таинственное слово «замумулить»…
ах, Крылка, Крылка…
ну, почему ты так не хочешь,
ну, почему у нас не может быть
родного, маленького, своего…
а?.. был бы у моей
нахохлившейся сумрачной вороны
смешной веселый «карый» вороненок…
почти такой — смотри! какая прелесть!..»
1314. «…любовь… любовь… все о любви…
скажи, пожалуйста, какая ценность!
ловушечка для продолженья рода —
какая — к черту! — тут свобода,
коль бросили тебе, и ты — лови!..»
1315. «…Кнырр… что такое этот странный Кнырр?
что он имел в виду под школой „птичьей“?
любил какую-то Дебору — кто такая?
потом — расстались…
умерла? ушла?
этимология — „пчела“…
ПОСТОЙ, постой…
какая-то пчела
была
в том страшно длинном спиче…
а где еще?..
Кнырр… он, ведь, неспроста,
какой-то был расчет —
и он всегда присутствовал при всем…
не понимаю ни черта!
а что я делал там на Побережье?
откуда
мне вся эта компания известна?
я разве знал их прежде?
я разве с ними был знаком?..
отец „Веревочки“… изрядная зануда —
рассказывал про кресло…
а Кнырр… он что-то странное там сотворил,
но почему-то меня это тогда не поразило,
и в памяти — нет впечатленья
удивленья…
1316. ну, вот… будильник зазвонил…
пора опять на службишку лететь…»
1317. «…из клетки комнаты,
чрез лифтовую клеть —
„опять меня влечет неведомая сила“
в обширный городской вольер…
в подземной „переносочке“ вагона
и — до функционального загона
родной конторы —
и ни тебе инкогнит здесь, ни терр,
все — „когнито“, наверняка…»
1318……………………………………………….
………………………………………………………
1319. …но утро… утро было так напоено,
и небеса,
и запахи, и лица — так незлобивы,
и Крылка — когда увидел, понял, что с особняка
снимают
леса —
1320. вдруг ощутил себя бессмысленно-счастливым;
1321. …он решил
от хлама разгрести свой стол,
извлек из шкафа пару мусорных корзин,
и стал просматривать и быстро рвать бумаги,
и непонятно было, почему он так спешил,
и что его так веселило…
1322. вдруг он сообразил,
что в комнате уже давно нет ни души…
1323. «однако, где же все, на самом деле?
собранье, что ли? или скопом заболели?»
1324. нет, кто-то топает сюда…»
1325. открылась дверь
и на пороге появился… Марабуш!
1326. «Вот это — да!
а ты откуда, зверь?»
1327. «Я?.. был тут рядом, приносил билеты.»
1328. «но ты же только летом…
1329. «наш гуж — не дюж!
мы часто и под празднички шабашим…
а ты… ты что же здесь один торчишь на башне?»
1330. «да нет, я не торчу…
но все куда-то смылись
что, впрочем, не беда.»
1331. «фантастика!..
и ты не знаешь — куда?
пойдем, я отведу тебя в народ…»
1332. ……………………………………………………….
1333. «…и вот тогда-то,
когда не удалось добиться
разрешения снести,
ребята —
наоборот —
решили нарастить,
гармонизировать фасад…
над проектом
работал, говорят,
талантливейший архитектор
(который, кажется, трагически погиб,
как будто — утонул… сейчас не помню точно…) —
ну, в общем трансформировать этаж,
а это, ведь, не шутки,
тут, прости,
стиль „либерти“, модерн…
тут каждый выгиб, да изгиб —
все, вплоть до труб до водосточных…
событие, короче,
ну, и — как всегда —
ажиотаж…
ведь было столько шума, споров, стычек —
1334. нам в эту дверь… сюда!..»
1335. еще там что-то Марабуш талдычил,
но Крыыл уже не слышал…
1336. под полукуполом стеклянной крыши
нивесть откуда взявшийся здесь зал
был пуст, высок, по-солнечному тих
1337. и весь — от переплетов купола до дна —
плыл — в радужное мренье погружен;
1338. прозрачная стена
была сплошным огромным витражом,
плелись узоры… в них
1339. он узнавал, мгновенно узнавал:
1340. …вот Вирве — вся в янтаре;
вот липа с вечной кроной;
вот юный Крыыл на дудочке играет
перед танцующей вороной;
вот дева ткет на свадебном ковре
пунцовые проснувшиеся розы;
вон — лебедь улетает…
1341. он узнавал фигуры, лица, позы;
1342. и тот давнишний, странный и наивный
набор переводных картинок — весь! —
был
1343. здесь…
1344. …вся жизнь, весь этот карнавал,
переплетающийся, непрерывный…
1345. теперь он — знал,
почти наверняка;
и оставалась —
лишь малость;
1346. он медленно приблизился к стеклу,
холодною ладонью, замирая,
как бы наощупь огладил контуры центрального цветка,
но почему-то избегая
задеть
прильнувшую к нему пчелу,
и снова — замер…
казалось, тысячи серебряных иголок…
огромными безмерными глазами
с любовью, нежностью и состраданьем
смотрела на него Дебора…
1347. он осторожно достал
и приложил осколок…
тот точно лег
в как будто ждущий этого цветок,
и тотчас завершенный облик мира
зажегся синим пламенем сапфира,
стал наливаться, набухать…
и уже можно было прочитать:
№ 9 — («синий» осколок)
1348. № 9 — («синий» осколок)