о связи семьи Зака со странными существами, которые живут под поверхностью Огюста, и о том, откуда его друг достал лекарство, вызвавшее у него и Софьи тошноту для попадания в больницу. Не стал он и дальше распространяться на тему того, каким подлецом был Дэн. Софья много рассказывала ему о том, как плохо Дэн обращался с ней, когда они были в отношениях, и Энрико был убежден, что тот не мог исправиться и стать по-настоящему надежным сотрудником разведки, но решил оставить эти замечания при себе. Тем временем мысленно он думал, как бы попросить адмирала включить его в предстоящее расследование. Когда настал черед Софьи высказывать свою точку зрения на все эти события, он как раз пытался придумать способ начать разговор об этом, и тут вдруг раздался негромкий звуковой сигнал.
— Подождите минуту, пожалуйста, — неохотно перебил Патель и коснулся какого-то участка на столе. — Адмирал Патель слушает.
— Адмирал, Мэри настаивает на том, чтобы срочно с вами поговорить, — раздался усталый и несколько недовольный голос Михайловой.
— Скажите ей, что я занят.
— Я так и сделала, но она утверждает, что получила какую-то срочную информацию от ее коллег с Огюста и хочет сообщить ее вам.
— Пусть пришлет мне на почту по защищенному каналу.
— Она говорит, что ей нужно обсудить что-то с вами, и обсудить срочно.
— Понятно, — Патель устало потер переносицу. — Дайте мне минуту, и я ее приму.
— Хорошо, сэр.
— Да Энрико, в общем-то, все сказал, — заверила адмирала Софья, едва звонок завершился. — Мы с ним почти не разлучались все это время, так что добавить мне нечего. Если вы не возражаете…
— Да-да, можете идти, — как-то слишком торопливо произнес Патель. — Если вдруг вспомните что-нибудь еще, обязательно позвоните. Всего доброго.
Софья с облегчением встала и направилась к двери, но Энрико не спешил последовать примеру своей жены. Нахмурившись, он произнес:
— Сэр, я хотел бы с вами обсудить еще один вопрос….
— Потом, мистер Беллини, все потом, — Патель как-то нервно покосился на дверь. — Если у вас есть еще какая-то информация, обязательно позво…
— Это не информация, — скромно заметил Энрико. — Просто мне хотелось поговорить с вами…
— Попросите Михайлову назначить вам встречу. Идите же!
— Пойдем, — Софья легонько потянула его за рукав рубашки.
Энрико не был удовлетворен прошедшим разговором. Он все им рассказал (ну, почти все), а сам не узнал ничего нового, и даже не спросил о судьбе своей сестры. Не то что бы он всерьез полагал, что адмиралу Пателю известно, где «Рассвет» прячет Терри Беллини, но все же у него могла быть хоть какая-то информация… К тому же его насторожила странная нервозность адмирала, начавшаяся в тот момент, когда он узнал, что с ним хочет встретиться некая Мэри. Однако Софья сверлила его взглядом из разряда «не веди себя как дурак», и он решил не нарываться на конфликт. Пожалуй, он и в самом деле назначит еще одну встречу…
И тут вдруг дверь за спиной Софьи снова открылась, и в комнату вошли две девушки. Одну из них он уже знал: лейтенант Михайлова была все так же подтянута, но, очевидно, чем-то очень раздражена. А вот вторая… она была на удивление красива. Блестящие темные волосы свободно спадали на спину, шикарное тело обтягивал черный комбинезон, делающий фигуру еще стройнее… А потом девушка повернула голову, и Энрико вздрогнул, увидев желтые глаза. Он невольно испугался, решив, что «Рассвет» каким-то образом добрался до него. Энрико стиснул пальцы Софьи, уже собрался стрелой выскочить из комнаты… а потом вдруг обратил на подозрительно знакомые черты лица. Прикинул рост, вероятную внешность… его сердце заколотилось быстрее. Он открыл рот, намереваясь назвать девушку по имени, но в этот момент адмирал Патель не терпящим возражений голосом произнес:
— Доброго вам дня, мистер Беллини, миссис Новикова.
— И вам, адмирал Патель, — поняв, что Энрико отвечать не собирается, поспешила вставить его жена.
Софья крепко стиснула его руку и настойчиво потянула прочь из комнаты. Энрико был в слишком большом шоке, чтобы сопротивляться. Не может этого быть… Такая красивая, взрослая, уверенная в себе… Загадочная незнакомка проводила его весьма заинтересованным взглядом, но остановить не попыталась.
Дальнейшие события прошли, как в тумане. Софья тянула его за руку по коридорам, пока они не дошли до лифта, и, кажется, Михайлова проводила их к ангару и усадила в один из аэрокаров охранной службы, чтобы тот отвез их домой… Энрико лишь в шоке сидел, пытаясь лихорадочно решить, что же ему делать дальше… Из оцепенения его вывел сердитый голос Софьи:
— Знаешь, я, конечно, люблю тебя, и все такое, но если я еще раз увижу, что ты смотришь так на кого-то, кроме меня, я…
— Подожди, Соф, — Энрико потряс головой. — Ты о чем?
— Об этой, видимо, Мэри, на которую ты так уставился, — его жена недовольно поджала губы. — Я, признаю, что она красотка, но ты женатый человек, и это просто неприлично…
Энрико рассмеялся.
— Соф, я на нее уставился вовсе не поэтому. Я просто…
— Что? — взъярилась девушка. — Ну говори, что?
— Я думаю, что она моя сестра, Соф.
Софья недоверчиво на него посмотрела.
— Да ну, перестань…
— Она примерно того же роста, что и моя мать, — перебил ее Энрико. — У нее похожая форма лица. И она желтоглазая, что означает, что она точно из «Рассвета» …
— Но что тогда она делает здесь, на Жан Феликсе? — недоуменно спросила Софья.
— Не знаю, но… вдруг это действительно она?
Какое-то время они молча летели, и тут нейрофон за ухом Энрико протяжно загудел. Гаджет не сообщил, кто ему звонит, а потому он очень удивился. И все же он легонько коснулся нейрофона и неуверенно произнес:
— Да?
— Это Энрико Беллини? — раздался незнакомый, но очень приятный женский голос.
— Да. Кто это?
— Меня зовут Мэри. Мы виделись сегодня у адмирала.
По коже Энрико пробежали мурашки. Он невольно подскочил на месте и хотел поздороваться, что-то сказать насчет того, что, возможно, он ее брат, но язык его не слушался.
— Я подумала, что, может, ты захочешь сегодня встретиться, — продолжала Мэри.
— Да, конечно, безусловно, это…, — невнятно пробормотал Энрико.
— Жену тоже можешь с собой взять. Давай сегодня в семь вечера на площади Свободы, у итальянского ресторанчика?
— Ага, — только и смог вымолвить Энрико. — Жду с нетерпением.
— Отлично. Увидимся.
Звонок прервался. В этот же момент аэрокар приземлился на крышу их дома, двери распахнулись, и он на автомате вышел наружу. Софья тоже вышла и с беспокойством на него посмотрела:
— Что такое?
— Терри… то есть Мэри… ну, та девушка, что была у адмирала… она хочет