– Супер.
Мы ловим такси и сваливаем из этого скучного тупого боулинга, где нам нельзя ничего, кроме колы и апельсинового сока.
Мы приезжаем на вечеринку. Я успеваю выпить пару стаканов пива, пока Эшли здоровается и целуется со всеми. Потом она берет меня за руку и настойчиво тащит наверх. Мы поднимаемся по лестнице, входим в одну из спален. Эшли все это время молчит, но как только мы оказываемся наедине, она подходит ко мне почти вплотную и задирает майку. Я смотрю на ее обнаженную грудь и провожу языком по своей пересохшей нижней губе, как будто облизываясь.
– Ты можешь потрогать, – говорит Эшли.
Я касаюсь руками ее груди, и Мэйси снимает майку. Черт, у нее очень красивое тело, просто отпадное! Я тоже стягиваю футболку.
– Ты поцелуешь меня? – спрашивает она.
Я сразу же целую ее. Наши языки сплетаются. Я кусаю ее нижнюю губу, и Эшли вскрикивает.
– Я думал, ты встречаешься с Брэдом, – говорю, на секунду оторвавшись от ее губ.
– Поменьше думай, – смеется она.
Я стягиваю в нее трусики, и мы валимся на огромную кровать.
– У тебя есть презервативы? – спрашиваю.
– Да, – она тянется к сумочке.
– Отлично.
– Трахни меня, Джефф! – стонет Эшли.
– Ты просто шлюха.
– Но тебе же нравится? Ты же из Майами. Там все такие.
– Да.
– Ты такой грубый!
– Неужели?
– Да. Не останавливайся.
Она стонет. Потом я поднимаю ее и разворачиваю спиной.
– Нет! – протестует Эшли.
– Что нет?
– Я не хочу так.
– А я хочу!
– Нет.
– Какого черта!
– Я не знаю…
– Давай же, хватит ломаться!
Я плотно прижимаюсь к ней и целую в шею, оставляя на ее коже смачный засос. Потом я обхватываю обеими руками ее грудь и слегка кусаю плечо.
– Нет, Джефф, я так не хочу!
Я снова разворачиваю ее и толкаю на подушки.
– Тебе только так нравится? – спрашиваю.
– Трахни меня.
– Я трахну тебя.
– Черт! Давай!
После секса мы лежим на кровати. Ни хрена себе, первый день в школе, думаю. Я, кажется, сегодня все успел.
– Это было круто! – вздыхает Эшли, переворачивается и утыкается подбородком мне в грудь. – Я могу быть твоей девушкой, если хочешь.
– Не хочу.
– Почему?
– Потому!
– Ты классный. А я нравлюсь тебе?
– Типа того.
Она проводит пальцами по моей груди, по животу, потом по руке.
– Откуда у тебя это? – спрашивает она, имея в виду мои шрамы.
Странно, что она спросила. Обычно все считают крайне не вежливым и не приличным, задавать подобные вопросы. Особенно в первый день знакомства. Даже Пола меня ни разу не спрашивала, а эта, смотрите-ка, совсем обнаглела.
– Да так, – морщусь я.
Как будто я сейчас прямо так и начал ей рассказывать о себе! Секс не повод для душевных бесед, Эшли. Тем более, тебе на самом деле все это до лампочки. Тем более, ты просто шлюха.
– Это же от сигарет? – не унимается она. – Ожоги от сигарет, да ведь?
Ну какая же ты умная! Надо же, в первый день я подцепил такую догадливую сучку! Просто верх проницательности!
– Нет, – отвечаю.
– А от чего?
– Слушай, ты достала! Отвали! – я отталкиваю ее и иду в душ.
– Можно мне с тобой? – спрашивает она.
– Нет.
5. Я опять влип
На следующий день Брэд появляется в школе с фингалом под глазом. Перед уроками мы оба в сопровождении мисс Токсон идем к директору. И там мисс Мёрфи – так зовут директора – долго нас отчитывает.
– Он первый начал, – говорю я. – Он толкнул меня.
– Не толкал я! – возражает Кингсли. – Ты сам на меня набросился!
Вот урод! Ну ладно, дебил, попадись мне только! Ненавижу таких слабаков!
Короче, сначала директор читает нам лекцию, которую я почти не слушаю. Что-то про хорошее поведение и уважение к одноклассникам. Потом Брэда отсылают на уроки, а меня просят остаться. Когда Кингсли уходит, в кабинете появляется психолог. Ну вот, теперь их трое против меня. Теперь еще и психолог этот долбанный! И главное – тоже баба. Черт, в этой школе, по-моему, вообще, одни женщины – просто ужас какой-то! И вот она садится напротив меня и с таким понимающим и благостным выражением лица начинает говорить о том, что в их школе все относятся друг к другу доброжелательно.
– Мы понимаем, тебе нелегко вливаться в новый коллектив, Джеффри, – объясняет она. – Но ты должен проявлять уважение и терпение.
