— Профессора Дамблдора? — переспросила профессор МаккГонагол так, словно хотеть увидеть его было по меньшей мере неприлично. — Зачем?
Гарри сглотнул — что же ответить?
— Это секрет… вроде как, — сказал он, но немедленно пожалел об этом, ибо ноздри профессора МаккГонагол гневно раздулись.
— Профессор Дамблдор уехал десять минут назад, — процедила она ледяным тоном. — Ему пришла срочная сова из Министерства Магии, и он незамедлительно вылетел в Лондон.
— Уехал? — отчаянно закричал Гарри. — Сейчас?
— Профессор Дамблдор — великий чародей, Поттер, и у него много срочных дел…
— Но это важно!
— Ваше сообщение, Поттер, важнее, чем Министерство Магии?
— Понимаете… — начал Гарри, решив отбросить все предосторожности, — профессор… это касается философского камня…
Профессор МаккГонагол ожидала чего угодно, но только не этого. Книги выпали у нее из рук, и она даже не стала поднимать их.
— Откуда вы знаете? — невнятно выговорила она.
— Профессор, я думаю… то есть, я знаю, что Сн… что кое–кто хочет украсть камень. Мне нужно поговорить с профессором Дамблдором.
Она поглядела на него со смешанным выражением изумления и недоверия.
— Профессор Дамблдор вернется завтра, — сказала она наконец. — Я не знаю, каким образом вы узнали про камень, но, даже если то, что вы говорите, правда, никто не может его украсть, он слишком хорошо защищен.
— Но, профессор…
— Поттер, я знаю, что говорю, — отрезала она, наклонилась и собрала упавшие книги. — Идите во двор и побудьте на солнышке.
— Мои родители тоже считали что они в безопасности и никто посторонний к ним не придёт, но это произошло. — и не оглядываясь на поражённого декана поднялся вместе с Роном и Гермионой на второй этаж. Найдя пустой класс они засели за обсуждение положения дел.
Неожиданно Гарри ощутил волну дрожи прокатившуюся по телу. Резко защипало глаза и мальчик сильно зажмурился. Но через пару секунд открыл их поражённо замер–всё вокруг виделось иначе.
Более чётко, ярко и как не странно он видел также множество потоков из сплетённых друг с другом разноцветных нитей опутывающих стены древнего замка. К тому же часть тонких алых и жёлтых нитей отходила от их скоплений и буквально вростали в его ауру. Над собственной головой он увидел странный символ–словно нарисованная золотой мерцающей краской крылатая человеческая фигура. Но долго это состояние не продержалось и с повторным приступом рези в глазах, причём куда более сильным, зрение возвратилось в норму.
— Гарри что–то случилось? — спросила обеспокоенная Гермиона
— Нет, нет, ничего–быстро заверил её Гарри потирая глаза и делая себе мыленную пометку поговорить об этом с Покровителем.
— Это произойдет сегодня, — заговорил Гарри вместе с друзьями выходя из класса, — Вор собирается пробраться в хранилище сегодня ночью. Он уже знает все, что надо, и сегодня Дамблдор не сможет ему помешать. Это он послал записку, я уверен! В министерстве магии очень удивятся, когда увидят Дамблдора.
— Но что мы можем…
Гермиона громко ахнула. Гарри и Рон резко обернулись.
За ними стоял Снейп.
— Добрый день, — сказал он ровным голосом.
Дети молча уставились на него.
— Вам не следует находиться в помещении в такой чудесный день, — странная, кривая ухмылка появилась у него на лице.
— Мы хотели… — начал Гарри, не имея ни малейшего представления о том, чего они могли бы хотеть.
— Вам следует быть осторожнее, — предупредил Снейп. — Если вы будете расхаживать с таинственным видом, то все подумают, что вы опять что–то затеваете. А ведь Гриффиндор больше не может себе позволить терять баллы, верно?
Рон за спиной вспыхнул. Ребята повернулись и направились к выходу, а Снейп крикнул вслед:
— Имейте в виду, Поттер — еще одна ночная прогулка, и я лично прослежу за тем, чтобы вас исключили.
— Я не сильно расстроюсь, профессор. Дядя всё равно подумывает над этим вариантом. А с друзьями можно и переписываться, а на каникулах встречаться. — пожав плечами сообщил гриффиндорец.
Профессор посмотрел на Поттера нечитаемым взглядом и с гордым видом удалился по направлению к учительской.
— Ты это серьёзно, Гарри? — обеспокоенно спросил его Рон. Гермиона тоже выглядела встревоженной.
— Нет конечно, мне здесь нравится.
Его успокоенные друзья и сам Гарри вернулись в гостиную их факультета, где предались размышлениям о своих дальнейших действиях. Их совместные размышления прервал Гарри.
