Рейтинговые книги
Читем онлайн Болотный край 2 - Михаил Владимирович Баковец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
чем её полное отсутствие.

На следующий день река впала в огромное озеро, в котором торчали несколько островков. Здесь нам встретился двухмачтовый корабль с высокой кормовой надстройкой, за что судно получило прозвище галеон. Кстати, этот кораблик был кусачим: на носу и корме виднелись небольшие баллисты или, быть может, аналоги римского «скорпиона». Мы разошлись сторонами, пройдя параллельными курсами, метрах в четырёхстах друг от друга.

На одном из островов торчало небольшое поселение или пост с высокой башней.

— Интересно, их тут не заливает в половодье? — вслух спросил я.

Орш, стоящий рядом, немедленно ответил:

— Не, вряд ли. Вода сейчас стоит, самая высокая, а у них вон сухо всё.

Также видели мы с десяток лодок, больших и совсем мелких скорлупок на одного-двух человек, занимающихся рыбным промыслом. Те, что оказались рядом с нашим курсом, поспешили свернуть сети и отплыть подальше в сторону.

— Чой-то они от нас шугаются, будто мы тут на местных викингов похожи? — сказал Директор.

— Может, и похожи, — опередил меня с ответом Иван. — Или просто опасаются на всякий пожарный случай.

Кроме нашей реки в озеро впадали ещё полторы дюжины больших и малых рек и речушек, а выходила только одна, которая немного позже делилась на два рукава. Если бы мы вчера не пообщались с хуторянами, то могли ошибиться с выбором пути, ведь карт-то у нас не было. Линкийцы же из экипажа струга практически ничего не знали про эту местность.

— Хорошая речка, — заявил тот, кто обозвал лавки банками. — Ни порогов, ни перекатов, ни водопадов. А то бы намучились мы с волоком, поизображали бы бурлаков со всем известной картины. Таких хороших рек на Земле мало.

— Могли маги поработать и расчистить водный путь, — предположил я. — Это в нашем мире их нет, а тут хватает, если верить слухам.

Первый город мы пропустили. Выглядел он совсем непрезентабельно, не впечатлял ни размерами, ни формой. А вот второй…

— Мимо такого хрен проплывёшь, — заметил Прапор, когда до причалов оставалось менее километра. Крупный город расположился на высоком берегу, на холме метрах в трёхстах от воды. Портовая часть находилась за пределами каменных городских стен. От причалов к ней шла широкая мощёная камнем дорога. Из всё того же камня были построены почти все здания на берегу.

— Встречают, что ли? — вдруг сказал Иван и указал на небольшую лодку с четвёркой гребцов и одним бездельником на носу посудины.

— Скоро узнаем, — ответил я ему.

Оказалось, что лодка по наши души. Через несколько минут она приблизилась на пятнадцать метров к нам, и с неё прокричал один из её экипажа, которого я про себя окрестил бездельником.

— Эй, на корабле! Куда плывёте?

— А тебе какое дело? — ответил я ему. Голос у незнакомца был наглый, это мне не понравилось. Тон и выражение морды выдавали мелкую сошку, но такие часто бывают с настолько говённым характером, что могут серьёзно осложнить первые шаги новичку, если за тем никто не стоит.

— А такое, что за проход мимо Ишустора нужно платить по медяку с весла и по два за парус. А за место у причала пять серебряных монет с обязательным досмотром, если с палубы будут сходить на берег. И неважно ради торговли или в бордель.

— Понял. Мы к причалу. Место есть?

Спросил я не просто так. Было видно, что порт забит людьми и судами. Как бы не пришлось бросать якорь в стороне и добираться до суши на лодке.

— Есть. Для такого корабля точно есть. Только с вёслами осторожнее в конце, чтобы соседей не задеть, — крикнул он в ответ.

Полчаса у нас ушло на то, чтобы добраться до порта и там занять место у причала. Струг накрепко привязали швартовыми на носу и корме к причальным «быкам». Потом после моего сообщения, что мы приплыли торговать, ещё час пришлось ждать особого чиновника, который должен был посчитать пошлину.

— Ко мне обращаться господин Иннарий, я королевский портовой казначей, — надменно заявил он, встав на краю причала. Рядом с ним замерли двое воинов с алебардами в кожаных куртках с металлическими пластинами. — Вы кто?

Вот и настал момент истины. Невольно я испытал волнение.

— Баронет Евгений Гор’Шуз, командор отряда ордена Красный Оплот, — ещё более надменно и приняв соответствующую позу (тренировался дома, до автоматизма и естественности).

Мои слова заставили чиновника посмотреть на меня другим взором.

— Орден Красный Оплот? Давно про вас не слышали, — тут его взгляд скользнул по моей перевязи и рукояти клинка из подземной крепости, после чего остановился на перстне оттуда же.

— Да, так и есть, — коротко ответил я ему.

— Служка сообщил, что вы прибыли торговать?

— Я владелец и капитан корабля. На нём груз купца Широкова, — я показал на одного соотечественника. — Это он. Я помогаю охраной, сопровождением и перевозкой.

— Что за груз? — взгляд чиновника вновь изменился, когда он перевёл его с меня на Широкова.

— Разный, господин Иннарий, — расплылся в угодливой улыбке мой земляк. На Земле он был ипэшником, а в сфере торговли крутился около двадцати лет, застав практически все времена, от беспредела (уже окончание в начале нулевых) и чёрных схем, до полной и открытой, почти открытого сотрудничества с налоговой. Были у него и взлёты, и падения, и риски, когда ценой могла стать жизнь, а не только финансы с имуществом. — Немного хорошей стали, медные слитки, бронза, специй чуть-чуть, золотые украшения.

— Магическое что-то есть?

— Э-э, как вам сказать, господин, — развёл руками Широков. — Есть вещи, которые создавались не только руками мастера, но и с помощью чар.

— Показывай.

Под длиннополой матерчатой курткой, смахивающей на халат, у Иннария на поясе висела кожаная сумка, украшенная заклёпками и пластинами из бронзы. В ней в специальных петлях, как в тряпочных школьных пеналах для карандашей, находились стержни. Таможенник принялся водить ими над нашими вещами, иногда прикасаясь к ним. Во время этих манипуляций некоторые стержни меняли свой цвет.

— Чтобы торговать вот этими вещами, вам нужно получить у городских магов разрешение и подтверждение, что товары не несут опасной волшбы и не являются овеществлённой магией, — наконец, сказал он.

«Как мы и боялись, — вздохнул я про себя. Опасения по поводу того, что маги придерутся к украшениям и специям, которые создала путём копирования Михалина, оправдались. — Хорошо, что догадались о таком и не стали смешивать дубликаты и копии».

— Прям как накаркали, — с досадой произнёс Широков, когда таможенник ушёл, забрав две золотые монеты в качестве пошлины. Посчитал всё:

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Болотный край 2 - Михаил Владимирович Баковец бесплатно.
Похожие на Болотный край 2 - Михаил Владимирович Баковец книги

Оставить комментарий