Рейтинговые книги
Читем онлайн Силмирал. Измерение - Александра Лёвина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84

С деревьев стали прыгать другие люди-рептилии. Без доспехов — только кожаная одежда, такая же открытая, как и у стоявшей перед нами. Оружие тоже не отличалось разнообразием. Несколько тонких копий, что интересно, вполне видимых, из белого материала, как мой лук. Большинство же воинов на руке носили что-то вроде арбалеста, но с ячейками для нескольких дротов. Разнился только внешний вид — ящеры разных оттенков шкуры, вараны, ужи и гадюки. И многие другие. Кто-то мне даже напомнил динозавров. В общей сложности их было где-то чуть больше десятка.

— Кто вы такие? — отрывисто заговорила та, что с кнутом. — И зачем вы пришли сюда?

— Мы… — начал было Дар, но она вдруг прервала его.

— Нет. Пусть говорит Сиурбланка.

— Кто-кто? — вырвалось у меня.

— Говори. — Приказала рогоносная.

— Ну… Я — Нейра, а это — Дарвэл, мой друг. Мы… искали вас. Нам кажется, что… что вы сможете прекратить войну между Мрадраззами и Кародроссами… Как много лет назад. — Последняя фраза вырвалась у меня сама собой. Я замолчала, пугливо ожидая реакции. Встретившись со мной взглядом, Раудког кивнул: «Всё правильно».

Шелескенка удивлённо заморгала. Потом указала на Блеска.

— Ты… он… ты с ним?

— Интересный вопрос, — я даже немного растерялась. Логичнее было бы спросить: «он с тобой?» — Ну, мы нашли какое-то бронзовое яйцо в ледяном пруду, но пруд потом согрелся, а яйцо раскололось в огне… Ну и этот мелкий посчитал что я — его хозяйка.

Сзади послышался ропот, а у неё отпала челюсть. Это и не удивительно: что за бред я несу?! Сокол тоже со странным выражением лица покосился на меня и покрутил пальцем у виска.

Девушка-ящер встряхнулась и охрипшим от волнения голосом обратилась к воинам.

— Отведите их в… надлежащие покои. Мне нужно поговорить с матерью… Я попросила бы вас, — она обратилась ко мне, — не сопротивляться. Уверяю, мы не причиним вам вреда.

— Да уж, в это очень легко поверить после вашего нападения. — Резко вставил Дар.

Но, к его безграничному возмущению, она даже не обратила на него внимание.

Девушка свернула кнут и повесила на пояс. Неуверенно подойдя ко мне, просительно протянула руки.

— Сиурбланка-Нейра, прошу… не могли бы вы передать дракаррата мне в руки?

— Кого? — опять затормозила я. — А, вы о Блеске что ли? А с чего это мне его отдавать?!

— Ней… — опять попытался вмешаться Мрадразз, и вновь безуспешно.

— Сиурбланка, — Шелескенка вдруг поклонилась, — мы ждали вашего прихода. И ожидали, что вы принесёте молодого драккарата. Но сами вы не сможете о нём позаботиться… Прошу вас. Вы сможете когда захотите навещать его.

— Так… сначала я бы хотела прояснения ситуации. — Я прищурилась. — Вы, как я поняла, Шелескены. Но кто вы конкретно? И почему вы называете меня этим странным прозвищем? И какое значение имеет Блеск?

— Моё имя Тресса. Об остальном я расскажу вам чуть позже, когда вы отдохнёте. — Мягко, но непреклонно проговорила она. Раудког, обиженный на такой «игнор» по отношению к своёй персоне, неприветливо скрестил руки на груди. — Пожалуйста…

Я подняла удивлённо пискнувшего золотого ящера на руки. Ух, какой же ты тяжёлый, малыш… Краем глаза заметила, как благоговейно сверкнули глаза девушки. Но передавать ей малыша я не спешила.

— Сперва верните нам оружие. — Требовательно заявила я.

На лице Шелескенки появилось сомнение.

— Вы сможете поручиться за своего друга? Что он не попытается причинить вреда никому и нас?

Я хотела сказать, «да», но взглянув на Раудкога, выжидательно приподнявшего бровь, передумала.

— Да, я могу за него поручиться. — Произнесла я. — Но если вы сомневаетесь, можете передать его меч мне.

Лицо Мрадразза недоумённо вытянулось. А вот так-то! Ты же когда-то шантажировал меня моим же луком? Теперь моя очередь. Заодно будет повод помириться…

Тресса кивнула кому-то в сторону, и мне почтительно преподнесли лук и клеймор. Лук я убрала за спину, а тяжёлый клинок взяла под мышку.

Блеск, на время торжественной передачи колюще-режуших и дальнобойных орудий перебрался мне на плечи и теперь никак не хотел слезать. Он как чувствовал, что я хочу уйти, и отчаянно вцепился в меня маленькими коготками. Я шипела, он верещал, Тресса наблюдала за нашей вознёй с беспокойством, сокол — со злорадством. Наконец я отковырнула от себя маленького бесёнка, но выронила меч, чуть не швардакнувший меня по вовремя поднятой лапе.

— Всё в порядке? — уточнила Шелескенка, принимая упирающегося Блеска. Тот сначала вырывался, но Тресса наклонилась к нему и прошептала что-то такое, отчего он моментом успокоился и, свернувшись у неё на руках калачиком, довольно закурлыкал. Меня даже немного кольнула ревность… — Если да, то можете следовать за воинами. Они позаботятся о вас.

— Да, спасибо. — Я подняла Драконий клык, пристроила его меж лямками рюкзака, так, что его рукоять держалась на лямках и кивнула Трессе.

Она вдруг светло, радостно улыбнулась.

— Мы так ждали вас, Сиурбланка…

Нас проводили в «Сердце Каурула» — Ресстарк. Дом Шелескенов.

Ну, не совсем дом. Это был не замок, наподобие Дорганака или Лаудборла. Просто поселение… на деревьях.

Воины помогли нам подняться почти на половину высоты вековых деревьев, когда, наконец, мы с Даром увидели первые дома.

Они примыкали к мощным, с три-четыре моих обхвата, стволам, и стояли на широченных деревянных платформах, порой растянутых между деревьями. Платформы располагались в два уровня, и те, что выше, были раза в два уже и с помощью наклонно поставленных столбов опирались на крыши домов с первого.

На первом, увы, нам местечка не нашлось. Пришлось карабкаться ещё метров на тридцать до второго этажа. Я-то ничего, у меня когти и на руках, и на ногах. Шелескены тоже не испытывали проблем, а вот Раудког…

Бедный сокол, по-моему, проклял уже всё на свете. Даже сквозь серые перья можно было разглядеть зеленоватый оттенок его лица. Мне даже стало его немного жаль…

Первое время он стоически терпел, но когда понял, что карабкаться ещё долго он плюнул и, оттолкнувшись от дерева, прыгнул спиной назад. Я невольно вскрикнула: он же боится летать в лесу! Но всё закончилось хорошо. Всё-таки здесь было уже довольно просторно, а если надо было — Мрадразз чуть наклонялся и благополучно пролетал узкие места.

У-у, гад! Это он специально, я знаю!

Когда нас проводили до дома, шикарного, трёхкомнатного, и входная дверь за Шелескенами закрылась, Дарвэл выдохнул, ухитрившись вложить в эту фразу всё то, что его переполняло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Силмирал. Измерение - Александра Лёвина бесплатно.

Оставить комментарий