Рейтинговые книги
Читем онлайн Воровская честь - Sage Hamilton

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 157

"Пожалуйста, не напоминай мне", - потешно сморщила нос Эрин.

"Да, старина Берни все еще вспоминает об этом".

Эрин хихикнула. "Бедный пес оправился от похмелья?" - Вопрос был совершенно нелепым, и она едва сдержалась от смеха, задавая его.

Внезапно Ли погрустнела. "Когда я оставила его, у него на голове был пакет со льдом, а еще он попросил у меня несколько таблеток аспирина".

"Лгунья!" - успела воскликнуть Эрин, перед тем как начала безудержно смеяться.

"Я не шучу с тобой, Канзас..." - возразила Ли с ложной серьезностью, пытаясь не улыбаться, но ей это удавалось с трудом. - "Моя собака сходит по тебе с ума. Должна признаться, что я не решилась рассказывать ему о нашей сегодняшней встрече, поскольку он захотел бы прийти. Но ты же знаешь, ему нужно отдохнуть". - На этом Ли не смогла больше сдерживаться и присоединилась к смеющейся блондинке, с которой они заразительно хохотали на пару, пока не подошла официантка.

"Вижу, вы обе хорошо проводите время", - сказала она, вынимая блокнот для заказа.

Женщины посмотрели друг на друга сквозь проступившие слезы и одновременно улыбнулись.

"Так, что вы будете пить этим вечером, леди?" - поинтересовалась официантка.

"Я буду Дорогу грома{8}. А она - Ширлей Темпл ... черт, здесь же не обслуживают несовершеннолетних", - с ухмылкой произнесла Ли, разочарованно щелкая пальцами.

Официантка перевела взгляд на Эрин. "Она шутит, правда?"

Сукина дочь, - подумала Эрин, впиваясь зелеными глазами в свою соседку по столику. Несмотря на раздражение, которое она чувствовала к женщине в этот момент, ей пришлось признаться себе, что техасский акцент ей нравится все больше и больше.

Ли наблюдала, как потешно сморщился нос Эрин в ответ на ее комментарий, и не смогла мысленно не отметить, насколько восхитительно это выглядело. Восхитительно?! Что за странное слово снова, Ли ... я начинаю беспокоиться о тебе.

"Да, она частенько этим злоупотребляет", - сказала Эрин, перед тем как сделать заказ. - "Я буду ликер Kaluha и сливки".

"Ты бы еще попросила стакан молока. Давай, Канзас, ты способна на большее", - бросила вызов Ли.

"Прекрасно... принесите тогда Белый русский", - приняла вызов Эрин, на что Ли только покачала головой.

"Полагаю, для начала это сойдет... по крайней мере, в нем есть водка. И еще корзину острых крылышек".

"Конечно". - Официантка записала заказ в блокнот. - "О, между прочим, вы великолепно смотрелись на сцене, леди-босс".

"Спасибо", - поблагодарила Ли, собравшуюся покинуть их официантку.

"Леди-босс?" - спросила Эрин с небольшим замешательством, отразившимся в ее зеленых глазах.

Ли пожала плечами. "Разве я забыла упомянуть, что являюсь своего рода владелицей этого места?"

"Это означает..." - Эрин снова посмотрела вокруг, - "что тебе так понравилось здесь во времена твоей бурной юности, что ты не захотела с этим расставаться и в свои еще более бурные и неукротимые взрослые годы?"

"Можно и так сказать. Но Морти, - парень, который владел этим, - уволился пару лет назад и попросил меня взять его бизнес в свои руки".

"Это, конечно, не самое популярное место в Майами, но определенно приносит деньги". - Эрин полагала, что все, что имеет отношение к бизнесу, и чего касаются руки этой женщины, не только преуспевает, но и становится лучшим в своем деле. - "Так расскажи мне о Блю".

"Это - прозвище, подаренное мне этим замечательным местом, когда я работала здесь".

"Предполагаю, мне не стоит спрашивать почему", - произнесла Эрин, на что Ли лишь подмигнула, прежде чем ее пристальный взгляд опустился на грудь блондинки.

"Изящная", - медленно произнесла она.

Скажите мне, что я не воображаю будто Ли Синклер, божественный подарок всему компьютерному миру и мужчинам, теперь уставилась на мою грудь и называет ее изящной.

"Что прости?" - спросила она.

"Изящная", - повторила Ли, на сей раз указывая на грудь Эрин. - "Это написано у тебя на футболке по-японски". - Голубые глаза встретились с зелеными, заметив в них смущение. - "Что-то не так?"

"Нет, все нормально", - быстро ответила Эрин. Проклятье, Эрин. Иногда ты можете быть такой идиоткой.

"Ну и хорошо", - нерешительно произнесла Ли.

В этот момент к ним вернулась официантка.

"Вот, получите, леди. Дорога Грома, Белый русский и корзина острых крылышек". - Она поставила напитки и закуску на стол. - "Если понадобится что-то еще... Блю, только позови меня".

Темноволосая женщина кивнула, и официантка оставила их. "Так, как твой стакан молока?" - дразнясь, поинтересовалась Ли, отпив глоток от своего коктейля.

"Просто прекрасно", - ответила Эрин после того, как пригубила свой собственный напиток.

Откинувшись на спинку стула, Ли начала мягко покачивать головой под музыку. "Так ты хочешь потанцевать?" - довольно громко спросила она, чтобы быть уверенной, что ее услышали.

Эрин, которая в этот момент осматривалась вокруг, резко повернулась, возвращая внимание к Ли. "Потанцевать?"

"Да". - Все еще наблюдая за потрясенным выражением в глазах блондинки, Ли начала смеяться. - "Проклятье, Канзас, я не подразумеваю друг с другом".

"Конечно же, нет", - пробормотала Эрин, воспользовавшись этой возможностью, чтобы допить свой коктейль под пристальным взглядом темноволосой женщины, с развлечением наблюдавшей за ней.

Почему она так реагирует на это? Как будто думает, что я заигрываю с ней. "Ладно, пошли танцевать". - Ли встала из-за стола. - "Знаешь, мне действительно нравится эта песня".

И прежде, чем Эрин смогла ответить, какой-то парень был уже рядом с ней. Молодая женщина видела, как он прошептал ей что-то на ухо и Ли заливисто рассмеялась, откидывая голову назад, а немного успокоившись улыбнулась ему одной из своих дерзких улыбок. В следующую секунду парочка направилась к танцполу, а рука парня уверенно устроилась на пояснице Ли. Почему этот специфический жест привлек внимание Эрин, она не знала.

"Пошли, Канзас", - бросила Ли через плечо. - "Вечер только начинается".

"Вижу", - пробормотала Эрин, устремляясь вслед за ней. И к своему удовольствию не должна была слишком долго ждать партнера для танца.

* * *

Несколько часов спустя Эрин Брэдшоу сидела за столиком и покачивала головой под музыку. Стоило признать, что сегодняшний вечер оказался одним из лучших в череде "наблюдений", которые ей довелось провести до этого. Мисс Синклер была определенно хорошей компанией, причем настолько, что с момента прибытия Эрин в Логово Льва у них совершенно не было времени поговорить о грабеже. Причин этому могло быть только две. Или Эрин по-настоящему развлекалась ... или Ли была еще более хитра, чем предполагала блондинка.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воровская честь - Sage Hamilton бесплатно.
Похожие на Воровская честь - Sage Hamilton книги

Оставить комментарий