Рейтинговые книги
Читем онлайн Та, которая покупает - Джоан Скеррет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63

— Не знаю, Шерри. Мне нужно все обдумать.

— Подумай. И помни: на тебе лежит ответственность — проявить великодушие.

Уэсли считала дни до Рождества. Она не могла дождаться, когда вновь поедет домой и окажется в кругу семьи. Казалось, последние несколько месяцев тянулись годами, и она была счастлива, что они закончились. По крайней мере, когда она вернется в Бостон в январе, все изменится. В лучшую сторону. Дункан покончит с делом Джексона. Лана ей больше не подруга. После той громкой ссоры Уэсли ничего о ней не слышала и даже не пыталась объясниться.

Она попробовала обсудить происшедшее с Дунканом, но он, как и прежде, только рассмеялся в ответ. Ему было совершенно непонятно, как это может беспокоить ее и почему так важно, чтобы он ее выслушал.

— Вы, девочки, извини, женщины, — рассуждал он, одеваясь, — постоянно ссоритесь и устраиваете сцены. Она позвонит, извинится, потом вы прошвырнетесь по магазинам, и все забудется. — Он поцеловал ее в губы и уехал на работу.

— Спасибо за чуткость и понимание! — прокричала она ему вслед. Ее голос был полон сарказма.

Но он только рассмеялся в ответ.

Уэсли подумала, что не сможет избегать Лану на этой неделе. Подошло время итоговых экзаменов — ей непременно придется столкнуться с ней.

Она вздохнула, заходя внутрь здания факультета менеджмента.

Поднялась на лифте на пятый этаж. Она прилежно готовилась и ничуть не волновалась из-за экзамена по финансовому менеджменту. В любом случае в этом предмете она разбиралась отлично. Цифры всегда были ее коньком.

Она вошла в аудиторию и увидела: Лана уже здесь. Ее окружила по крайней мере половина из пятидесяти присутствовавших в классе студентов.

— Да, будет лучшая рождественская вечеринка за всю историю! — рассмеялась Лана, и новые подданные тоже.

Уэсли заняла место в противоположном конце аудитории, но заметила, что Лана смотрит в ее сторону.

— Так точно, все приглашены.

Уэсли закатила глаза. Приглашения на одну из вечеринок Ланы ей и даром не нужно. Она открыла учебник и перевела взгляд на текст: не читала, а просто делала вид, что ей неинтересен спектакль, разыгрываемый бывшей подругой. И очень обрадовалась, когда в аудиторию вошел куратор с тестами.

Девушка взяла задание и облегченно вздохнула: оно оказалось не таким сложным, как она боялась. Она сдала тест третьей. Выходя из экзаменационной комнаты, чувствовала на себе гневные взгляды Ланы.

Уэсли плохо переносила ссоры. Даже ребенком она старалась избегать их, соглашаясь делать то, чего совсем не хотелось, лишь бы не ругаться.

Мыла посуду, даже если была очередь Терри. В начальной школе иногда брала на себя вину за проступки, совершенные другими учениками: все легче, чем отстаивать свою правоту. Никогда ни с кем не дралась. Никогда не повышала голоса. Чувство гнева в ней самой и других людях ужасало ее. Поэтому столкновение с Ланой настолько расстроило Уэсли, что она не могла четко сформулировать свои чувства и мысли. Ей хотелось, чтобы стыд и злоба, вызванные Ланиными словами, просто-напросто растворились, исчезли. Поэтому она изо всех сил старалась забыть их. Но не могла.

Она попробовала поделиться своей болью с Дунканом.

— Я думала, ты останешься сегодня у себя, — сказала Уэсли, когда он бросил на диван сумку для компьютера.

Она обрадовалась его приходу, потому что нуждалась в утешении. Но не тут-то было.

— Не говори ничего. У меня голова раскалывается. — Он нахмурился и потер виски.

Она пошла налить ему бокал вина, принесенного им из дому. Дункан постоянно держал у нее свое вино — Уэсли трудно было назвать знатоком этого напитка. Собственно, она не знала о вине ничего, кроме того что оно нагоняло на нее сон, а потому была абсолютно счастлива в своем неведении. Дункан не терял надежды просветить ее. Но его уроки не нашли особого отклика. Она не понимала, почему столько шума из-за появления хороших австралийских вин урожая 1996 года.

Он плюхнулся на диван, она протянула ему бокал вина.

— Что случилось? — спросила она наконец.

— На каникулы мне придется поехать в Лондон.

Плохие новости. По крайней мере теперь она уверена: приглашать его поехать с ней в Чикаго тоже не стоит.

— Рождественские?

— Да. Дело Джексона выходит из-под контроля. Этот парень — настоящий псих. Если его не держать за руку, он точно окажется в тюрьме, — произнес он удрученно.

— Мне очень жаль, милый. Что скажут твои родители?