Да уж, научили бы своих учеников проявлять уважение! Этот Брэд просто урод! Сам толкнул меня, а теперь, значит, я у них виноват. Теперь, значит, они снова запишут меня в «трудные подростки». Знаю, так всегда бывает. В каждой школе одно и то же. Ничего нового. Никакого разнообразия. Чуть что – сразу называют тебя «трудным», сразу навешивают ярлыки. Ну и пусть! Мне, собственно, наплевать.
Директор еще что-то говорит, но я не очень-то слушаю. Я все это уже много раз слышал. Да подумаешь, набил морду какому-то придурку – тоже мне событие! Любят они из мухи слона делать. Он что, не мужик, сам разобраться не сможет! Дурацкая школа!
– Я надеюсь, – говорит мисс Мёрфи, – этого больше не повторится. Давай договоримся, что это было в первый и последний раз, Джеффри.
Я киваю. Договориться ей надо – что за бред! Если Кингсли еще полезет ко мне или хоть рот свой паршивый откроет, я из него всю душу вытрясу. Вот еще, договариваться с вами! Я никому не спускаю оскорблений.
В столовой я сажусь один. У меня тут пока нет друзей. Да мне не особенно хочется их заводить. Я как-то не привык задерживаться в одной школе больше чем на год, так уж получается. Минуты две спустя ко мне подсаживается Эшли Мэйси.
– Привет, Джефф.
– Привет.
– Клево было вчера. Может, повторим?
– Может, и повторим.
Вот шлюха! Как только ее дружку Брэду набили морду, она сразу от него убежала. Ведь наверняка же они трахались. Я на сто процентов уверен, что они были вместе с Кингсли. Все девчонки одинаковые. Да вообще все женщины одинаковые. Им только одного и надо – только бы потрахаться. Но зато они жутко обижаются, если их называешь шлюхами. А кто же вы! Кто же эта Мэйси, если в первый же день сама запрыгнула на меня! И так всегда. И в Майами так было. Сегодня она со мной, завтра – с другим, послезавтра – опять со мной.
Пока я разглядываю других девчонок в столовой, как будто совсем не обращая внимания на Эшли, напротив меня усаживается Брэд Кингсли.
– Сегодня после уроков, Шеридан, – бросает он. – На спортивной площадке за школой. Если не придешь, значит, ты трус.
Я только усмехаюсь в ответ. Он что, решил мне типа отомстить? Придурок!
– Тебе мало, Кингсли? – спрашиваю я.
– Смотри, как бы тебе много не показалось!
Ну, прямо напугал. Да, он меня жутко напугал! Просто курам на смех! Давай-давай, урод.
– Ты же понимаешь, что он не один придет? – говорит Эшли, когда Брэд уходит.
Из ее уст это звучит как вызов. Вроде как: «А сможешь ли ты справиться с четырьмя?» Понятно же, что она имеет в виду этих его подхалимов, Майка, Дерека и Скотта. Блин, неужели этому уроду и правда хватит мозгов притащить с собой свою свиту! Ну, это уж вообще будет просто полный трындец! Тоже мне мужик! И эта Мэйси, та еще дрянь, как заговорила. Подначивает меня еще. Да плевать я хотел! Пусть хоть полшколы с собой притащит!
Черт, я опять влип. Я опять влип в неприятности. Теперь-то уж точно они сообщат обо всем отцу, и он снова расстроится. Я не хочу разочаровывать его. Я стараюсь все делать правильно, но ведь он всегда учил меня не спускать оскорблений, он учил меня стоять за себя.
После уроков я прихожу на площадку. Ну да, тут уже собралась куча народа! Конечно, всем интересно. Кингсли стоит в центре, позади – его парни. Ну точно, они все вместе приперлись.
– Ты все-таки пришел, Шеридан! – бросает Брэд, когда я подхожу к нему.
– А ты, я смотрю, притащил своих подружек! Ты что же, как баба, всюду таскаешься со своей свитой? Один на один со мной выйти смелости не хватает? Что, в штаны наложил? Вчетвером на одного? Да пошел ты, я не дерусь с девчонками!
Я машу на него рукой и разворачиваюсь, чтобы уйти. Ну, это, правда, глупо. Да мне просто противно от одной мысли о том, чтобы я кого-то притащил с собой на разборку. Хочешь драться – дерись на равных. Ну и чмо этот Брэд Кингсли.
И тут из толпы раздается чей-то голос:
– Правда, Брэд, будь мужиком! Ты что один не уделаешь этого ублюдка!
И все тут же подхватывают. Я оборачиваюсь, чтобы рассмотреть, что за сволочь назвала меня «ублюдком». Если бы я только понял, кто это крикнул, я бы голову оторвал уроду! Черт, только второй день в этой долбанной школе, а они все меня уже так достали!
– Куда ты пошел, Шеридан? – окликает меня Кингсли. – Что, сбегаешь, поджав хвост? Один на один, говоришь? Давай! Так куда же ты?
Все, он задолбал меня! Я разворачиваюсь и налетаю на этого козла. Мы начинаем драться и очень скоро валимся на землю. Я так зол, что, кажется, просто убить готов засранца. Брэд бьет меня, но я сильнее, поэтому отталкиваю его, и вскоре Кингсли уже валяется на асфальте, держась за живот. Я подхожу и что есть сил пинаю его. Он стонет от боли.