не горели фонари, могла оказаться нежилой.
Отыскать пустой домик не составило труда. Более того, Ретт выбрал самый уютный из всех. Да, вокруг него оказалась привычная поросль сорняка, а дверные петли не поддавались, зато когда мы влезли в кухню через окно, я была счастлива оказаться в теплом помещении.
Глава 16
Заброшенный десятки лет назад дом не привечал гостей. По углам ползла плесень, с потолка свисала паутина.
Мебель и многие вещи оказались почти не тронуты временем, но покрыты густым слоем пыли. Глядя на незаконченное вязание, можно было решить, что хозяйка только-только отошла и скоро вернется.
Настенные часы тикали громко. Я шагнула к ним и выключила – не хотелось, чтобы тишину что-то нарушало.
Ретт сгрузил книги на диван, поднялось облако пыли, и мне пришлось отойти. Я щелкнула выключателем, и комнату залил мягкий теплый свет.
— Точно не жилой дом? — уточнила я.
— Точно. Я помню этот дом из газетных вырезок. В нем жила миссис Бельморн, старая вдова. Ее ноги парализованы, так что если бы призрак миссис Бельморн вернулся, то мы бы обнаружили его в спальне… — Ретт толкнул дверь комнаты и сообщил: — Вот видишь – пусто. Если кто нас и потревожит, то только тот, кто придет снаружи. Защитного артефакта в доме наверняка нет, так что максимум, как мы сможем защититься – бежать.
— Тогда я поищу теплые вещи, — со вздохом сказала я.
В шкафах миссис Бельмор нашлось всего два комплекта одежды: один на выход, другой домашний. Но раз она была парализована, то ничего удивительного – к чему ей наряжаться?
Я позаимствовала тот, что для дома. Теплое вязаное платье с крупными пуговицами, шерстяные чулки и пуховая шаль. В таком есть шанс замерзнуть не сразу.
— Еды нет, конечно же, — сказал Ретт, заметив, что я с любопытством заглядываю в шкафы.
— А кто к нам может прийти? — хмурилась я, уставившись в окно на черное небо. Тучи заволокли его, не пропуская ни капли лунного света. Ветер рвал бельевые веревки, шелестел сухими ветками.
— Кто угодно. Тот, кто живет ближе, вскоре почует живое тепло. Если он достаточно голоден, то примчится сразу. Призраки должны питаться энергией людей, и только присутствие в Саруэле Гилборнов уберегло нас от их неумного желания “пообщаться”. Джо и Лэнд здесь давно, так что у призраков было достаточно еды.
— Но их много. Очень.
— Я так не думаю. Не все ожили, только малая часть похороненных. Я встречал от силы дюжину… Или, может, штук двадцать.
— Штук, — усмехнулась я. — Ты считаешь призраков в штуках?
— Угу. Поисками не хочешь заняться? — Ретт потряс в воздухе одной из книг.
Я поморщилась, но на диван села и открыла первый томик: “Легенды Оррорского края: всё о паранормальных явлениях”.
Первые три страницы я перелистнула сразу – введение и благодарности мне были неинтересны. Потом зевнула и склонила голову на плечо Ретта, дождалась, когда он поцелует меня в щеку и с улыбкой углубилась в чтение.
Наверное, я полная идиотка, что вот так запросто вновь доверилась тому, кто меня однажды бросил.
Но не все ли равно? Моя жизнь была пустой и бессмысленной без Ретта, и я готова на что угодно, лишь бы вновь быть с ним.
Глупая, безмозглая девочка? Да и пусть. Лучше быть глупой и счастливой, чем продуманной и несчастной.
До рассвета мы почти не двигались с места. В тишине шуршали листочки, хрустели корешки. Книги откладывались в сторону, когда мы понимали, что ничего в них не найти. Непрочитанными оставалось всего четыре: две тоненьких по Синилии и две пухлых о легендах древнего королевства на западе, похороненного под толстым слоем вулканического пепла.
Два с лишним века назад маленькое королевство в предгорьях Тибера погибло в один день, а единственное, что уцелело – книги, вывезенные оттуда группой ученых незадолго до катастрофы.
С каждым отложенным в сторону томиком моя надежда таяла, но я продолжала верить в книжку о Тиберском королевстве. Люди там жили странноватые, и ничего удивительного, если верили в призраков и загробный мир.
— Нашел, — прохрипел Ретт взволнованно.
Я отбросила талмуд, который читала, и сунула нос в книгу Ретта.
— Не выглядит, как настоящее заклинание, — хмыкнула я недоверчиво. — Поможет ли?
— Проверим. Не сработает – значит, будем продумывать другой план.
Я прочитала первые строчки и поморщилась: обычная молитва богам, ничего колдовского! Но если Ретт решил, что именно это нам подходит, то я ему верю.
— Отдохнем до утра, — Ретт помог мне встать с дивана. — Ляжешь в спальне.
— А ты?..
Темные глаза сверкнули, губы тронула улыбка.
— Если не против…
— Несколько часов назад ты бесстыдно шарил у меня под юбкой, — напомнила я, вспыхнув от невесть откуда взявшегося смущения.
Через долю секунды – я и пикнуть не успела – Ретт подхватил меня на руки и шагнул к двери в спальню. Толкнул ее плечом, сорвал с кровати дурно пахнущее покрывало и повалил меня на перину.
Горячие губы коснулись моих в нетерпеливом поцелуе. Я застонала, выгибаясь. Отдалась во власть рук Ретта и впилась ноготками в его плечи.
Крепкая ткань рубашки затрещала от натяжения. Грубые, но в то же время нежные руки сжимали мои бедра, до боли стискивали кожу. Губы жарким пламенем обжигали шею, ключицы, грудь.
Ретт несдержанно рванул ворот платья, и крупные пуговицы сорвались. Со звоном покатились по полу и затихли.
— Я так скучал, Ада, — хрипло и быстро прошептал Ретт мне на ухо.
Обхватила его талию ногами, подталкивая к более решительным действиям. Я тоже скучала. Очень.
— Если ты сейчас же не снимешь брюки, — выдохнула я с улыбкой, — то я передумаю.
Ретту не нужно было ни секунды на раздумья. Его одежда полетела на пол, следом за ней моя шаль, обувь, белье. Теплое и старое платье миссис Бельмор не могло выдержать натиска страсти двух голодных до любви партнеров и разошлось по шву.
Я оказалась сверху, не поняв как. Потерлась о твердое мужское естество через брюки, недвусмысленно намекая, что ждать ни минуты больше не намерена. Ретт стиснул ладонями мои груди, сжал их, а после – шею, чуть придушивая.
Я наклонилась, впилась в его рот поцелуем, а оторвавшись со стоном, шепнула:
— Помнишь, как мне нравится?
Ретт помнил. Подмял под себя мое разгоряченное тело, перехватил рукой за