Рейтинговые книги
Читем онлайн Железная книга - Игорь Зыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59
на самодельном вертеле жарился внушительный кусок мяса.

— Вот, знакомьтесь, — сказал Хальв. — Это Гудмунд, — он кивнул на бородача с изрезанными шрамами руками. — Лучший следопыт к северу от перевала. А это Эйнар и Торвальд, братья. На медведя ходят голыми руками, представляешь?

Братья, похожие друг на друга как две капли воды, усмехнулись. У обоих были одинаковые амулеты на шее — кости какого-то зверя, почерневшие от времени.

— Брось, — проворчал Гудмунд, переворачивая мясо. — Какой я следопыт. Так, ходок…

— Да ладно тебе, — хмыкнул Хальв. — Помнишь, как ты нас через Волчье ущелье провел? Когда метель началась?

— А что за Волчье ущелье? — заинтересовался Тим.

— О, это целая история, — оживился Хальв. — Мы тогда караван вели, богатый такой. И тут метель…

История лилась за историей. Они говорили о тропах и перевалах, о встречах с медведями и волками, о затерянных долинах, где до сих пор стоят древние камни с рунами. Говорили просто, без рисовки — будничные истории людей, привычных к суровой жизни.

— А правда, что… — Тим замялся, не зная, стоит ли спрашивать. — Что за горами видели дракона?

На мгновение повисла тишина. Гудмунд и братья переглянулись.

— Всякое бывает за горами, — медленно проговорил Хальв. — Но об этом лучше не говорить на ночь. Вот скажи лучше, куда сам путь держишь?

— На север.

— О, так нам по пути, — оживился Хальв. — Мы как раз завтра выходим. Слушай, — он понизил голос, — есть короткий путь через перевал. Купцы его боятся — говорят, там нечисть водится. Но это всё сказки. Просто тропа неудобная, вот и придумывают. А если знаешь места, там даже безопаснее чем по тракту. За три дня дойдем.

— Три дня? — удивился Тим. — А Томас говорил, неделя минимум…

— Томас — это который в карты режется? — хмыкнул один из братьев. — Да что он знает… Небось первый раз на север идет.

— Вот именно, — кивнул Хальв. — Мы-то каждую тропку знаем. Каждый ручей. Я вон десять лет караваны вожу, ни одного не потерял.

Тим задумался. С одной стороны, Томас… С другой — вот они, настоящие северяне. Не какие-то там торговцы с их россказнями.

— А что за перевал? — спросил он, делая еще глоток эля. Крепкий. Наверное, северный.

Хальв начал рассказывать. О тропе, что вьется между скал. О старых метках, оставленных еще древними охотниками. О теплых пещерах, где можно укрыться от непогоды. О том, как важно знать места…

История звучала так убедительно, каждая деталь была такой живой, что Тим сам не заметил, как согласился идти с ними. В конце концов, три дня — это не неделя. Потом встретится с Томасом как-нибудь, объяснит всё…

Они двинулись в путь той же ночью — "ночью прохладней", сказал Хальв. Луна светила ярко, тропа была хорошо видна.

Первые признаки того, что что-то не так, Тим заметил, когда они свернули с тропы в подлесок. "Срежем путь", — бросил Хальв. Но почему-то в его голосе больше не было той располагающей теплоты.

Потом он начал замечать другие мелочи. То, как братья больше не травили шутки, а переговаривались короткими, резкими фразами. То, как Гудмунд то и дело оглядывался, словно высматривая погоню. А потом появились новые люди — Тим мог поклясться, что у костра их было четверо, но теперь он насчитал шестерых. Они словно соткались из темноты, молчаливые тени с недобрыми глазами.

Ветер изменился, принося запах гнили от болот. Где-то вдалеке завыл волк, и в этом вое Тиму почудилось что-то насмешливое.

— Слышь, парень, — наконец сказал Хальв, и голос его был жестким, как камень. — А что там у тебя в сумке позвякивает?

Тим похолодел. Глупо. Как же глупо. Надо было слушать Томаса с его занудными правилами…

— Давай без глупостей, — Хальв положил руку на рукоять меча. — Сумки, меч и топай обратно. Места тут дикие, мало ли что случается.

И тут со стороны леса донесся звук. Сперва тихий, похожий на далекий гром. Потом ближе, тяжелее — мерный лязг металла о металл, как будто где-то в темноте шагало что-то огромное.

"Что за…" — начал один из братьев, но Хальв жестом заставил его замолчать.

Звук приближался. Лунный свет, пробивающийся сквозь ветви, заиграл на чем-то металлическом между деревьями. Из тени деревьев медленно выступила массивная фигура в полном рыцарском облачении. Доспехи тускло поблескивали в лунном свете, и в них было что-то древнее, внушающее трепет.

"А ну", — прогудел низкий голос из-под забрала, — "прочь".

Хальв попытался усмехнуться, но вышло неубедительно: "Ты это… ты кто такой будешь?"

Рыцарь сделал шаг вперед. Земля словно задрожала. Еще шаг — и круг бандитов невольно подался назад. В этот момент луна вышла из-за облаков, и Тим увидел, как по доспехам пробежала волна серебристого света.

Один из братьев, тот что помоложе, не выдержал первым. Развернулся и бросился в подлесок. За ним, словно по команде, метнулись остальные. Только Хальв задержался на мгновение, словно хотел что-то сказать, но потом тоже скрылся в темноте.

Рыцарь молча схватил Тима за плечо и потащил прочь, не говоря ни слова. Они шли быстро, продираясь через подлесок, пока не оказались на небольшой поляне, достаточно далеко от места встречи с бандитами.

Только здесь рыцарь резко развернулся к Тиму и открыл забрало. В лунном свете его лицо казалось высеченным из камня.

— О чем ты вообще думал? — процедил он сквозь зубы. — Уйти с незнакомцами ночью? Да еще и в лес? Тебя чему дома учили?

— Я… — Тим запнулся.

Теперь, когда опасность миновала, его поступок действительно казался невероятно глупым.

— Они казались нормальными. Говорили про север, про караваны…

— Нормальными? — Томас фыркнул. — Конечно, они казались нормальными! Они для того и притворяются нормальными, чтобы таких доверчивых олухов, как ты, заманивать! Думаешь, они первый раз так делают?

Тим опустил голову.

— Просто… они рассказывали про короткий путь через перевал…

— Короткий путь? — Томас устало прислонился к дереву. — До перевала три дня пути по основной дороге. Как, по-твоему, они собирались довести тебя туда за одну ночь? Или ты думал, у них есть волшебный тоннель под горой?

— Извини, — пробормотал Тим. — Я правда… я не подумал.

Томас тяжело вздохнул. Помолчал, разглядывая Тима, потом спросил уже спокойнее:

— Зачем тебе так срочно на север? Что за спешка такая, что ты готов с первыми встречными в ночь идти?

Тим поколебался. С одной стороны, он не хотел никому рассказывать про настоящую цель… с другой — этот человек только что спас ему жизнь.

— У меня миссия, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал твердо. — Я должен… я иду за Лисий перевал.

— Миссия? — тихо переспросил Томас.

— Я видел

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная книга - Игорь Зыгин бесплатно.

Оставить комментарий