Рейтинговые книги
Читем онлайн Противостояние - Вадим Юрьевич Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 91
приветствие Райли в понятие «необходимое» никак не входило.

– Вам весело?

– Да.

– Да, Аллан.

– Мы в восторге.

– А ведь однажды мы будем со смехом вспоминать это приключение. – Райли оглядел ребят, после чего подошёл к проёму и заглянул в шахту. – Как преодолевали эти бесконечные уровни и как преодолевали себя.

– Неужели ты совсем не устал? – вдруг спросила Октавия. – Неужели не хочешь присесть?

– Я командую рейдом, – ответил Аллан, продолжая смотреть в шахту. – Я устану после того, как мы найдём место для отдыха и ночлега.

– Ты серьёзно?

– Более чем. – Райли помолчал. – Командовать, Октавия, это означает не только отдавать приказы, но и нести ответственность.

– За результат?

– За вас. За тех, кто под моим командованием идёт туда, куда я укажу. И делает всё, чтобы дойти.

– Ты только что назвал происходящее приключением, – припомнила Конфетка.

– Я сказал, что когда-нибудь мы назовём его так, – уточнил Райли. – Сейчас это преодоление. И я горжусь тем, что вы не сломались.

– Если мы сломаемся, то останемся здесь навсегда.

– Совершенно верно, Чарльз, совершенно верно. – Аллан помолчал. – Я рад, что вы это понимаете. Я и мои спутники считаем инопланетян враждебными, потому что они нас обстреляли и убили почти половину команды. Вы и многие ваши друзья относитесь к инопланетянам иначе, потому что они вас спасли и обеспечили вам более-менее сносные условия существования. Вы считаете нас неправыми…

– Аллан!

Октавия хотела что-то сказать, но Райли жестом попросил девушку не перебивать, и она послушно умолкла.

– На самом деле не важно, кто из нас прав, потому что мы для них всё равно останемся чужаками.

– Вы не знаете, каких взглядов они придерживаются, – подала голос Конфетка. – А тот факт, что они спасли нас, говорит о том, что инопланетяне с уважением относятся ко всем разумным и не допускают их бессмысленной гибели.

– Мы уже выяснили, что пассажиров «Чайковского» спасла компьютерная система корабля, – ровным голосом произнёс Райли. – К тому же оказание помощи терпящим бедствие – это естественное поведение в океане и, надеюсь, в космосе, и ничего не говорит о взглядах инопланетян на… инопланетян. Ведь именно инопланетянами мы являемся для… инопланетян.

Аллан коротко рассмеялся.

– К чему ты клонишь?

– Мы можем по-разному относиться к инопланетянам. Мы можем по-разному относиться друг к другу. – Райли отвернулся от шахты и вновь посмотрел на ребят. Медленно переводя взгляд с одного на другого. Глядя в глаза. – Но ближе друг друга у нас никого нет. Мы знаем достоинства и недостатки друг друга, мы знаем, как мы думаем и о чём, и мы всегда можем договориться. Всегда. О чём угодно. Очень важно об этом помнить.

Несколько секунд все молчали, после чего Фрейзер кашлянул и произнёс:

– Мы в одной лодке, Аллан.

– Да, Чарльз, в одной, – согласился Райли. – И эта лодка пока чужая.

И посмотрел на Конфетку.

– Я сделаю что смогу, – ответила Сандра. – Для всех нас.

– Не сомневаюсь. – Аллан улыбнулся и ею, своей знаменитой улыбкой, оставил серьёзный разговор позади. – А теперь я вас провожу в помещение, которое обнаружил Заммер. Уверен, оно вам понравится.

///

Да и как оно могло не понравиться, если их привели в самую настоящую комнату отдыха?!

– Койки? – воскликнула Октавия, останавливаясь в дверях.

– Мы тоже удивились, – кивнул Райли.

– Самые настоящие койки? На которых можно вытянуться и поспать! – Леди бросилась к ближайшей, уселась на неё и не удержалась от восклицания: – Она настоящая!

– Получается, инопланетяне – гуманоиды? – негромко произнесла Сандра.

– Получается, – помолчав, ответил Аллан. – Во всяком случае, их средний рост не сильно отличается от нашего.

