Рейтинговые книги
Читем онлайн Шестая батарея - Вацлав Билиньский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57

По мере того как майор говорил, лицо Брылы прояснялось. Мруз посмотрел на него и продолжал:

— Теперь другой вопрос: почему стало возможным дезертирство, да еще с оружием в руках? Потому что офицеры батареи позабыли о том, что идет борьба! Утратили бдительность. Кто больше других виноват в этом? Вы, Брыла! У вас просматривается опасная склонность к самоуспокоению. Знали, что эти двое придерживаются реакционных взглядов, но не приняли вовремя меры. Это ваш просчет, и вы за него ответите…

Часть пятая

I

Хотя план Смельчака, по его мнению, был безукоризненным, он не принес ожидаемых результатов. После случая дезертирства в батарее ему ничего существенного сделать не удалось. Более того, ширились настроения, способствующие активизации политической работы Брылы. Все курсанты решительно осудили сбежавших.

С каждым днем менялась к лучшему и обстановка во всем училище. Новый заместитель начальника училища по политико-воспитательной работе майор Мруз оказался опытным человеком. В батареях усилилась политическая работа. Были проведены некоторые перестановки и среди политработников училища. Смельчак понимал, что действовать в этих условиях будет трудно. Удрученный Добжицкий высказал с беспокойством:

— Необходимо что-то срочно предпринять, иначе вся наша работа пойдет насмарку. Время работает на коммунистов…

«Да! Этот Добжицкий разумный парень. Он абсолютно прав, — размышлял Смельчак. — В конце концов настало время подключить к операциям лесные отряды, которыми я командовал до назначения в училище». В его голове зарождался план операции, охватывающей не только училище, но и Хелм и его окрестности.

Спустя несколько дней после дезертирства Смельчака вызвали в Люблин. Ранее он слышал о перестановках в руководстве подпольем, об объединении нескольких нелегальных партий. Теперь его желало видеть новое начальство.

Смельчаку удалось получить двухдневный отпуск под предлогом семейных обстоятельств у него дома, «неподалеку от Бяла Подляски».

Понятно, что отправился он совсем не туда. На следующее утро вышел из битком набитого поезда в Люблине, смешался с толпой пассажиров и быстрым шагом двинулся к центру города. На Краковском предместье исчез в темноте подъезда большого дома. Вышел оттуда, до неузнаваемости изменив внешний облик. На нем были серый гражданский костюм, демисезонное пальто и мягкая фетровая шляпа.

Быстро свернув в район, застроенный особняками, прошел еще несколько шагов и оказался у цели. Сквозь застекленные двери была видна просторная гостиная. Когда Смельчак вошел, голос из соседней комнаты позвал его:

— Проходите сюда, пожалуйста…

В дверях показался высокий подтянутый мужчина в военном мундире. Поздоровался с гостем, взял его под локоть и провел в кабинет. Плотно закрыл за собой дверь, ведущую в гостиную.

— Теперь мы можем поговорить спокойно. — После некоторого колебания спросил: — Если мне не изменяет память, мы уже знакомы?..

Смельчак едва заметно улыбнулся:

— Маневры в тридцать пятом году…

— Да, действительно, — обрадовался хозяин. — Прошу вас, майор, присаживайтесь. Как говорится — сколько лет, сколько зим…

Они сели друг против друга. Смельчак — строго официальный и как бы настороженный — испытующе присматривался к новому начальнику.

У полковника было красивое, с заостренными чертами, усталое лицо и совершенно седая голова. Если бы не мундир, его можно было бы принять за дипломата или актера. У него отсутствовали армейская осанка, военная выправка, которые вырабатываются за долгие годы службы.

Хозяин квартиры так же внимательно наблюдал за майором.

— Я уже давно хотел побеседовать с вами, — обратился он к нему, угощая сигаретами. — Вам сообщали об этом?

Смельчак кивнул и начал было оправдываться:

— Раньше никак не мог… Мое нынешнее положение не позволяет мне… Я ведь подвластен…

— Конечно, конечно… — понимающе кивнул полковник. — Но мой предшественник, а ваш, насколько мне известно, друг оставил мне дела в состоянии… как бы поточнее сказать, не очень понятном. Поэтому и приходится начинать с личных бесед, которые, надеюсь, помогут войти в курс дел.

Смельчак додумал о предыдущем начальнике: тот всегда умел устраиваться! Сейчас он уже далеко отсюда. «Как это он тогда выразился?.. — злорадно пытался вспомнить майор. — Ага… «В эти тяжелые для отчизны времена наша обязанность — оставаться здесь, в стране…»

Скрывая свое истинное отношение к бывшему «другу», майор спросил:

— Как он там, что-нибудь известно?

