Рейтинговые книги
Читем онлайн Цитадель тамплиеров - Михаил Попов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69

— Следим за вами с момента вашего появления на дороге к Агаддину. Вы назвались каббалистическим именем — Анаэль. И так странно вели себя, что местный комтур не решился сразу вас вздернуть на сук как шпиона. Когда же вы объявили, что вам приспичило стать тамплиером, комтур этот факт отметил в еженедельном докладе. Не мог не отмстить. Ибо стать рыцарем ордена у вас было меньше шансов, чем у жабы стать лебедем.

— И, значит, били меня на плантации по вашему указанию?

Брат Гийом кивнул.

— И в прислужники к барону де Кренье вы помогли мне попасть, а не надсмотрщик?

— Нет. Этот успех на вашем счету. Откуда я, сидя в Иерусалиме, мог знать, что у какого-то чернокожего иудея-раба в Агадцине есть коробка с целебной мазью? Как предать своего товарища, вы придумали сами. А все прочее — наши дела… И лепрозорий.

— А король Иерусалимский?

— Это организовать было труднее всего.

— А отец Мельхиседек?

— Вы пропускаете, шевалье, Весельчака Анри.

— Не хотите же вы сказать…

— Больше, чем вы думаете. Большинство таких шаек в Святой земле контролирует орден.

— Но если Анри знал, что я у него по желанию ордена, почему он так странно со мной обходился?

— Потому что не получал вразумительных указаний и опасался вас потерять.

— А чего ждали вы, брат Гийом?

— Вы могли схватиться с Анри и стать главарем в этой шайке. Им и остались бы… Вожаком, каких много. Но мы решили по-своему, и, надо сказать, ваше продвижение меня особо заинтересовало.

— А рыцарей, что сопровождали меня из лепрозория… Их в самом деле зарезали?

— Да. Из соображений, не имеющих отношения к вашей истории.

— Что же вас заставляло тратить на меня столько сил и времени?

— Поднимаясь, вы повышались в цене, если так можно сказать, и с вами лично я связывал все большие свои надежды.

— Но я ведь десять раз мог погибнуть.

Монах пожал плечами.

— Естественно. Все в руке Божьей… Не поговорить ли об отце Мельхиседеке? Но сразу условимся, сейчас и никогда впредь не касаться морали. Я не исповедую вас, а лишь приоткрываю вам подоплеку того, что с вами происходило. Но мир, в который я вас ввожу, отнюдь не чурается представлений о добре и зле. Даже наоборот. Все, что вредит ордену, — зло, а что полезно — добро. Это — наша религия и философия, ясно?

— Да, — тихо сказал шевалье.

— Буду конкретен. Вы удушили доброго священника, зарезали простодушного шевалье де Труа; так было угодно ордену. Ордену требовался человек, способный, идя к своей цели, видеть только ее. Я вас отнюдь не оправдываю, не успокаиваю, мне нет дела до вашей души. Еще уточню: вы нам годитесь. Но до сих пор вы не знали могущества ордена.

— Да, я не знал… — задумчиво произнес шевалье.

— Я только что говорил вам, что капитул не видит содержимого карманов каждого раба из тех, что работают на нас в крепостях. Но и это придет. Никто не сможет проникнуть в святая святых, в тайное тайн, в сердце ордена.

— Победить орден все-таки можно, ударив в сердце?

— Никто не знает, где оно. Наши враги невольно умащивают тело ордена. Предатели лишь умножают его неуязвимость. Вот вы, шевалье, перед тем как выплыть в эту пещеру, действовали как враг ордена. А оказались полезны.

— Я же убил барона де Кренье.

— Посылая вас туда, я знал, что так будет. Он знал ваше недавнее прошлое, и вы не могли оставить его в живых.

Де Труа усмехнулся.

— Но я зарезал и ассасина, с которым встречался де Кренье.

Монах кротко вздохнул.

— Я вам скажу больше. Ведь это вы убили графа Раймунда Триполитанского, причем так, чтобы все подумали на ассасинов. Насколько я понимаю, вы хотели цепочкою подтасовок поссорить орден с замком Алейк. Но смерть великого христианского воина Раймунда Триполитанского в настоящий момент очень выгодна Храму, ибо Раймунд вошел в заговор госпитальеров… Что касается ассасинов, у вас с ними особые счеты — это я понял сразу. Отношения нашего ордена с этой сектой возникли давно. И были взаимовыгодны. Но Старец Горы, проведав о тучах над Храмом, легкомысленно предположил, что коалиция во главе с графом д’Амьеном раздробит нашу голову. Пора припугнуть его, может быть, и наказать, подняв волну общего возмущения против убийц-ассасинов.

Брат Гийом встал, размял спину, присел несколько раз, толкнув ногой каменную плиту, и закрыл квадратное отверстие, в котором стояла вода.

