Хорошая работа. Джек?

Логан поднял взгляд от распечатанной копии записей, которые Шинейд сделала во время визита к Рейдам. По пути домой она оставила их в участке, совершенно правильно предположив, что Логан, вероятно, заставил ее записывать все это не ради шутки. Она действительно может пойти далеко.

Джек окинул взглядом доску.

– Обувь.

Шинейд нахмурилась.

– В каком смысле, сэр?

– Обувь. Кроссовки. В чулане у него под лестницей стояли кроссовки десятого размера, – сказал ей Логан. – И он пробил дыру в стене, отделяющей его чердак от чердака Рейдов.

– Когда он сделал это? – удивился Бен. – И как они могли не услышать?

– Они и услышали. Муж, как там его имя?.. Дункан. Он подумал, что Уокер перестраивает чердак.

Логан встал.

– Офицер по связям с семьей все еще там? Попросите ее узнать, когда они слышали этот шум. И еще – кто-нибудь уже сказал им про Уокера?

– Насколько я знаю, нет. Мы ждали, пока ты дашь отмашку.

– Хорошо. Я хочу сказать им сам, – произнес Логан, натягивая плащ. – Но сначала – кто-нибудь еще хочет есть?

– Да, сэр, я бы что-нибудь съела, – ответила Кейтлин.

– Хамза?

Халед, сидевший за своим столом, поднял взгляд от ноутбука. Он считал, что ему осталось просмотреть всего несколько папок, но их оказалось куда больше, и констебль продолжал щелкать по ним, выискивая что-нибудь, что поможет им вычислить мотивы, местонахождение, состояние психики Уокера на данный момент – или еще что-нибудь полезное.

– Сэр?

– Вы не голодны?

– Э-э… да. На самом деле, просто умираю с голоду. Хотите, я схожу за какой-нибудь едой?

– Я сам собираюсь это сделать, все в порядке. Бен? Пицца?

Форд покачал головой.

– У меня в холодильнике лежит контейнер с обедом.

Логан помедлил, надев плащ только наполовину.

– Обед в контейнере?

Бен похлопал себя по объемистому животу.

– Приказ жены.

– Твоей жены тут нет.

Форд, похоже, колебался, но длилось это лишь пару секунд.

– Тогда давай. Что-нибудь мясное. И, может быть, порцию сырных подушечек или как их там…

Довольный, Логан все же надел плащ до конца.

– Верно.

– И двойную порцию картофельных ломтиков.

– Черт возьми, я не султан Брунея!

Бен потянулся за своим бумажником.

– Перестань, я пошутил, – остановил его Логан. Потом подошел к «рекламному щиту», достал свой телефон и переснял увеличенную копию фотографии Уокера. – У кого-нибудь есть какие-нибудь особые предпочтения или мне просто взять пиццу со смесью мяса и овощей?

– Мне все равно, – отозвалась Кейтлин.

– Хамза, вам нужно что-нибудь… халяльное или…

На лице Халеда появилась ухмылка.

– Нет, то, что вы назвали, вполне сойдет, сэр.

Логан кивнул с некоторой неловкостью:

– Ладно, отлично. Я быстро. Звоните мне, если что-нибудь всплывет.

Он вышел из следственной комнаты, но секунду спустя снова открыл дверь и просунул голову в проем:

– Кстати, никто не знает, где эта пиццерия?

* * *

– Ах да, и еще двойную порцию картофеля. Точнее, две двойных порции.

Парень за стойкой поднял глаза от кассы.

– Четверную порцию?

– Да, если вам так проще, – ответил Логан и выудил бумажник из кармана своего плаща. – Сколько с меня за все?

Касса несколько раз пискнула. Джек нетерпеливо переступил с ноги на ногу, глядя, как парень тыкает в клавиши.

– Итого…

Логан втянул воздух сквозь зубы.

– Итого?

– Тридцать восемь сорок… Нет, погодите… – Снова писк кассы. – Забыл про ломтики.

Старший инспектор стоял, держа бумажник наготове.

– Сорок четыре сорок пять.

Логан пробормотал себе под нос что-то насчет «двойной порции», потом достал свою дебетовую карту.

– Извините, мы не принимаем карточки.

– Что?

– Мы не принимаем карточки.

Джек посмотрел на свою карту, потом на парня за стойкой. На лице его появилась гримаса замешательства, как будто все это было какой-то бессмыслицей.

– Вы не принимаете карточки?

– Да.

– Как вы можете не принимать карточки? У вас что, двадцатый век еще не закончился?

Парень пожал плечами.

– Вы серьезно не принимаете карточки? В наше время?

– Дальше по улице есть банкомат, – сообщил парень. – Но нужно побыстрее, мы закрываемся через сорок пять минут.

– Я думал, вы закрываетесь в десять, – сказал Логан.

– В десять, верно.

Логан посмотрел на наручные часы.

– Черт, и правда уже так поздно… И как далеко эта улица?

– Примерно… в полутора милях.

– Да мать твою! – взревел Логан; брань сорвалась с его языка прежде, чем он успел остановиться. – Полторы мили?! Да вы издеваетесь!

Парень посмотрел в сторону витрины, как будто только что заметил потоки воды, льющиеся с небес снаружи.

– Вы можете сделать заказ через интернет, – предположил он. – При сетевом заказе мы принимаем карточки.

Разум Логана, который и без того изнемогал в попытках осознать, что в этой пиццерии не принимают оплату картами, едва не взорвался.

– Я могу оплатить картой по Сети, но не лично?

– Лично – только наличными, – подтвердил парень. Судя по выражению его лица, подобные диалоги он вел уже не в первый раз – и, вероятно, каждый день.

– Боже… – Джек сунул карточку обратно в бумажник. – Отлично. И где находится этот банкомат?

Парень оттарабанил сжатое, но подробное объяснение пути до банкомата, даже не задумавшись, и это подтвердило подозрения Логана касательно того, что такие разговоры были сотрудникам пиццерии не внове. Джек мысленно наметил дорогу и открыл

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Куча костей - Джей Ди Кирк бесплатно.

Оставить комментарий