Рейтинговые книги
Читем онлайн Возродим Мир из Пепла - Даша Сказ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64
было честью, и я благодарно поклонилась – низко-низко. В подобном мы со змеелюдами похожи: что мы, что они выражаем вежливость поклоном до земли. Только мы во время поклона вскидываем руки, а они, наоборот, – прижимают к телу.

Теперь-то я могла видеть всё. И долины с пышными влажными лесами. И тонкие ленты рек, в одной из которых я узнала ту, что нас сюда принесла. И покатые холмы, похожие на пышную выпечку. Ах Матушка… Как же урчал бедный живот!

Но от голода я отвлеклась быстро: моему взору предстал дворец. Невероятный, он не походил ни на что, видимое мной в Берском Царстве. Стоящий на сваях, он высился далеко над землёй и полноводной рекой, устремляясь почти в небеса. Его ровные деревянные стены прерывались удивительными, крупными, выстроенными в особом строгом порядке узорами природы, мощными столбами и изваяниями изящных драконов. Диковинные крыши домов были похожи на сложенную книгу с выгнутыми наружу концами, а вершащие их шпили прорезали небеса, подобно золотистым молниям.

Только вот то не был дворец. Я поняла сразу: это тот самый Храм Хулу цзи Тьен, или Храм Между Реками.

Мы долго поднимались к нему, сперва проходя вдоль реки. Шли мы целый день, отчего, видно, начали зажигаться высокие фонари. А храм преображался: ночное небо ещё не появилось, но огни окон уже засияли, словно спустившиеся на землю звёзды.

Наконец мы приблизились к чему-то, напоминавшему конюшни, только не для лошадей, а для загадочных суаньни. Оттуда их взяли Ящеры в лёгких рубахах и льняных штанах и повели за узду вглубь. Тогда ко мне подошёл Ящер, за ним проползла Змея.

– Так, теперь я отдаю тебя в распоряжение Нгуен. А я отнесу твою подругу.

– К-куда?.. – растерялась я.

– Не ш-ши… – огрызнулась было Нгуен, но Ящер вскинул руку и перебил её:

– Нгуен, не нужно. Она не будет задавать лишних вопросов. Верно? – спросил он, и я кивнула.

– Как скажете, господин Юйлонг, – покорно поклонилась Змея.

– А ты, – он обернулся ко мне, – не волнуйся. Скоро вы со спутниками воссоединитесь. Теперь же попрошу вас пройти в комнату для допросов.

От этого словосочетания по моей спине пробежали мурашки. Вряд ли это кончится чем-то хорошим…

Когда господин Юйлонг ушёл вместе с другими Ящерами, что несли спавшую без сознания Гили, я ощутила себя жутко неуютно. Мало того, что они увели Гили непонятно куда, так и я осталась совершенно одна… безо всякой мысли о том, что стоило делать.

– А ну, давай. Вперёд, – скрестив руки на груди, подтолкнула меня хвостом Нгуен.

Она направляла меня хвостом к лестнице… Что ж, значит, будет так, по вашей воле. Вот свободная я… Которая ничего с этой свободой и не делает.

Повинуясь воле Змеи, я зашагала по ступеням. А шагать пришлось долго: не один пролёт пришлось пройти, чтобы достигнуть нужного яруса. Я видела, как отдалялась под ногами земля, и старалась не думать о том, что будет, если я свалюсь за перила. В конце концов, пройдя между бесконечных шумных проёмов, мы попали наверх, откуда открывалась вся долина, постепенно заливаемая тьмой ночи.

Когда мы прибыли, Нгуен, прежде охранявшая меня со спины, обогнула меня длинным хвостом. Он шуршал возле меня долго, скручиваясь в настоящую гору. Ставшая намного выше меня Змея негромко произнесла:

– Сейчас я открою дверь, и ты сядешь на подушки. Поняла? Без лишних вопросов. Попробуешь сбежать или увильнуть – я скину тебя в реку, на которую ты всё время смотришь.