— Остаётся только одно- я пойду и попробую украсть камень первым.
— Ты с ума сошел! — закричал Рон.
— Ни в коем случае! — закричала Гермиона. — После того, что сказали Снейп и МаккГонагол? Тебя исключат!
— НУ И ЧТО?! — заорал Гарри. — Вы что, не понимаете? Если Вор добудет камень, Волдеморт вернется! Вы что, не слышали, каково это было, когда он чуть не захватил власть? Не будет никакого Хогвартса, откуда можно будет исключать! Он его сравняет с землей или превратит в школу черной магии. Что по сравнению с этим потеря баллов?! Или, может, вы считаете, что, если Гриффиндор получит кубок, он пощадит вас или ваших родных? Если меня поймают раньше, чем я добуду камень, что ж, значит, отправлюсь назад к дяде и буду ждать, пока до меня доберется Волдеморт — значит, умру несколько позже, чем планировалось, только и всего…
Потому что я никогда не перейду к силам зла! Сегодня ночью я пойду в хранилище и ничто, слышите, ничто не остановит меня! Волдеморт убил моих родителей, не забывайте об этом!
Его глаза сверкали.
— Ты прав, Гарри, — сказала Гермиона тоненьким голоском.
— Возьму плащ–невидимку, — решил Гарри. — Как удачно, что я получил его назад.
— Но сможем ли мы под ним все втроем спрятаться? — усомнился Рон.
— Все… втроем?
— Брось, ты что думал, мы тебя одного отпустим?
— Разумеется, нет, — живо отозвалась Гермиона. — Как ты собираешься добыть камень без нашей помощи? Я лучше пойду почитаю учебник, может быть, мне встретится что–нибудь нужное…
— Но если мы попадемся, вас тоже исключат.
— Меня, может, и нет, — мрачно произнесла Гермиона. — Флитвик сказал по секрету, что я по его предмету получила сто двенадцать процентов. Они не осмелятся меня так просто выкинуть.
После ужина они сидели, как на иголках, в креслах общей гостиной. Никто их не трогал; да и, собственно, гриффиндорцам не о чем было говорить с Гарри. Сегодня он впервые не находил это огорчительным. Гермиона лихорадочно листала конспекты, надеясь случайно напасть на заклятие, которое им вскоре предстояло попытаться снять. Рон и Гарри почти не разговаривали. Оба обдумывали предстоящее опасное приключение.
Постепенно народ разошелся спать, и комната опустела.
— Пора бы взять плащ, — пробормотал Рон, после того как последним, потягиваясь и зевая, удалился Ли Джордан. Гарри взбежал по лестнице в неосвещенную спальню. Он достал плащ и тут ему на глаза случайно попалась флейта, подаренная Огридом на Рождество. Гарри положил ее в карман, чтобы усыплять Пушка — он был что–то не расположен петь.
И поспешил назад в гостиную.
— Давайте–ка примерим плащ и посмотрим, закрывает ли он нас всех троих — а то если Филч увидит, что по коридору сама по себе разгуливает нога …
— А что это вы тут делаете? — раздался голос из противоположного угла комнаты. Из–за кресла показался Невилл, с зажатым в руке Тревором — свободолюбивой жабой.
— Ничего, Невилл, ничего такого, — сказал Гарри, лихорадочно пряча плащ за спиной.
Невилл внимательно посмотрел на виноватые лица одноклассников.
— Опять! — воскликнул он.
— Нет–нет–нет, — заверила его Гермиона. — Ничего подобного. А почему ты не идешь спать, Невилл?
Гарри быстро глянул на высокие напольные часы возле двери. Они не могли себе позволить терять время — может быть, уже в эту самую минуту Злей усыпляет Пушка.
— Вам нельзя выходить, — сказал Невилл, — вас опять поймают. И у Гриффиндора опять будут неприятности.
— Ты не понимаешь, — внушительным тоном проговорил Гарри. — Это очень важно.
Невилл, однако, был полон железной решимости пойти на крайние меры, лишь бы не допустить нарушения правил.
— Я вас не выпущу, — заявил он, довольно расторопно оказавшись у дыры за портретом. — Я — я буду драться!
— Невилл, — разозлился Рон, — отойди от портрета и не будь идиотом…
— Не смей называть меня идиотом! — крикнул Невилл. — Я считаю, что вы нарушили уже достаточно правил! И вы сами говорили, что я должен бороться!
— Да, но только не с нами, — в изнеможении попытался объяснить Рон. — Невилл, ты не понимаешь, что делаешь.
Он сделал шаг к Невиллу, и тот выронил Тревора, который немедленно скакнул в темноту.