— Они поймут. Это же работа. На самом деле мой отец, возможно, будет гордиться мной. — Он вздохнул и стащил с себя галстук.

Девушка постаралась подавить вздох. Она уже нарисовала в своем воображении целую картину их Рождества вдвоем. Купила ему три любимых галстука «Пероли». Они недешево обошлись ей, но ради него она готова была пойти на любые жертвы. А теперь его даже не будет рядом. Она оглядела украшенную рождественскими гирляндами квартиру. Ее праздничный вид наводил на нее уныние. Почему он — нет, его работа все портит?

Уэсли тяжело было понять разногласия между Дунканом и его семьей. Ей казалось, что он много и добросовестно работает, обладает множеством талантов. Но, по его словам, что бы он ни делал, его родителям всегда было мало. Его старшие братья выиграли престижную английскую стипендию Родса для учебы в Оксфорде. Один из них уже успел купить и продать три компании и в возрасте сорока лет ушел на заслуженный отдых, поселившись в Ла-Джолле, штат Калифорния, с женой и пятью детьми. Другой брат работал в международной организации «Врачи без границ» и оказывал помощь больным, каждую неделю переезжая из одной африканской страны в другую. А ему всего тридцать один год. Поэтому Дункан чувствовал на себе огромное давление, пытаясь оправдать ожидания родителей. Должности адвоката в уважаемой юридической фирме было недостаточно. Любой на это способен.

И он настойчиво шел вперед, оставаясь на работе допоздна в надежде по крайней мере к тридцати пяти годам стать партнером. Уэсли старалась с пониманием относиться к его задержкам. Она больше не спрашивала, почему он не может просто-напросто забыть о необходимости оправдывать ожидания родителей и жить в свое удовольствие.

Ей не дано прочувствовать его положение до конца. Он неоднократно давал ей это понять.

Глава 17

И в обычные-то дни международный аэропорт О’Хэйр в Чикаго — одно из худших мест на земле. Но сейчас, с наступлением праздников, по мнению Уэсли, это было наихудшим местом во Вселенной. Хуже могло быть разве что оказаться на больничной койке с неизлечимой болезнью или на трассе 1-94 в снежную бурю по дороге к О’Хэйр. Однако повсюду в спешке бежали люди, люди, люди: разных национальностей, рас, телосложения — все в скверном настроении. Это единственное место, где было абсолютно приемлемо, особенно в канун праздника, ненавидеть каждого второго жалкого, нетерпеливого, уставшего путешественника за то, что он был твоей точной копией.

Одни напряженно сидели, ожидая объявления о посадке, другие бродили вокруг, заглатывая наполовину замороженные сандвичи и кофе из «Старбакс», и ждали, ждали. А-а-а! Когда же это кончится?

Уэсли подняла глаза на доску информации о вылете и помолилась про себя, чтобы ее обратный рейс в Бостон отменили. Она ни за что не хотела лететь в такой снегопад. Ни за что на свете.

Да, конечно, ей и в Чикаго оставаться не хотелось. Празднование Рождества в кругу семьи прошло замечательно, но она скучала по Дункану. Позвонив из Лондона, он сказал, что тоже скучает. Он должен был вылететь в Бостон завтра, и они собирались отправиться в Киллингтон в штате Вермонт, чтобы встретить там канун Нового года. Она сгорала от нетерпения его увидеть, но для начала все же готова была переждать снежную бурю.

Безвылазно просидев всю прошлую неделю в холодном, неприветливом Чикаго, Уэсли больше всего на свете хотела вновь оказаться рядом с Дунканом. Она была так счастлива, когда он позвонил из Лондона, что заставила его поговорить со своими родителями. По голосу было понятно, что он смутился и растерялся, но девушка не придала этому большого значения. Она надеялась на их скорую встречу. Уэсли старалась не растерять своих чувств. Зачем ему все эти испытания, если он не намерен идти с ней рука об руку до конца жизни?

«Он действительно любит меня, — думала она. — А я хочу провести с ним остаток жизни».

Она снова подняла глаза на табло информации о вылетах, а потом взглянула на висящий под потолком экран телевизора в зале ожидания. Сильный снег шел повсюду: от Чикаго до полуострова Кейп-Код в Массачусетсе; и, если верить прогнозу, изменений к лучшему не ожидалось. Девушка помолилась. «Мне нужно преодолеть чувство страха перед полетом», — повторяла она вновь и вновь.

Уэсли оглядела переполненный пассажирами, ждущими вылета, зал ожидания. «Самолет будет забит под завязку, и скучать не придется», — рассудила она. Вот два младенца уже заливаются слезами. Жаль, что она не может позволить себе первый класс.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Та, которая покупает - Джоан Скеррет бесплатно.
Похожие на Та, которая покупает - Джоан Скеррет книги

Оставить комментарий