Рейтинговые книги
Читем онлайн История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту - Игнас Джей Гельб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 63
письме есть 26 букв и 10 цифр (словесных знаков). Поздняя эламская клинописная система упрощена еще больше, так как состоит, по Вайсбаху, лишь из 113 знаков, из которых 102 – слоговые, а 11 – словесные знаки и детерминативы. Значительное преобладание слоговых написаний достоверно засвидетельствовано в хурритской письменности, имевшей хождение в Северной Месопотамии, Сирии и Восточной Анатолии в середине второго тысячелетия до н. э. Даже поверхностного взгляда на письмо Тушратты, царя Митанни, достаточно, чтобы увидеть, как редко там использовались словесные знаки в сравнении со слоговыми: среди сотен слоговых знаков разбросано не более чем 1–3 словесных знака. Урартские, или ваннские, надписи из Армении, датируемые первой половиной первого тысячелетия до н. э., по всей видимости, имеют несколько большую долю словесных знаков, чем хурритские. В хаттских, лувийских и палай-ских текстах, обнаруженных в архивах Богазкея – столицы империи хеттов, почти исключительно использованы слоювые знаки. На этих малоизвестных языках говорили народы, жившие в разных районах Центральной Анатолии.

Среди письменностей, заимствованных из Месопотамии иными народами, единственная, которая строго следовала за своим прототипом в сохранении большого количества словесных знаков, – это так называемая «хеттская клинопись». Это письменность тысячи обнаруженных в Богазкее клинописных табличек, которая использовалась для языка, который наряду с иероглифическим хеттским был одним из двух официальных языков Хеттского царства. Близкое следование хеттской клинописи за ее месопотамским прототипом вполне может объясняться существованием в Богазкее письменной традиции, находившейся под значительным влиянием месопотамской цивилизации.

Западносемитские силлабарии

В дальнейшем изложении термин «семитский» (письмо, алфавит, силлабарий) имеет смысл исключительно «западносемитский» и относится к письменностям тех народов, которые говорили на северо-западных семитских (финикийский, древнееврейский, арамейский и др.) и юго-западных семитских (северноаравийский, южноаравийский, эфиопский и др.) языках. Вместо термина «восточносемитский» везде использован термин «аккадский» с его ассиро-вавилонскими ответвлениями.

Прежде чем приступить к рассмотрению характера и происхождения семитских силлабариев, для начала следует познакомиться с различными системами письма, возникшими во втором тысячелетии до н. э. на огромной территории, населенной семитскими народами, простершейся от Синайского полуострова до Северной Сирии.

Зимой 1904/05 года английский археолог сэр Уильям М. Флиндерс Питри обнаружил несколько каменных надписей неизвестного типа письма недалеко от местности Серабит-эль-Хадим на Синайском полуострове. Его открытия сразу же вызвали интерес в научном мире, благодаря чему на Синай были отправлены несколько экспедиций с целью отыскать новые надписи того же типа. До сих пор было найдено несколько десятков надписей. Их датировка по-прежнему остается спорной, хотя большинство ученых в настоящее время, по-видимому, согласны с тем, что они относятся примерно к 1600–1500 годах до н. э., причем эта датировка основана главным образом на археологии. Неспециалисты должны быть осторожны, чтобы не спутать эти протосинайские надписи с гораздо более поздним «синайским» письмом, которое считается связующим звеном между набатейской и арабской письменностью.

