Рейтинговые книги
Читем онлайн Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82

- Ваше величество, это… - хотел было сказать Джайлс, но Аквилегия остановила его поток фраз, лишь легко махнув рукой.

- Я знаю, - она холодно посмотрела на подчиненного, затем перевела взгляд на парня. В синих глазах его появлялось осознание, что произошло. Аквилегия хищно улыбнулась. – Взять их!

Глава 4. Без альтернативы

Мне снился наш дом в столице, а именно огромная лестница в холле. Я очень любила ездить по деревянным перилам лестницы, как и мои младшие братья. Однажды, скатываясь с лестницы, я так сильно грохнулась, что чуть не разбила подбородок. Больше никому кататься по перилам родители не разрешали.

Это было так давно, и вот, в своем сне, я снова была ребенком, который решил съехать по перилам. Все внутри меня было преисполнено волнением, будто я съезжала впервые. Я внимательно оглядела перила, рассчитала, как безопаснее съезжать, но все равно не решалась до последнего.

«Может, ну их? Оставить эту затею?» - подумала было я, как вдруг кто-то за моей спиной подхватил меня и посадил на перила. Рука легла на мои черные волосы и взъерошила их.

- Не бойся решаться на безумные поступки, - шепнул знакомый голос в мое ухо. – Иногда они – самые правильные.

Я обернулась через плечо как раз в тот момент, как меня подтолкнули. И поехала по перилам вниз, увидела, что Нера стоит за спиной и улыбается. И удаляется так стремительно, что становится страшно. Но я крепко держалась за перила, чтобы не упасть, ехала до конца.

Оказавшись внизу, я весело засмеялась. Наконец удалось перебороть страх, наконец я смогла съехать с этих перил.

- Нера, у меня получилось! – радостно вскрикнула я и подняла голову к верху лестницы. Но там уже никого не было.

Пробуждение было очень тяжелым. Я бы пошутила, что меня как будто от вечного сна разбудили, но, по сути, это так и было. Веки были тяжелее свинца, и каждая мышца наливалась болью. Я постаралась приподнять голову, чтобы осмотреть вокруг, и почувствовала, как серьезно она заныла.

Однако я успела кое-что разглядеть. Это была небольшая скромная комнатушка с кроватью, на которой, собственно, я и лежала, небольшая тумбочка у двери и подсвечник, в котором сейчас не было необходимости. Из окна у самого потолка, перекрытого решеткой, в комнату падал яркий, ослепительный свет.

Рядом кто-то зашуршал, и краем глаза я увидела у своей постели мужчину средних лет в серой мантии лекаря. Он заметил, что я пробудилась, и, без лишних слов, поднялся со своего одинокого стоящего в углу стула, и достал из сумки колбу с какой-то жидкостью и протянул мне. Однако я не спешила ее принимать, даже отвернула голову. В голове появилось смутное предчувствие опасности.

- Пей, - мужчина, не церемонясь, схватил меня за подбородок, открыл рот и влил содержимое колбы в рот. Пришлось проглотить, и я надеялась, что все-таки это не яд. Если бы меня хотели бы убить, то могли спокойно задушить во сне, верно?

- Где я? – прошептала, слабо шевеля губами.

Мужчина не особо был расположен к беседе, мои слова проигнорировал. Взглянув на меня пустым, ничего не выражающим взглядом, лекарь подошел к двери и постучал в нее. Через пару мгновений дверь отворилась, человек остался за порогом, и я не могла не видеть, не слышать, о чем они говорят. На меня словно глухота напала, и тошнота.

Нужно было привести мысли в порядок. С трудом смогла восстановить цепочку последних событий. Я была в лесу вместе с Эшером, мы отправились спасать Неру, но… Сердце дрогнуло от воспоминания. Мы не успели… А потом Норберт пригласил нас к себе, подлил в чай снотворное, и мы с Эшером уснули. Норберт убил Эшера, а потом я взяла камень, и отправилась в мир мертвых за ним. Ну и ну! Как я только решилась на это?

Голова тяжело загудела. Я почти ничего не помню из того, что было дальше. Кажется, разум решил это благополучно забыть ради своего же блага. Воспоминания растаяли быстро, но главное я запомнила – Нера помогла нам с Эшером вернуться в мир живых.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я пошевелила пальцами на руках и ногах. Боль перемещалась по всему телу, а если все болит, значит я жива. Можно было бы порадоваться уже одному этому факту, но меня смущало то, что я не знаю, где нахожусь. И где Эшер?

