36
Глубочайшее презрение к роду человеческому (фр.).
37
Гиллельсон Μ. И. Молодой Пушкин и Арзамасское братство. Л., 1974, с. 182.
38
Для сравнения: в «Онегине» 4000 с небольшим.
39
Революционный пафос этих стихов столь очевиден, что, не имея автографа, их даже приписывали К. Ф. Рылееву.
40
В то время самый младший, Сергей Иванович (1790–1827), служил во Франции на дипломатической службе, и его переписка с братом Николаем – один из важнейших источников всех наших сведений.
41
Так называлась первая станция на почтовом тракте Москва – Петербург. Здесь, конечно, иносказание.
42
Верный рыцарь (фр.).
43
Бесплатно (фр.).
44
Братья Тургеневы, почуяв грозу, пытались хлопотать о месте для Пушкина на дипломатической службе за границей.
45
Чтобы себя не компрометировать (фр.).
46
Незадолго до смерти, 15 января 1837 г., Пушкин прочитал эти стихи Александру Ивановичу. Тот записал их и переслал брату в Париж (см. гл. XVI).
47
«Домик…» написан в 1830 г.: получается не восемь, а минимум десять. Мистификация для Пушкина характерная и, несомненно, намеренная. Строфы, о которых пойдет речь, поэт предполагал напечатать в виде отдельной публикации. Наталья Николаевна переписала их по его просьбе. Список сохранился.
48
Между прочим, книга В. В. Стройновского «Об условиях помещиков с крестьянами» (Вильно, 1806) напугала правительство и одно время была запрещена.
49
См. Лернер Н. О. Рассказы о Пушкине. Л., 1929, с. 93.
50
См. Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л., 1980, с. 373.
51
Эта дата уточняется письмом Надежды Осиповны – раньше указывался 1835 год.
52
Стих Пушкина.
53
Т. е. государю, министрам и так далее. – Прим. Каразина.
54
Поединок остроумия (фр.).
55
Одна из них подала повод к эпиграмме, приписываемой К***:
Напрасно говорят, что критика легка:
Я критику читал Руслана и Людмилы:
Хоть у меня довольно силы,
Но для меня она ужасно как тяжка.
(Прим. Пушкина.)
56
Начнем сначала (фр.).
57
И затем над этим смеются, а это всегда доставляет удовольствие (фр.).
58
Посторонний предмет (фр.).
59
Каждому человеку свойственно ошибаться; только глупцу– упорствовать в ошибке (ХII Филиппика Цицерона) (лат.).
60
Твоим «почему», сказал бог, никогда не будет конца (фр.).
61
Сын отечества.
62
Я сказал (лат.).
63
Орландо, песнь V, октава VIII (um.).
64
Этот документ – подлинник – приобрел в Париже коллекционер С. Лифарь и подарил Пушкинскому дому.
65
См. «Архив Раевских». T. 1. Спб., 1908, с. 516–525.
66
Город Горячеводск (Горячие воды) вырос из Константиновской крепости, основанной в 1780 г. В Пятигорск он переименован в 1830 г.
67
Преподаватель-француз в семье Раевских; Пушкин был с ним в приятельских отношениях.
68
Т. е. пикеты.
69
Митограф – «записыватель мифов».
70
Если поставить рядом порядковые номера первых букв всех слов надписи, получится дата сооружения фонтана.
71
К нежным законам стиха я приноровлял звуки // Ее милых и бесхитростных уст (цитата из оды А. Шенье «Юная узница»).
72
Некоторые связывают эту элегию с именем Марии Николаевны Раевской. См. «Друзья Пушкина», т. 2.
73
На французский язык. – Прим. В. К.
74
Из Тамани в Керчь.
75
Нищий (um.).
76
Фонтан слез (фр.).
77
По особому указу георгиевские кавалеры из солдат не подлежали телесным наказаниям.
78
Впоследствии Липранди стал секретным агентом правительства, но в 1820-х годах он был, видимо, искренне оппозиционен. Пушкин относился к нему с доверием дружбы.
79
Гетерия, или этерия, по-гречески «Союз». Так называли себя борцы против турецкого ига в 1-й четверти XIX в.
80
Южная Греция.
81
Командир 6-го корпуса, куда входила 16-я дивизия Орлова, ярый враг передового офицерства – будущих декабристов.
82
И. Н. Инзова, в доме которого жил Пушкин.
83
К. Мальтебрюн (1775–1826) – географ и публицист, автор ряда трудов.
84
Сохранился прозаический набросок В. Ф. Раевского на ту же тему: «Любовь есть страсть минутная, влекущая за собой раскаяние. Но патриотизм как светильник жизни гражданской, сия таинственная сила управляет мною. Могу ли видеть порабощение народа, моих сограждан, печальные ризы сынов отечества, всеобщий ропот, боязнь и слезы слабых, бурное негодование и ожесточение сильных, и не сострадать им?»
85
См. библиографический список в примечаниях к 5-й гл.
86
Раевского любили и жалели охранявшие его солдаты и унтер-офицеры. Один из них переписывал и давал переписывать другим тюремные его стихотворения, повторяя: «это надобно знать всем».
87
Муза истории.
88
Смерть его жены – ренегат (фр.).
89
Ноэль (фр.).
90
Прощайте (лат.).
91
Сердцем я материалист, но мой разум этому противится (фр.).
92
Ни генерала, который удостаивает принимать негодяя у себя в доме. – Прим. Пушкина.
93
Мимолетная любовь (фр.).
94
О, он весь пылал! (фр.)
95
Чтобы слуги не поняли (фр.).
96
Он сказал мне: выбирай, быть ли угнетателем или жертвой. Я выбрал несчастье, а ему оставил преступление! (фр.)
97
18 июля. 1821. Известие о смерти Наполеона. Бал у армянского архиепископа (фр.).
98
Либеральный (фр.).
99
Будьте здоровы (лат.).
100
Иди, хоть и неказистая с виду, как то подобает изгнанникам! (лат.)
101
Чайльд-Гарольд (англ.)
102
«Ноэль», святочная песнь