Расставленные по помещению койки были чуть длиннее привычного – два метра и тридцать сантиметров, как доложил один из микродронов – и чуть шире. Их было двадцать, по десять с каждой стороны, перпендикулярно стенам. Рядом с каждой – металлический шкафчик.

– Шкафчики пустые, – доложил Стич. – Мы проверили.

– Это место отдыха? – предположил Кочевник.

– Место отдыха обустраивают рядом с рабочей зоной, например, дежурной частью. А здесь – койки и шкафчики для личных вещей. – Сержант помолчал. – Это казарма.

– Вам виднее.

– Именно.

Наткнувшийся на помещение Заммер остался в коридоре – в боевом охранении, поэтому экскурсию проводил Стич.

– Дальняя дверь ведёт в туалет.

– В настоящий?

– Да.

– Там есть душевая?

– Нечто похожее…

– Чур, я первая! – выкрикнула Октавия.

– Ты взяла с собой полотенце? – удивилась Конфетка.

– Маленькое, – кивнула Леди. – И мыло.

– Что ты хочешь за мыло? Почку?

– В душевой есть предметы, похожие на гигиенические принадлежности. – Стич позволил себе улыбку. – И полотенца.

– Они всё-таки гуманоиды, – заметил Пятый.

– Главное, что они чистоплотные, – уточнила Конфетка.

– Здесь есть столовая? – поинтересовался Джен. – Я слышал, что рядом с казармами всегда устраивают столовые.

– Возможно, есть, но мы не заходили слишком далеко, – ответил сержант. – Осмотрели ближайшие помещения, убедились, что в них никого нет, и вернулись сюда.

– А зачем тебе столовая? – поинтересовался у китайца Кочевник. – Ты стал бы есть незнакомую пищу?

– Был бы не прочь посидеть за столом. Соскучился.

– Судя по койкам, столы и стулья у них большие.

– Не настолько, чтобы ими не воспользоваться.

– Девочки идут мыться первыми!

– Как скажете!

Двери в уборную оказались не раздвижными, а обыкновенными – распашными, с простым, защёлкивающимся замком, что позволило Октавии и Сандре закрыться, не опасаясь случайных или «случайных» взглядов. А когда они ушли, Аллан поинтересовался:

– Стич, что с внешними дверями?

– К сожалению, мы не сможем их закрыть, сэр.

– В таком случае необходимо устроить баррикаду из коек и шкафчиков.

– Я тоже так подумал, сэр.

– И выставить охранение. – Райли помолчал, достал фляжку, потряс её, покосился на закрытую дверь, за которой как раз включился душ, вздохнул и спросил: – Стич, у тебя осталась вода?

///

Как же хорошо провести ночь в настоящей кровати! Пусть даже в армейской койке – не важно! Важно то, что вместо опостылевшего спального мешка есть одеяло и подушка. Есть возможность ощутить под собой матрас, не очень мягкий, но намного мягче пола, и пусть неохотно, но принимающий форму тела. И как же хорошо, что перед сном у них получилось принять душ, освежиться, постирать вещи – то, что Стич обозвал «гигиеническими принадлежностями», действительно оказалось жидким мылом, и его было много, – и смыть с себя грязь и усталость.

По понятным причинам девушки были избавлены от участия в ночном дежурстве и спали до утра. Причём спали так крепко, что не услышали ни одной смены. Впрочем, мужчины старались вести себя максимально тихо и не тревожить уставших спутников.

Ночь прошла спокойно: ни «волки» не забрели, ни другие твари. К тому же уровень оказался идеально тихим – возможно, как раз потому, что на нём располагались казармы, – и лишь иногда из шахты лифта долетали слабые звуки. Но все они были технического происхождения: срабатывал таймер и включалось какое-то устройство. При этом сам лифт оставался недвижим. Что же касается сна… Он получился спокойным у девушек, с перерывами – у мужчин и не очень долгим – у всех: Райли решил, что девяти часов будет более чем достаточно. К тому же сразу отправляться в путь никто не собирался: после подъёма последовали неспешные водные процедуры, а затем – завтрак из привычных тюбиков.

Причём – весёлый завтрак, поскольку

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Противостояние - Вадим Юрьевич Панов бесплатно.
Похожие на Противостояние - Вадим Юрьевич Панов книги

Оставить комментарий