— Ну, что скажете, молодой человек?

— Не понимаю, — встал на ноги шевалье.

— Несколько часов я уговариваю вас вступить в орден тамплиеров. И не получил ответа.

— Разве у меня есть выбор?

— Конечно, — удивился брат Гийом. — Вы можете отказаться.

— И тогда?

— Вас убьют.

— Кто же в такой ситуации отказывается… — хмыкнул шевалье.

Брат Гийом помрачнел.

— Вы — не первый, из тех, кто прошел длинный путь испытаний, некоторые отказывались от нас по мотивам религии и морали. Они жертвовали собой. На мой взгляд, их леденило дыхание истины, они пугались ее. Ведь в христианской могиле тепло, как в овечьем подбрюшье.

— Я понимаю, о чем вы толкуете. Вы предлагаете мне войти в святая святых ордена в нарушение его правил.

— Что вы имеете в виду? — поморщился брат Гийом.

— Я, вы знаете, не родовит.

— Я тоже — лишь сын корабельщика.

— Я — урод.

— Мое уродство менее заметно.

— Я никогда не носил креста и пролил много христианской крови.

— С трудом можно найти христианина, который бы этого не сделал.

— Я — ассасин!

— Я предсказывал, что вы в этом признаетесь.

— Тогда, — шевалье сглотнул слюну, — тогда я согласен!

Брат Гийом потянулся и еще раз присел. Он был явно доволен.

— Обряд посвящения, видимо, состоялся, — сказал он. Теперь будут выборы Великого магистра, и через час или два у нас будет новый верховный воитель, видимо — граф де Ридфор.

— По разговорам в капелле приора Борже я понял, что все хотят де Марейля.

— Великий магистр не обязан быть выдающейся личностью, но нельзя допустить на это место ничтожество. Ридфор порывист, непредсказуем. Такой и нужен в ближайшие годы. Но хватит об этом. Есть одно срочное дело. Надо немедленно выехать в лепрозорий.

— Лепрозорий?

— И привезти оттуда короля. Вы ведь обещали ему, что вызволите его.

— Я действительно обещал, но не думал и пальцем пошевелить ради этого.

— Привыкайте, — брат Гийом потряс опустевшую баклажку, — в вашей новой деятельности могут произойти и большие неожиданности.

— А для чего понадобился здесь прокаженный?

— Тайно взбунтовался двойник его величества, бывший писец Бонифаций. И со своими новыми друзьями-госпитальерами готовит нам сильную неприятность. Они хорошо подготовились. Нас в городе не любят. Опасны нищие, если их много. Что делать с Иерусалимом, мы решим позже, а пока нужно его отстоять. И настоящий король нам поможет. Пятнадцать вооруженных всадников обязаны вам беспрекословно подчиниться, когда вы предъявите этот перстень. Они готовы.

Шевалье подбросил в руке массивный серебряный перстень с изображением сложной геометрической фигуры.

— Вы заранее знали, что я стану вашим союзником?

— Нет. По принятым в нашей обители правилам вам надлежит называть меня братом.

— Братом во Христе или вы намекаете, брат Гийом, на те силы, о которых упоминали?

— Это долгий разговор. Мы вернемся к нему, обещаю.

Глава XXX. Спаситель

Настоятель монастыря Святого Лазаря долго рассматривал пергамент. Он был третьим настоятелем здесь за последние пять лет. Он не сомневался, что прокаженный, называвший себя королем, — сумасшедший. Но знал и то, что обязан за ним присматривать неусыпно. И вот среди ночи является негодяй, когда-то прокравшийся к Бодуэну в барак прокаженных… Пятнистая рожа! И предъявляет пергамент с подписью графа де Торрожа: требование передать этому типу прокаженного, возомнившего себя иерусалимским владыкой. Между тем уже несколько дней ходит слух, что Великий магистр скончался. Как быть? Не подвох ли?

— Прошу меня извинить, шевалье, но тюрьма лепрозория не в моем ведении.

— Не надо лгать. Я знаю, кто здесь хозяин.

Итальянец пристыженно улыбнулся и взмок.

Ночь была душная.

— Все-таки я снесусь с Великим магистром.

— Он находится в Вифлееме, и вы пытаетесь оттянуть время. Об этом будет доложено верховному капитулу.

— Святая Мария! — всплеснул руками настоятель. — Но поймите и вы меня! Это самый опасный из государственных преступников, и я не могу так просто…

— Это король! — проревел де Труа и поднес к лицу настоятеля кулак с восьмиугольным перстнем.

Настоятель онемел. Он слышал об этом знаке отличия, но увидел его впервые и понял, что деться некуда. Но снаружи донесся крик, вернее, крики.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цитадель тамплиеров - Михаил Попов бесплатно.
Похожие на Цитадель тамплиеров - Михаил Попов книги

Оставить комментарий