Рис. 62. Протосинайская надпись

Протосинайские надписи встречаются на камне, часто на статуях богинь, и, очевидно, были сделаны семитами, работавшими на добыче меди и бирюзы в районе Серабит-эль-Хадима. Английский египтолог Алан X. Гардинер заложил основу для расшифровки письма, предположив, что четыре знака, найденные на некоторых статуях (как на рис. 62), следует читать как В‘1Г Это прочтение имени известной семитской богини Балат, казалось, подтверждалось тем, что в развалинах Серабит-эль-Хадима был обнаружен храм египетской богини Хатхор, с которой, возможно, отождествлялась Балат. Однако успехи расшифровки протосинайских надписей после Гардинера были столь незначительны, что даже ее элементарные основы, предложенные Гардинером, стали вызывать сомнения. В какой-то степени процесс затрудняли не только нехватка материала для сопоставления, но и фантастические реконструкции некоторых ученых, которые пытались прочесть в этих надписях имена Яхве и Моисея и историю странствий еврейского народа! В действительности же тексты не могут содержать ничего более сложного, нежели простые обеты. Недавнее исследование, проведенное У.Ф. Олбрайтом, позволяет нам продвинуться намного дальше на пути к окончательной расшифровке протосинайского письма. Ради полноты картины следует упомянуть две фрагментарные надписи с Синайского полуострова, где использованы знаки, не похожие на знаки обычных протосинайских надписей.

Перечень знаков, найденных в протосинайских надписях, приведен на рис. 63 по Лейбовичу.

Двигаясь на север от Синая, мы попадаем в Палестину, где также были сделаны важнейшие для истории письма открытия. В таких удаленных друг от друга местах, как Бейт-Шемеш, Эль-Хадр, Гезер, Лахиш, Мегиддо, Сихем, Тель-эль-Хеси, Тель-эс-Сарем и, возможно, Иерусалим и Тель-эль-Аджуль, найдены различные предметы, в основном горшки и черепки, с короткими надписями, которые содержат знаки, иногда напоминающие протосинайские надписи, иногда совершенно непохожие. Поскольку известно меньше десятка этих надписей, важность палестинских находок заключается не в их количестве, а скорее в числе населенных пунктов, где обнаружены тексты, что позволяет нам сделать важный вывод о том, что письмо было достаточно широко распространено в Палестине еще за несколько веков до вторжения евреев. Одного взгляда на дошедшие до нас надписи (рис. 64) достаточно, чтобы понять, они должны относиться к разным периодам. Конечно, точно датировать их пока еще невозможно, но мы не слишком ошибемся, если отнесем фрагменты из Гезера и Сихема (№ 1–2) примерно к 1600–1500 годам до н. э., а некоторые надписи из Лахиша (№ 7–8, 10–11) примерно к 1300–1200 годам до н. э. У нас нет исчерпывающего списка знаков, и пока невозможно даже установить, представляют ли протопалестинские надписи одну или несколько систем письменности.

Здесь же следует упомянуть и несколько надписей второго тысячелетия до н. э., обнаруженных за пределами Палестины и пока еще не прочитанных, так как они вполне могут представлять собой одну из многочисленных попыток создания системы, которые в то время стали возникать по всему миру, словно грибы после дождя.

Среди них первое место принадлежит коротким загадочным надписям, найденным в Кахуне, (Фаюм, Египет, см. рис. 65), которые предположительно датируются концом XII династии Египта, то есть первой половиной второго тысячелетия до н. э.

Еще одна нечитаемая надпись на стеле из черного базальта недавно обнаружена в Балуахе, Трансиордания (рис. 66). По мнению Этьена Дриотона, она датируется временем после Рамсеса III (около 1200–1168 до н. э.).

Загадочная надпись из трех строк найдена на каменном фрагменте в сирийском Библе (рис. 67). Ниже мы рассмотрим аналогичный тип письма, представленный библским слоговым письмом и, предположительно, развившийся под влиянием Эгейского. Еще одна не поддающаяся расшифровке надпись обнаружена на статуэтке из Библа.

Рис. 63. Протосинайская письменность

Рис. 64. Протопалестинские надписи

Рис. 65. Загадочные надписи из Кахуна в Фаюме (Египет)

Одна из величайших археологических находок всех времен

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту - Игнас Джей Гельб бесплатно.
Похожие на История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту - Игнас Джей Гельб книги

Оставить комментарий