Шерсть на моих ушах ощетинилась. Я кивнула. Видя мою робость, Нгуен открыла для меня бумажную дверь, отодвинув её в сторону.

От резкого света я зажмурилась. Шагнув вперёд, я через силу открыла глаза и увидела комнату.

Та оказалась совсем не похожей на тёмную коморку, которую я себе представляла. Наоборот, она оказалась яркой и… удивительно живой. Вокруг блестело золото, наливались красным арки и резные изваяния. Пол был выложен из такого гладкого камня, что от него отражался свет.

Перед собой я наконец увидела расписной ковёр, покрытый разноцветными рисунками с изображениями драконов. На этом ковре как раз и расположились подушки. А на подушках – девять старцев-змеелюдов. Ящеров, Змей и даже Черепах. Черепахи оказались похожи на своих младших братьев, только вставших на задние ноги.

А совсем рядом я увидела спины Феникса и Захарии. Те – в порванных тряпках и с истоптанными ногами – дружно обернулись ко мне.

– Иди! – тихо проговорила Нгуен, и я робко вошла внутрь.

Садясь рядом с Фениксом, я оглянулась назад. Мимо прошелестела Нгуен. Но такие же Змеи, как она, расположились по углам комнаты. Отличались они несильно: у Нгуен были сливовые короткие волосы, к тому же она была выше и крупнее. Змея в одном углу обладала тёмно-рыжими длинными локонами и казалась самой маленькой. Средняя же походила на Нгуен, только была с тёмно-каштановыми волосами.

– Я привела пос-следнюю, – оповестила Нгуен, оказавшись у противоположной двери. – Предлагаю начать допрос.

– Пос-с-следнюю? – прохрипел тонкий седой Ящер, сидевший совсем рядом с ней. – Наши шпионы доложили о том, что их было четверо.

– Зверолюдка-Лошадь так и не пришла в себя, – и соврала, и сказала правду Нгуен.

– Да будет так, – сказал глубоким голосом старый Черепах с угрожающе большим панцирем. – Значит, начнём.

На мгновение повисла тишина. Я взглянула на Феникса, сидевшего между нами с Захарией. Его глаза были сощурены: видно, Феникс о чём-то размышлял.

– Кто вы такие? – спросил Черепах.

– Позвольте говорить от лица всех, мудрец Храма Хулу цзи Тьен? – вежливо спросил Феникс.

Откуда он знал о храме? Феникс выглядел так уверенно, будто знал ответы на все вопросы.

– Позволяю, – ответил тот. – Но если появится вопрос к ним, вы будете молчать.

– Благодарю за честь, – поклонился Феникс. Его поклон был отработан: он явно знал о змеелюдях даже больше меня… Но откуда? – Моё имя Феникс, я Проводник из Вондерландии. Это Захария, мой верный друг. А это великая княжна Мира из Берского Царства.

Мудрецы зашептались. Очень сомневаюсь, что Фениксу стоило это говорить. Ведь лонгцы никогда не славились любовью к берам.

– Царица народа дикарей? – восхитился какой-то змей и рассмеялся. – Какая честь!

Другие рассмеялись вместе с ним, и я опустила голову. В правом ухе щекочущим ветерком просвистел вдох Феникса.

– Но разве род великих князей ещё жив? – засомневался Черепах. – Берское Царство развалилось так давно, что я и позабыл, что ими кто-то правил.

Мудрецы было засмеялись, но Черепах остановил их взмахом руки-лапы. Я приподняла взор: кажется, он единственный из всех не смотрел на меня как на танцующую обезьянку.

– Как выяснилось, род великих князей некоторое время скрывался, но мне удалось его отыскать, – произнёс Феникс. – Я бы попросил не глумиться над той, чей народ пострадал не меньше вашего.

Зря это он! Хотелось сказать, чтобы он не защищал меня, но строгий взгляд Нгуен, нависшей надо мной, остановил меня.

– Да что бы ты знал!..

– Какой наивный

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возродим Мир из Пепла - Даша Сказ бесплатно.
Похожие на Возродим Мир из Пепла - Даша Сказ книги

Оставить комментарий