Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец с драконами - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 ... 355

— Эта свинья, на которой я езжу, на самом деле моя сестра. У нас одинаковые носы, не заметили? Волшебник заколдовал ее, но если вы подарите ей большой влажный поцелуй, она превратится в прекрасную женщину. Жаль, что познакомившись с ней, вы сразу же захотите поцеловать её еще раз, чтобы превратить обратно.

Взрыв смеха раздался вокруг них. Даже старик не смог удержаться.

– Ты ее видел, — сказал рыжеволосый мальчик позади них. —  Ты видел королеву. Это правда, что она настолько прекрасна, как говорят?

Я видел стройную девушку с серебристыми волосами, завернутую в токар, наверное, следовало ему ответить им. Ее лицо было закрыто вуалью, а я так и не подошел достаточно близко, чтобы рассмотреть. Я скакал верхом на свинье. Дейенерис Таргариен сидела в ложе хозяина ямы возле своего гискарского короля, но глаза Тириона были прикованы к рыцарю позади нее, облаченному в бело-золотые доспехи. Хотя черты его лица были скрыты, карлик узнал бы Барристана Селми в любом месте. Иллирио был прав хотя бы насчет этого, вспомнил он, размышляя. Узнает ли меня Селми. И что же он сделает, если узнает?

Он почти выдал тогда себя, но что-то остановило его — осторожность, трусость или инстинкт, называйте как хотите. Он не мог представить себе, что Барристан Отважный встретит его иначе кроме как с враждебностью. Селми никогда не одобрял Джейме в Королевской Гвардии. Перед востанием старый рыцарь считал его слишком молодым и неопытным; после он часто говорил, что Цареубийце следует снять свой белый поащ и одеть вместо негочерный. Что касается грехов Тириона, то они были еще хуже. Джейме убил безумца. Тирион всадил арбалетный болт в пах собственного отца, которому Сир Барристан служил годы. И все равно он бы попытался открыть себя, но в тот момент Пенни ударила его в щит и шанс был упущен навсегда.

— Королева смотрела наш поединок, — Пенни рассказывала другим рабам в очереди — но это был единственный раз, когда мы ее видели.

— Вы должно быть видели дракона, — сказал старик.

Если бы. Боги даже этим не удостоили его. Когда Дейенерис Таргариен забиралась на дракона, Кормилица уже заковывал их лодыжки в кандалы, дабы на обратном пути к хозяину они не сбежали. Если бы их надсмотрщик отошел бы куда-нибудь после того, как привел их на эту бойню, или убежал бы как остальные рабы, когда дракон спустился с неба, два карлика могли бы уже прогуливаться свободными. Или, что более вероятно, бежали бы прочь, звеня своими маленькими колокольчиками.

— Был ли там дракон? — Тирион пожал плечами. — Я знаю только то, что мертвых королев не находили.

Старика это не убедило.

— Ну, они насчитали сотни трупов. Их стащили в яму и сожгли, хотя половина уже была обуглена. Может быть они не узнали ее, обожженную, в крови и разбившуюся. Может быть они сговорились ничего не рассказывать, чтобы вы рабы не проговорились.

— Это мы-то, рабы? — возмутилась темнокожая женщина. — Ты тоже носишь ошейник.

— Ошейник Газдора, — похвалился старик. — Со дня рождения. Я почти что брат для хозяина. Рабы наподобие вас, отбросы из Астапора и Юнкая, мечтают о свободе, но я не отдал бы драконьей королеве свой ошейник, даже если бы она предложила пососать мой член взамен. Иметь хорошего хозяина все же лучше.

Тирион не стал спорить. Самая хитрая вещь в рабстве, это то как легко к нему привыкнуть. Как ему казалось, жизнь большинства рабов не сильно отличалась от жизни слуг в Кастерли Рок. Правда, некоторые рабовладельцы и надсмотрщики были грубыми и жестокими, но то же самое можно было сказать о некоторых лордах Вестеросса, их управляющих и помощниках. Большинство Юнкайцев обращались с рабами достаточно терпимо, пока те выполняли свою работу и не создавали проблем… и этот старик в его ржавом ошейнике, с его неистовой верностью Лорду Трясущиеся Щеки, вовсе не был исключением из правил.

— Газдор Великодушный? — спросил тирион елейно. — Наш хозяин Еззан часто рассказывал о его остроумии.

Как на самом деле выражался Еззан, звучало примерно как "у меня больше ума в левой ягодице чем у Газдора и его братьев вместе взятых. Тирион подумал, что благоразумнее не озвучивать цитату.

Уже после полудня он и Пенни достигли колодца, из которого черпал воду одноногий раб. Он подозрительно посмотрел на них:

— Кормилица всегда приходит за водой для Еззана с четырьмя мужчинами и повозкой с мулом. — Он опустил ведро в колодец еще раз. Раздался тихий всплеск. Одноногий дождался пока оно наполнится и начал поднимать его вверх своими загорелыми шелушащимися руками, тощими на вид, однако мускулистыми.

— Мул умер, — сказал Тирион. — Несчастный Кормилица тоже. А сейчас Еззан сам оседлал бледную кобылу, а у шести его солдат понос. Можно мне два полных ведра?

— Конечно.

Слова Тириона положили конец пустой болтовне. Ты услышал звук копыт? Ложь о солдатах заставила старого одноногого работать быстрее.

Они пошли обратно, карлики несли по два до краев полных ведра сладкой воды, а сир Джорах шел с двумя ведрами в каждой руке. День становился все жарче, воздух был густой и влажный, словно промокшая шерсть, а ведра, казалось становились тяжелее с каждым шагом. Длинная прогулка на коротких ножках. Вода выплескивалась из их ведер с каждым шагом, расплескиваясь около их ног, а их колокольчики играли походную песню. Если бы я знал, что докачусь до такого, Отец, я бы оставил тебя в живых. В полумиле к востоку поднимался столб черного дыма там, где подожгли шатер. Сжигали умерших прошлой ночью.

— Вон туда, — сказал Тирион, кивнув головой вправо.

Пенни недоуменнно посмотрела на него:

— Мы шли не этим путем.

— Ну мы же не хотим дышать этим дымом. Он воняет.

Это не было ложью. Не полностью.

Вскоре появилась Пенни, пыхтя и борясь с весом ее ведер. "Мне нужно отдохнуть"

— Как пожелаешь, — Тирион поставил ведра с водой на землю, благодарный за эту остановку. Его ноги сильно сводило судорогой, поэтому он нащел приглянувшийся ему камень, и уселся на него, потирая бедра.

— Я могу помочь тебе, — предложила Пенни. — Я знаю точки на теле, облегчающие боль.

Тирион был старше Пенни, но все еще смущался от ее прикасаний. Он повернулся к сиру Джораху.

— Еще немного избиений, и ты будешь страшнее меня, Мормонт. Скажи, а силы на драку в тебе еще остались?

Огромный рыцарь поднял свои почерневшие глаза и взглянул на него как на вошь.

— Хватит, чтоб свернуть тебе шею, Бес.

— Хорошо. — Тирион взял ведра. — Тогда сюда.

Пенни подняла бровь:

— Нет, нам налево. Харридан там.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 ... 355
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - Джордж Мартин бесплатно.

Оставить комментарий