— Да… До Англии долетел благополучно. Могу себе представить, как он полезен там сейчас… — Полковник усмехнулся какой-то неожиданно пришедшей ему в голову мысли. — Вы, кажется, очень удивились, узнав, что вместо него назначен я…

Смельчак слегка прищурился.

— Честно?

— Конечно…

— Значительно меньше, чем тогда, когда услышал, что вы помогаете коммунистам.

Это замечание пришлось явно не по вкусу хозяину.

— Вопрос тактики, — поморщился он и тут же перевел разговор на другую тему: — Давайте-ка перейдем к делу… Расскажите, пожалуйста, о результатах вашей работы.

Смельчак восстанавливал в памяти сухие, сжатые фразы из последнего донесения, подготовленного уже довольно давно. Говорил тихо, монотонно. Полковника от него закрывала завеса табачного дыма. Казалось, что все внимание того поглощено висевшей за спиной Смельчака картиной.

— Следовательно, вам удалось внедрить наших людей почти везде? — спросил он, когда майор умолк.

— Так точно. Мои люди есть и в учебном отделе, и в интендантстве, были и в отделе политико-воспитательной работы. К сожалению, в последнее время…

— Знаю, — прервал его полковник. — Следует ли из вашего доклада, что училище готово к возможному выступлению?

Смельчак заколебался:

— Думаю, что нет…

— Да-а-а?! — удивился полковник.

Чтобы избежать дальнейших вопросов, майор пояснил:

— У нас достаточно сильная организация. Все училище охвачено конспиративной сетью. Однако я считаю, что мы не везде владеем положением…

— А каково влияние коммунистов?

— Наша организация сильнее.

Полковник поднялся и начал размеренно расхаживать по комнате.

— Как позволите понимать вас, майор? Вы утверждаете, что перевес сил на нашей стороне, но одновременно исключаете возможность проведения любой серьезной операции…

Смельчак хотел было что-то ответить, но полковник перебил его:

— Это удивило меня уже при чтении ваших донесений. Именно поэтому хочу, чтобы вы разъяснили мне некоторые вещи. Это же парадокс: люди есть, организация есть, а сделать ничего нельзя!

Смельчак покраснел. Он не привык к такому тону. Откашлявшись и стараясь сохранять спокойствие, начал объяснять:

— Я, пан полковник, старый конспиратор, еще со времен первой мировой войны. Позже имел возможность изучить и применять на практике методы борьбы с подпольщиками. Можно сказать, что в этом деле я собаку съел. Да и моя деятельность во время последней войны свидетельствует о том, что я не привык сидеть сложа руки. Поэтому утверждаю: моя оценка правильная. Подавляющее большинство курсантов пассивны, аполитичны, что и являются основным препятствием для проведения какой-либо операции… Нет никакой ясности, как поведет себя основная масса, за кем пойдет…

Полковник прервал хождение и, вернувшись на прежнее место, достал новую сигарету.

— А откуда берется сия аполитичность? Это что — следствие психологического террора?

Смельчак неожиданно вспылил:

— Поляки никогда не страшились террора! В данном случае мы имеем дело с чем-то другим. Порой мне кажется, что нынешняя молодежь-духовно мертвое и безыдейное поколение… Прогнившее… И поэтому наши идеи не увлекают его.

— Ах так… — На лице полковника появилось скептическое выражение. — А не думали ли вы, майор, что идеи, которые не увлекают, становятся утопией?

Полковник, сподвижник Пилсудского и член ППС, был в довоенной армии популярной личностью. За ним утвердилась слава «мошенника в политике». Слыл либералом и масоном. Но сейчас многие деятели подполья видели в нем человека, которого можно привлечь к борьбе с коммунизмом. Смельчак, однако, не очень-то верил ему. Чувствовал, что тот лавирует, балансирует, выжидает. Когда стало известно, что полковник оказывает подполью неоценимые услуги, преодолел это недоверие. Теперь же, после его высказываний, оно возникло снова.

«Циник, скептик, — думал он о нем, — ни во что не верит… Гнилой, как все парламентские деятели».

— Как мне понимать ваши слова? — Смельчак еле сдерживал гнев.

Полковник со снисходительным выражением на лице объяснил:

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шестая батарея - Вацлав Билиньский бесплатно.
Похожие на Шестая батарея - Вацлав Билиньский книги

Оставить комментарий