Рейтинговые книги
Читем онлайн Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 93

— Есть тайны, которые не стоит трогать, — продолжил Сириус. — Теперь ты точно все усвоишь.

Он развернулся и зашагал прочь.

Оглушенный и раздавленный, Джулс лег на спину, спрятав лицо в дрожащие ледяные ладони. Страшные слова терзали душу. Вдруг что-то словно ужалило его между лопаток. Пошатываясь, Джулиус поднялся, утер глаза рукавом и стрелой сорвался с места.

«Чем жалеть себя, размазывая сопли по щекам, лучше собрать волю в кулак и попытаться вернуть прежнюю дружбу», — решил он. Обижаться глупо, надеяться, что отношения останутся прежними — тоже, но не попытаться нельзя.

Сириус понуро сидел, где обычно, опустив босые ноги в воду.

— Прости, что вспылил, — хрипло произнес он. — Все это стоило сказать мягче, но уж как получилось.

— Не извиняйся. Я-то в курсе, каким невыносимым могу быть. — Невесть откуда свалившееся смущение не позволяло поднять взгляд. — Хочешь, я удалю это из памяти?

— Мне спокойнее так, — признался тот. — Ты ни в чем не виноват. Ни глупее, ни хуже не стал. Догадаться, чьих ты кровей, не составило труда. Правда, я долго не верил себе. Даже несмотря на имя, которое сохранили, как в насмешку. Последние точки расставила плашка. Поэтому еще раз прошу, не лезь туда.

— Значит, мы снова друзья? — Под ребрами робко шевельнулась надежда.

— Безусловно, — кивнул Сириус, принимая привычный облик. — Если не станем возвращаться к этой теме, а то мало ли что.

— Тогда еще один вопрос… можно? — Джулс стянул ботинки и зашвырнул их подальше в камыши.

— Только один. — Мальчишка болезненно поморщился.

— Эмьюз Варлоу моя родственница? — набравшись наглости, уточнил Коллоу.

Сириус мученически закатил глаза.

— Придержи коней! — улыбнулся он. — Учитывая годы разницы, родства между вами кот наплакал.

— Ну вот не надо отнимать у меня единственную радость, вытекающую из сомнительного происхождения, — запротестовал Джулиус.

— В таком случае… Да. Эмьюз твоя родственница, — согласился мальчишка.

И словно камень свалился с плеч! Оставив рубашку на теплом песке, Коллоу обернулся.

— Почему-то мне кажется, что быть Мастерсом тоже здорово, — сообщил он и с разбегу бросился в воду, поднимая тучи звенящих брызг.

— Спасибо, — прошептал Сириус.

* * *

Жить в стерильном боксе — настоящая пытка. Клаус чувствовал, что еще немного, и он начнет царапать стены. Книги, принесенные Карлом, быстро наскучили. Сухая теория безо всякой практики лишена смысла.

Однообразную кашу бесконечных часов, залитых искусственным светом, разбавлял один только Барбара. Он охотно рассказывал обо всем, что творится в здании и за его пределами, взяв с мальчишки честное слово помалкивать.

— Сегодня пасмурно, — объявил Брэд, устраиваясь на стуле напротив окна. — Ночью обещают грозу.

— Ценная информация, — усмехнулся Клаус. — Учитывая, что выпускать меня, похоже, никто не собирается.

— Да собираются они, — заверил парень. — Только… Есть кое-какие сложности.

— Выкладывай, — насторожился он.

— Сначала ты скажи, кто тот Танцор, который тебя навещал? Тип по три раза на день справляется о твоем самочувствии, а наши о нем говорить не хотят. Чуть не суеверный страх прямо. Начинаю спрашивать, шипят на меня, как гуси, — признался Брэдли. — Кто ты ему?

— Пока никто, — пожал плечами мальчишка.

— Скромничаешь? — хитро прищурился тот.

— Ни разу! — возразил Клаус. — Я пока образование не закончил, а после стану Связным. Это мой будущий господин.

Реконструктор озадаченно почесал себя за ухом.

— Я думал, мы ровесники, — произнес он.

— Вообще-то мне пятнадцать. — Мальчишка не видел причин делиться правдой с первым встречным.

— А чего такой здоровый? — удивился Брэд. — Полукровка-трансум?

— Угу, весь в деда, — отшутился Клаус. — Тебе какая разница?

— Не каждый день мне Связные попадаются, — обиделся парень. — Да еще кругом страшно загадочные. Я ж не девчонка. Чего ты мне-то пыль в глаза пускаешь? Честно ответить никак? Я же к тебе в открытую. Хотел поделиться кое-чем важным.

Барбара демонстративно отвернулся вместе со стулом и уткнулся в журнал с цветными картинками.

— Остынь. — Он постучал в стекло костяшками пальцев.

— Не желаю с тобой разговаривать, — буркнул Брэд. — Будешь лезть, отключу динамик. И хоть ты там помирай.

