Рейтинговые книги
Читем онлайн Джонни Бахман возвращается домой - Гейнц Зенкбейль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68

Джонни положил ключ на письменный стол и начал собирать свои вещички.

— Ну, выпусти же меня отсюда!

Карманный ножик Густава мальчик спрятал в карман, потом гильзу Пети, маленькую звездочку и другие свои вещички. Осторожно сложил листок Эрнста Ешке. Все это он делал нисколько не торопясь.

Краке тряс засов, однако дверь не поддавалась.

— Ты должен открыть меня! — умолял он мальчика.

Джонни лишь качал головой.

Лицо вахмистра постепенно становилось багровым. Глаза выкатились из орбит как маленькие желтые мячи.

— Ты, ты!.. — Мужчина почти захлебывался от гнева.

Когда Джонни вышел из участка на улицу, Нанни все еще сидела на каменном крыльце дома напротив. Увидев Джонни, она заторопилась ему навстречу. Ее сандалии застучали по мостовой.

— Слава богу, что ты наконец вернулся, — проговорила девочка. — Тебя не было больше часа!

— Быстрее и быть не могло.

— Что же ты так долго там делал?

— Не спрашивай сейчас так много, — сказал мальчик и посмотрел вверх на фасад здания. И в тот же миг вдруг почувствовал себя обессиленным, прямо-таки жалким от только что перенесенного страха. — Давай пошли отсюда скорее! — скомандовал он. — Нет, не отходи далеко от домов. Все время держись возле стены, тогда нас сверху никто не увидит…

41

В северном районе столицы.

Солдаты и беженцы.

Площадь, как многие другие.

«Дети, мужайтесь!»

Вскоре дети добрались до улицы, которая была значительно шире, чем все остальные. На мостовой валялись разбитые жалюзи и оконные рамы. С покрытых известковой пылью голых деревьев свисали клочки потемневшей бумаги. В некоторых местах улицы передние дома были превращены в руины, и сквозь дыры в них можно было видеть сумрачные здания, стоявшие во дворах.

Джонни успокоился далеко не сразу. Он несколько раз бросал испуганные взгляды назад, чтобы убедиться, что их никто не преследует. Он упрямо стремился поскорее перебраться через линию фронта. Еще находясь в полицейском участке, когда он сидел напротив вахмистра Краке и видел перед собой листовку товарища Ешке с надписью для какого-то Руди Шнайдебаха в руках полицейского, он решил про себя, что обязательно разыщет его на Нойруппинерштрассе. Потом он зайдет к матери солдата Густава на более отдаленную Мауербергштрассе, что находится недалеко от вокзала. Но фрау Фельгенхау, по всей вероятности, сразу же спросит его о своем сыне. А что он может ей сказать? В противоположность этому для Руди Шнайдебаха у него не будет печальных известий!

«Когда я ему скажу, что я пришел от товарища Эрнста Ешке, он конечно же примет нас, — думал Джонни. — И возможно, что мы сможем найти у него приют до тех пор, пока не кончится война».

— Нам уже осталось совсем немного, — сказал Джонни девочке.

— Сколько еще?

— Ну, три или четыре, самое большее километров шесть. Но я тебя предупреждаю: если ты еще раз без разрешения раскроешь свой рот или опять будешь придираться, то можешь убираться куда тебе будет угодно!

Мимо них прошла большая группа немецких солдат. Ее вел совсем юный лейтенант. Солдаты были вооружены карабинами, некоторые тащили легкие пулеметы. Большинство солдат — пехотинцы, но были среди них и летчики и даже несколько матросов. Не скрывая своей досады и неудовольствия, они двигались на позиции, находившиеся в южном и юго-восточном направлениях.

— Шесть километров — это же много! — ныла Нанни, несмотря на предупреждение, которое сделал ей Джонни. — Ничего себе немного!

— Я же сказал, что это самое большее!

Через некоторое время девочка спросила:

— А к кому мы идем?

Мальчик оставил этот вопрос без ответа. Его внимание в этот момент привлек поток людей, который тянулся из боковой улицы навстречу военнослужащим, В основном это были женщины, дети и старики с усталыми, изнуренными лицами. Почти все несли какие-то тюки, катили детские коляски или тачки, нагруженные чемоданами, сумками, одеялами и всякой домашней утварью.

— Да куда все они идут? — обратился старый солдат с каской на поясе к молодой, удрученной на вид женщине, которая плелась с большим рюкзаком за плечами, а на руках несла маленького ребенка, завернутого в шерстяное одеяло.

— А вы разве сами не знаете? — не останавливаясь, бросила в ответ женщина.

Старый мужчина, который толкал прямо перед собой ржавый велосипед, сказал ядовито:

— Мы идем потому, что вы хотите быть здесь. Нас выгнали из подвала, так как наш квартал стал местом боя. Это позор, выгонять людей на улицу! — Он обращался только к солдатам. — Когда только этому придет конец!

