так никогда не суметь.
- Заходи за мной каждый день после ужина. Я научу тебя. А для наряда возьми листья пальмы, соберём тебе из них платье.
- Спасибо тебе, - оскалилась я самой несчастной на свете улыбкой.
- Ничего не бойся, - подбодрила меня Айя, - Кир тебя любит.
Как выяснилось, мой наречённый не вернётся в деревню, пока все подарки не будут готовы. Кир, конечно, хороший и опытный воин. Однако на душе было неспокойно. Рэя ему с собой взять запретили. Так что он остался один в джунглях, полных хищников.
Мы собрали с Наей, которая вызвалась мне помочь, кучу молодых пальмовых листьев, я добавила к ним ещё несколько необычайно красивых лоз вьюна.
На третий день, утром, Кир вернулся. Он прошёл к сидевшей у шатра Дае и сложил к её ногам несколько шкур и упитанную тушку ящера, мне же поднёс змеиную кожу. Судя по её ширине, гадина была большой.
- На закате разрешаю начать обряд, - торжественно объявила Дая, довольная подарками. Все вокруг захлопали в ладоши и радостно закричали. Кир, подмигнув мне, ушёл.
Меня под руки взяли Юна и Ная, повели в хижину.
- Мы будем готовить тебя, - усевшись внутри, сказали они. Достали тонкие палочки и какую-то чёрную смесь, - ложись.
- Это что? - С сомнением посмотрела я на тёмную жижу.
- Надо раскрасить твоё тело, чтобы злые духи не украли, - пожала плечами Юна.
Обречённо вздохнув, разделась донага и улеглась на сухую траву. «Подружки невесты» принялись за дело. Было щекотно, я постоянно дёргалась, пока не получила ощутимый шлепок от Юны:
- Ана, что как маленькая, так мы до вечера не закончим.
Я рассматривала узоры, покрывшие мои руки и грудь. Красиво. Чёрная вязь непонятного орнамента обвивала всё тело замысловатыми закорючками. Когда девушки закончили, пришлось встать и обсыхать, почти не шевелясь, пока краска не застыла.
Пришёл черёд свадебного платья. Из листьев собрали короткую юбку, едва прикрывавшую пятую точку.
- Я в этом не пойду, - хмуро заявила подругам, рассматривая откровенный наряд, не скрывавший никаких прелестей.
- Что не так? - Удивлённо подняла на меня глаза Ная, - красиво ведь.
- Угу. Чересчур, - нагребла ещё листьев, выбрала те, что подлиньше и нацепляла их на пояс.
- Ты кутаешься, как старушка, - фыркнула Юна, - мужу не понравится.
- Переживёт, - отрезала я.
- Ну тогда готово, - вздохнула подруга.
- Как это? – Удивилась я, - а на грудь?
- Танцуют всегда с обнажённой грудью, - заявила мне Ная.
- Щаз. Не собираюсь выплясывать в чём мать родила, - я взяла стебли вьюна, намотала их вокруг себя, как очень короткий топ, - ну, хоть так, - критично оглядела свой наряд.
- Подожди нас здесь, - девушки покинули хижину.
Солнце уже клонилось к закату. Мы что, прособирались весь день? В деревне было шумно. К костру подтаскивали ещё брёвна – «места для зрителей». Мариновали мясо и рыбу, укладывали на листьях ягоды и фрукты. Дети просто носились, визжа от восторга.
Подруги вернулись, принесли с собой ожерелья, собранные из мелких костей животных:
- Это тебе от нас, - Юна начала обматывать мою шею «украшениями».
- Спасибо, - я стала похожа на людоедку, ещё и гремела, как погремушка, при каждом шаге.
В шатёр вошла Айя, - пора. Вот, - протянула она мне плошку с каким-то напитком, - выпей.
- Я не буду, пока не скажете, что это, - замотала головой.
- Сок лианы, не бойся.
Насколько я знаю, некоторые сорта лиан имеют одурманивающие свойства:
- Вы что? Опоить меня решили? – Отодвинула протянутую плошку.
- Лучше выпей, - улыбнулась Айя, - будешь меньше бояться. Не переживай, я готовила сама.
- Ну-у-у, это сразу меня успокоило, - пробурчала и, зажмурившись, залпом выпила зелье. Оно обожгло горло не хуже спирта.
Юна подала воды рассмеявшись:
- Сейчас всё пройдёт.
В желудке зажгло, и голова слегка закружилась. Я распустила волосы, прикрыв ими свой откровенно бесстыдный наряд.
В шатёр вошла Дая:
- Пора начинать.
Глава 28
Я, конечно, представляла собственную свадьбу. Но как были далеки мои мечты от реальности. Вместо белого лимузина или украшенной цветами кареты, воздушного платья, как у принцессы, флёрдоранжа, фаты, изящных туфелек на тонком каблучке и прекрасного принца, у меня бой барабанов, трещотки, улюлюканье, крики и подвывание, одежда из листьев и дикарь в придачу. Но я была счастлива, а сердце трепетало, как у любой из невест.
- Пойдём, Ана, - мягко улыбнулась Дая, протянув мне руку.
В голове шумело, то ли от волнения, то ли от выпитого зелья. Я взяла женщину под локоток, и мы вышли из шатра.
Мама дорогая! Вся деревня была в цветах! И где их только собрали. Женщины стучали в какое-то подобие барабанов и гремели всем, чем могли. Живое музыкальное сопровождение, хихикнула я про себя. Все украсили свою одежду, как только позволила фантазия. Шкуры, цветы, листья, перья и даже кости. Дети радостно гомонили, перекрикивая взрослых. Вперёд вышли мои подруги: Кея, Ида, Айя, Юна, Ная, юная Мая. Они затянули песню на незнакомом языке.
Я обернулась на Даю:
- Это всегда так?
- Нет, - гордо улыбнулась она, - я взяла на себя обязанности матери, а значит, ты дочь вождя.
- О-о-о-о… - Только и смогла ответить я.
Передать феерию, открывшуюся передо мной, невозможно словами. Но это было по-своему красиво. И необыкновенно ярко, и колоритно. Повсюду горели огни, а среди деревни полыхал огромный костёр, распространяя умопомрачительный запах мяса. Женщины, ритмично пританцовывая, стояли живым коридором между мной и находящимся у костра Киром. На охотнике была новая набедренная повязка из тончайшей кожи, облегающая его стройные ноги. На груди какой-то венок из мелких перьев, костей и непонятно чего. Волосы волнами обрамляют лицо, а сапфировые глаза светятся так, что затмевают ранние звёзды.
Голова поплыла, всё начало казаться каким-то нереальным, потусторонним. Словно очутилась в сказочном сне. Я шла, ведомая Даей к своему будущему мужу. Плыла на волнах неведомой песни.
Мы подошли к костру, Дая вышла вперёд, что-то прокричала. Барабаны и голоса тотчас смолки, тишина обрушилась на деревню, ощущаемая почти физически.
Она подвела меня к будущему мужу. Сложила вместе наши ладони, негромко запела речитативом, что-то непонятное мне. Руки Кира были горячи, мне казалось, что огонь поднимается по моему телу, проникает в каждую клеточку, и я пылаю, точно