— Знаешь, кто тот Танцор? Коллоу. Мастер Тени. — Результат не заставил себя долго ждать.

— Врешь! — Парень снова прилип к окну бокса.

— Зачем мне? — лениво бросил Клаус.

— Тогда понятно…

Брэдли отложил журнал, тихонько прокрался к двери и выглянул в темный коридор. Затем на цыпочках вернулся. Воровато озираясь, снял трубку со своей стороны и выключил главный микрофон.

— Слушай внимательно, — прикрывая рот ладонью, быстро зашептал Барбара. — Нас учили всегда держать пациентов в курсе лечения, если это не отразится на их здоровье. А родственников ставить в известность в обязательном порядке. С тобой все не так. Танцор настаивает на какой-то операции. Причем оперировать собирается сам. Наши тянут. Потому что неправильно это. Самое странное, что он против придания делу огласки. Ни ты, ни твоя родня не должны узнать ни о чем.

— Откуда информация? — коротко спросил мальчишка.

— Шпионская история, — глаза Брэда блестели. — Меня начальник поймал подглядывающим под дверью женской душевой. Там и не видно-то толком ничего было! Пригрозил занесением в личное дело. Вот я и решил проверить, исполнил он угрозу или нет. А тут начальник возьми и вернись. Я нырнул под диван…

— Чего ж там за диван такой? — поинтересовался Клаус.

Он прекрасно помнил, что знакомство с Барбарой началось с красивой и складной лжи.

— Обычный, — не замечая недоверчивости собеседника, продолжил парень. — Я аниморф. Угадай кто?

Брэдли с вызовом выпрямился. Острое лицо, узкие плечи, длинное тело, короткие ноги и руки, цепкий хитрый взгляд — достаточно для вывода.

— Хорек.

— Ласка, — поправил Брэд.

— Почти, — отмахнулся Клаус. — Дальше.

— Вот сижу я под диваном и думаю, что если прямо тут застукают, все! Пиши, пропало. А начальник, как назло, никуда уходить не собирается. — Барбара снова сбился на шепот. — Тут ему вызов.

— Минуточку, — оборвал он. — Ты считаешь, что это был мой господин?

— Имен никто не называл. По голосу догадался, — гордо сообщил Реконструктор. — Тот Танцор только с тобой по-доброму. А с нашими высокомерно так, жуть просто. Я особо не вслушивался. И так от страха даже на кончике хвоста шерсть шевелилась. Потом началась суматоха. Я бы сказал… паника. Наши набежали. Шумели, спорили. Естественно, меня никто не заметил. Выскользнул из кабинета и улизнул.

«Едва ли Сэр Коллоу желает мне зла», — размышлял Клаус. — «Хотя именно он направил меня сюда. Коллоу не мог не знать, как здесь опасно. Но опять же, я сам жаждал приключений. Получил. Расхлебываю».

— Почему молчишь? — заволновался Брэдли. — Ты только не сдай меня. Слышишь?

— Слышу, — кивнул мальчишка.

— Поражаюсь твоему спокойствию, — выдохнул тот.

— Чего дергаться, если уже все решили за меня? — справедливо возразил он.

— Тогда добавлю, что к операции тебя готовят уже какое-то время, а на самом деле ты здоров. — Реконструктор испытующе уставился из-за стекла. — Нашим оборудования не хватает. Оно заказано. Поставку на днях ждут.

— Значит, мое освобождение не за горами. — Таинственный тон собеседника начинал утомлять.

— Ты что? Стальной? — изумился Барбара.

— Пока нет, — улыбнулся Клаус. — А там… видно будет.

Мальчишка не знал, как переключить внимание приятеля с притягательной истории, от которой за милю несет таинственными делами Ордена, на что-нибудь более простое. Может быть, если бы Клаус испугался, Брэдли успокоился бы быстрее. Реконструктор явно ждал любой другой реакции, кроме той, которую получил.

— Что ты все время читаешь? — изображая заинтересованность, мальчишка покосился на журнал Брэда.

— Тебе не понравится, — замялся тот. — Это про космос.

— Художественное или научное? — удивился Клаус.

— Скорее научно-популярное, — смущенно ответил Барбара. — На по-настоящему научное у меня ума не хватит, а почитать про всякое такое люблю. Иногда даже жалко, что у Ордена своей космической программы нет.

— Если так пишут в твоем журнале, выкинь его, — посоветовал мальчишка. — Ничего более-менее значимого мимо Ордена не проходит, я тебя уверяю.

— Участие в совместных проектах — это одно, а самостоятельные исследования — совсем другое! — уперся Брэдли. — Что-то я не слышал о том, чтобы Танцоры летали в космос.

Он повесил трубку и включил динамик.

— Делать им там нечего, — фыркнул Клаус. — Все Тени нужны здесь. И! Танцорами Орден не ограничивается.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова бесплатно.
Похожие на Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова книги

Оставить комментарий