— Мы не можем, у нас приказ…

— Плевал я на ваш приказ! — прервал его мужчина.

— Если бы все это было так просто.

Шедший впереди молодой лейтенант обернулся и крикнул:

— Не останавливаться! — Его окрик заставил солдат поторопиться.

Вскоре дети вышли на большую площадь, от которой вела широкая асфальтированная улица. Местами, как после сильного землетрясения, мостовая так растрескалась, что глубоко внизу можно было увидеть рельсы метро. Посредине площади догорал одинокий грузовик. Несколько подростков из гитлерюгенда подкатили на велосипедах к углу большого дома. На руле у каждого из них висело по два панцерфауста.

— Долой с улицы! — проревел эсэсовец, который вместе с дюжиной таких же, как он, находился за баррикадой из беспорядочно сваленного железного лома.

Беженцы на мостовой заторопились. Джонни с девочкой стремительно побежали. Вдруг в небе раздался пронзительный свистящий звук. Мальчишки из гитлерюгенда разбежались с площади кто куда. Некоторые из бежавших штатских поворачивали к входу в метро. Другие бросились в одно из бомбоубежищ. Джонни успел укрыться за разрушенным газетным киоском, где он своим телом попытался закрыть Нанни. Через мгновение где-то рядом загрохотало. В воздух поднялась известковая пыль, а в углу площади вверх взвился громадный коричневый гриб дыма. Полуобгоревший фасад громадного дома медленно заходил, а затем опрокинулся вперед, постепенно оседая и погружаясь в плотное облако пыли и дыма.

— Так каждые две минуты русские посылают сюда свои снаряды, — услышал Джонни чье-то объяснение.

В тени двухэтажного автобуса на мостовой лежало много распростертых фигур, под ними были расстелены лишь несколько грязных, тонких одеял. Два старых фольксштурмовца в нарукавных повязках с красным крестом притащили на носилках одного паренька из гитлерюгенда и положили его рядом с другими. Когда над площадью пронесся следующий снаряд, детей на ней уже не было.

— Если мы будем идти вот так, — осведомился Джонни у старика, который сидел, низко наклонив голову, на каменной глыбе возле горы мусора, — выйдем мы к Нойруппинерштрассе?

Старик не ответил и опустил голову еще ниже. Он потер свое лицо запачканной рукой.

Когда мальчик присмотрелся пристальнее, то заметил, что мужчина плачет.

— Оставь-ка его в покое, — отозвался молодой человек без одной руки, на голове у которого была надета старая солдатская шапка, — только что погибла его жена. — И он указал в сторону, откуда шли дети. — Там, на площади Штраусбергер. А вы куда хотите?

И снова где-то сзади вверх взметнулся фонтан пыли, а секундой позже послышался грохот взрыва. Когда шум стих, Джонни повторил название улицы.

— Она находится где-то недалеко от Бренцлау, да?

Молодой человек с одной рукой кивнул.

— Мальчик, а ты, как я погляжу, смелый. Полгорода находится сейчас под обстрелом, а ты идешь… Ну да мне все равно… — Внезапно впалое лицо безрукого начало подергиваться, он потянул руку к другому боку и коснулся правого рукава куртки, который свисал пустым. — Мне-то уж все равно. Чего мне еще ждать… Эта улица называется Веберштрассе, значит. Если вы пойдете по Гальновштрассе, то потом вам надо будет свернуть направо. Там спросите еще раз…

42

Знакомство с жителями района.

Жена Шнайдебаха.

Сон в настоящей постели!

Они вышли на Нойруппинерштрассе перед вечером, когда солнце уже скрылось за крышами домов. Их многочасовой переход прошел без особых происшествий, поскольку артиллерийский обстрел этой части города вскоре прекратился. Однако им время от времени приходилось спускаться в душные подвалы, служащие бомбоубежищами, так как сирены все еще возвещали об угрозе обстрела, хотя снаряды и мины проносились высоко над улицами и падали за городом, не причиняя никакого вреда этому району.

Очевидно, та часть города, где они находились, в данный момент не представляла интереса для воюющих сторон. Несмотря на бледность и озабоченность на лицах жителей, они суетились значительно меньше, когда оказывались на свежем воздухе и куда-то направлялись, идя вдоль стен домов с рюкзаками за плечами и хозяйственными сумками в руках. Люди держались вместе, что было необходимо, для того чтобы выжить: на развалинах они собирали топливо для печек, выбирали из разрушенного склада рассыпавшийся картофель, стояли в длинных очередях у редких продовольственных лавочек и булочных.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джонни Бахман возвращается домой - Гейнц Зенкбейль бесплатно.

Оставить комментарий