Филлипс уехал, а Паркер с Вычей взяли в одном из грязных сараев лопаты, вырыли в его полу глубокую яму и закопали в нее мешки из-под денег. Другие в это время собирали в жилом помещении имущество, чтобы быть готовыми к возвращению Филлипса.
Филлипс отсутствовал более трех часов и вернулся только в начале двенадцатого. Лицо его сияло. Он обошел машину спереди, вошел в сарай и сказал:
- Все чисто. На дорогах никаких постов. По радио объявили, что мы уже в Канаде.
- Вот туда-то никто из нас не поедет. На границе будет жесткий контроль.
Филлипс взял свой небольшой картонный чемодан - все они предусмотрительно запаслись чемоданами и сумками - и сложил в него свою долю денег.
Затем все стали загружать пикап. В него поместили инструменты, койки, стол и складные стулья, коробки с разной мелочью и оставшиеся продукты. Таким образом, автомобиль оказался забитым до отказа. Свободным осталось только сиденье водителя. После этого Филлипс должен был отогнать пикап в карьер, поставить его рядом с трейлером. Обратно его должен был привезти Выча.
При свете одних только сигнальных фар - яркий свет мог бы привлечь к ним внимание - каждый вывез из укрытия свою машину. После этого проломы в стенах сараев были заставлены щитами.
Трейлер с пикапом все равно обнаружили бы, но это могло произойти совсем не скоро: спуститься на дно карьера, в котором так воняло тухлыми яйцами, вряд ли кто бы решился. Даже наткнувшись на них, полицейские не смогли бы достоверно установить, кому они принадлежали. А вот охотники или дети возле сараев могли появиться неожиданно.
Машины с грабителями стали разъезжаться с пятнадцатиминутным интервалом. Первыми место покинули Выча и Филлипс, за ними - Кервин и Грофилд с девушкой, затем - Висс и Элкинс, а четвертыми уехали Салса и Литлфилд.
Паркер оказался последним. Он еще раз окинул взглядом место, в котором ему пришлось пробыть несколько дней, затем погрузил в багажник "меркьюри" свои вещи и посмотрел на часы. Время было час ночи.
Добравшись до шоссе, Паркер повернул на восток.
Глава 5
Блондинка посмотрела мимо Паркера и спросила:
- А Эдгарс где?
- Он уже не приедет, - ответил Паркер и, пройдя в комнату, поставил чемодан на пол.
В номере Джейн стояла жуткая духота, пахло женщиной и спиртным. Жалюзи на окнах были опущены, а шторы - задернуты. Несмотря на солнечный день, в комнате горел свет.
- Что с ним случилось? - закрыв дверь, спросила блондинка.
"Похоже, что трезвая", - подумал Паркер. Джейн была в голубом халате, но босиком. Лак на ногтях ее ног почти полностью сошел.
- Скончался, - коротко ответил Паркер. - Открой окно.
- Я люблю, когда окна зашторены. Почему умер Эдгарс?
- Да потому, что он круглый дурак, - ответил Паркер и, подойдя к окну, раздвинул шторы.
Затем он поднял жалюзи и открыл окно. Прохладный Ветерок ворвался в душную комнату.
- Ты должен ехать? Прямо сейчас?
- А ты что, из номера так и не выходила?
- Какое тебе до этого дело?
Паркер прошелся по комнате и открыл второе окно. Подул сквозняк, который моментально выветрил из номера запах подземелья.
- Это ты его прикончил? Да? - спросила Джейн.
- Нет. Он сам себя убил.
- А этот жуткий кошмар в Коппер-Каньоне ваших рук дело?
- Какой кошмар?
Блондинка недоуменно пожала плечиками и подошла к туалетному столику, на котором стояла бутылка и пустой стакан.
- А зачем я, собственно говоря, расспрашиваю про Эдгарса?
- Твой Эдгарс сошел с ума. Он хотел уничтожить целый город. Когда он взорвал свою последнюю гранату, обрушившаяся стена накрыла его.
- Почему он это сделал?
- Потому что был зол на весь город. Мы спокойно работали, без шума и суеты, и у него вдруг крыша поехала. Он убил одного нашего и уйму местных. Палил из автомата словно бешеный. В итоге стена погребла его под собой.
Джейн, скорчив гримасу, печально покачала головой.
- Все понятно, - сказала она. - Паркер, а что происходит с тобой?
- Со мной? Ничего.
- Нет, я вижу, тебя что-то мучает. Если не скажешь, я с тобой никуда не поеду.
- И не езжай. Тогда налакаешься здесь как свинья.
- Не груби мне, Паркер. А куда ты направляешься? - Еду на - машине в Чикаго, а из него улечу в Майами. Кстати, тебе нравится Майами?
- Откуда я знаю. Я же дальше Нью-Йорка никуда не выезжала.
Паркер внимательно посмотрел на девушку и вспомнил о подружке Грофилда. "Ну где он еще найдет такую простушку, как эта Джейн? Может быть, и у нее те же проблемы, что и у Мэри Диган?" - подумал он и расправил плечи.
- Налей-ка и мне, - попросил Паркер. - Жуть как хочется выпить.
- А ты будешь относиться ко мне по-человечески? Грубить, больше не будешь?
- А что произойдет, если я изменюсь?
- Откуда мне знать? Я же никогда и ни от кого ничего хорошего не видела. Будешь ко мне добр, тогда я, может быть, превращусь в бабочку.
- Давай проверим. Ну-ка, иди сюда.
Джейн поставила стакан на столик и подошла к Паркеру. На лице девушки появилось не свойственное ей выражение вины и застенчивости.
Паркер протянул к ней руки.
- Окна открыты, - предупредила она его.
- Да забудь ты про эти чертовы окна!
- Хорошо. Как скажешь.
Он снял с Джейн халат и с восторгом произнес:
- И вправду бабочка.