Пока я пыталась восстановить порядок в своей голове, мужчина в сером снова вернулся ко мне, направил в глаза свет, явно, чтобы проверить реакцию зрачков. На его лице читалось, как будто лекарь помогает мне вовсе не по доброте душевной. Мне он не нравился, как всё в этой комнате. Может, дело в решетках на окне?

- Вы помните свое имя? – наконец подал голос лекарь. Я решила, что сопротивляться вопросам лекаря смысла нет, поэтому ответила, отмечая, с каким трудом мне даются слова.

- Айрин.

Мужчина удовлетворительно кивнул, а затем задал следующий вопрос:

- Какое ваше последнее воспоминание до пробуждения?

Интересно, что именно он хочет услышать? Вряд ли его интересуют мои сновидения. Даже если бы я очень хотела, вряд ли смогла осилить пару предложений. Понимая это, лекарь прекратил расспросы.

- Ладно, это дело не мое. Сама потом королеве все расскажешь. А пока отдыхай.

«Королеве?» - зацепился мой слух, и я испугано вздохнула. Происходящее стало медленно доходить до меня. В мире мертвых мы с Эшером шагнули в камни-валуны, напоминающие те, что нашлись в пещере. Но они должны быть у Винсента, разве нет? Королева приехала к графу? Но почему мне тогда незнакома эта комната?

Страх сковал мое тело, когда разума достигла догадка. Неужели люди королевы похитили камни из пещеры? И привезли в столицу? Стиснув зубы, я с отчаянием подумала о том, как мы сглупили, что сразу не вернулись домой и не сообщили правду Винсенту! И в ловушку бы не попали, и камни были бы наши!

Я сжала зубы от негодования. Вот помогай людям после Норберта. Между тем я почувствовала, как по телу прокатилась слабость. Видимо, мой организм еще не до конца оправился после пережитого. Борясь с усталостью, я все равно сдалась.

Пробыв еще какое-то время в коматозе, я вновь очнулась, и почувствовала себя гораздо лучше. Боль и усталость уступила сильному голоду и ощущению опасности. Мысли в голове стали складываться гораздо быстрее, и я, наконец, оценила всю серьезность ситуации. А еще я вспомнила снова об Эшере. Нужно было найти его.

Я осмотрела уже знакомую комнату. В этот раз я была здесь совершенно одна. Скинула с себя одеяло, села и прикоснулась ступнями к холодному камню пола. Это была не темница, но и гостевыми покоями это место не назовешь. Внутри меня все сжалось от ужаса. Неужели я в заложниках у королевы? Тогда моя участь может быть уже предрешена…

В коридоре послышались шаги, и я быстро вскочила, готовя в руках заклинание. Без боя я им не дамся. Но из рук посыпали тусклые искры, а шею обжег обруч. Я схватилась за него, пытаясь снять, но безрезультатно. На ней была такая же цепь, наподобие которой надел на меня Норберт.

Я в панике смотрела на дверь. Неужели ничего нельзя сделать? Пока я обдумывала варианты развития событий, дверь открылась, и на пороге показался знакомый лекарь. Увидев, что я вскочила с кровати, он хмыкнул:

- Вижу, тебе уже лучше, Айрин…

- Кто вы? Что здесь происходит? – воскликнула я, и попятилась к стене, когда лекарь приблизился ко мне. Без магии я чувствовала себя невероятно беззащитно.

- Я Аликсард, придворный лекарь, - он сделал короткий, едва уловимый поклон головой. – Меня не стоит боятся, я наоборот вытащил тебя из-за черты.

Вытащил из-за черты? Смутно помню, что там произошло, но кое-что запомнила отчетливо – это Эшер вытащил меня. А я вытащила его.

- Ты и твой спутник прибыли к нам в ужасном состоянии… - продолжал говорить Аликсард, словно сейчас хотел, как истинный лекарь, в деталях описать наше недомогание.

Я сделала глубокий вздох, пытаясь успокоиться. Слишком многое навалилось на меня за последние дни. И сейчас я чувствовала, как шатается плот, на котором я плыла по реке происходящих событий. В глазах лекаря отражалось одновременно сочувствие, но и осторожность.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиннадцать камней (СИ) - Бат Кэтрин бесплатно.

Оставить комментарий