Он произнес этот титул с язвительной усмешкой, и Кассандра прищурила глаза.
— Лучше глядите в оба, иначе она превратит вас в жабу, — предупредила я.
— Хотелось бы, — буркнула Кассандра.
Однако Салливан не выказал беспокойства.
— Был бы рад обращаться к вам с приставкой мисс или миссис, знай я вашу фамилию.
— Хотите сказать, что вы со своими блестящими детективными навыками не способны выяснить эту информацию? — съязвила Кассандра.
— Я был слегка занят.
— А правда, какая у тебя фамилия? — полюбопытствовала я.
— Мне фамилия не нужна. «Жрица Кассандра» делает меня единственной в своем роде. Едва ли в этом городе найдется вторая такая.
Я наклонила голову. Кассандра не хотела говорить. Никогда бы не подумала, что у нее есть какие-то тайны. Может быть, они есть у всех.
— Кто из вас Мэлоун? — спросил курьер.
— Я, — сообщила я, взяла протянутый планшет и расписалась напротив своего имени.
Прибыла посылка от Фрэнка. Слава богу. До восхода ущербной луны осталось меньше недели, и теперь я была готова.
— Что это? — спросил Салливан, пока курьер разгружал тележку с длинной тонкой коробкой, лежащей поверх двух других: покороче и потолще.
— Клетка, охотничьи лабазы, ружье-транквилизатор.
— А разрешение у вас есть?
Я замерла, успев наполовину распаковать верхнюю коробку.
— Мне говорили, что законы об оружии в Луизиане... достаточно мягкие.
— Тут вы правы, — нахмурился Салливан. — Но отлов животных и транспортировка их через границы штатов — другое дело.
Чтоб его! Об этом-то я не подумала.
К счастью, подумал Фрэнк. Поверх ружья лежали документы; все они были четко и правильно оформлены и заверены печатями, подписаны губернатором и давали мне право везти что угодно и куда угодно. Фрэнк мог быть занозой в заднице, но при этом он был организованной, предусмотрительной и богатой занозой с обширными связями.
Я протянула бумаги Салливану. Скорчив разочарованную мину, детектив вернул их обратно и угрюмо спросил:
— Вы вообще говорили Адаму Рюэллю о том, что я хотел с ним побеседовать?
— Мы уже обсуждали эту тему.
— Он до сих пор со мной не связался.
Я пожала плечами. Адам не собирался звонить детективу. Не в этой жизни.
— Зачем вы тогда звонили мне, если не по поводу Рюэлля? — потребовал он объяснений.
Я и забыла, что звонила и оставляла сообщение, но вспомнила, о чем хотела спросить.
— Вы опознали того человека, которого задушили на болоте?
— Нет.
— Разве это не странно? — пробормотала Кассандра. — Неужели его никто не хватился?
— Со временем хватятся. Может быть, — пожал плечами Салливан. — Вы удивитесь, сколько безымянных трупов находят по всему миру. Особенно в этих краях. Кстати говоря, мы так и не нашли тело Чарли Вагнера.
Мне стоило большого труда удержаться и не взглянуть на Кассандру, а она, вероятно, с тем же усердием пыталась не смотреть на меня. Детектив наблюдал за нами, переводя прищуренные глаза с одной на другую.
Чтобы опередить нежелательные вопросы с его стороны, я спросила сама:
— Полиция Сент-Тэмэни считает, что на болоте проблема с вирусом бешенства?
— Что-то вроде того. Мой шеф вызвал специалиста.
— Какого специалиста?
— В нескольких штатах возникла вспышка нового штамма.
— Правда? — тихо сказала Кассандра. — Странно, что мы ничего об этом не слышали.
— Эту информацию стараются не афишировать. Люди паникуют.
— Ума не приложу, почему, — заметила я.
— Парень будет здесь через пару дней. Он выполнит свою работу, и мы сможем сосредоточиться на других текущих вопросах.
— Каких именно?
— Кто задушил незнакомца и кто крадет трупы.
Салливан сопроводил конец фразы косым взглядом на Кассандру. Она лишь закатила глаза и отвернулась.
— Возможно, вам стоит повременить с охотой, пока эксперт тут не закончит, — сказал детектив.
— А вдруг мой волк из тех, кто болен?
И я предпочитала думать, что так оно и было — если деликатно называть бешенством проклятие ущербной луны.
— Тогда, безусловно, лучше подождать. Уверяю, вам не хочется заболеть бешенством, мисс Мэлоун. В этом мало хорошего, даже с современными лекарствами.
Мне и не хотелось тратить время попусту. Я не собиралась полагаться на волю случая.
— Так вы дождетесь моей отмашки перед тем, как продолжите свое?.. — Салливан неопределенно махнул рукой в сторону клетки и ружья.
— Разумеется.
— Отлично. Буду на связи.
Детектив сел в машину и покатил к дороге.
Кассандра кашлянула. Когда я поглядела на нее, она вскинула черную бровь и спросила:
— Ты правда собираешься ждать?
— Черта с два!
Глава 29
Кассандра уехала только после того, как я ее заверила, что не собираюсь устраивать западню на болоте. Какой в этом смысл? Сегодня не ночь ущербной луны.
В то же время я действительно хотела разведать все в округе и выяснить, где в подходящий момент лучше всего поставить клетку. Днем бояться нечего, по крайней мере, точно не лу-гару. Вот если на болотах водятся бешеные бродячие собаки, койоты или настоящие волки, тогда мне может не поздоровиться.
Правда, в то, что они живут на болотах, я больше не верила.
Прежде чем отправиться на прогулку, я зарядила ружье-транквилизатор. Еще у меня был пистолет Адама, но он меня нервировал: а вдруг я случайно в кого-то выстрелю? Черт, а вдруг я специально в кого-то выстрелю?
С моими-то нервами ничего нельзя гарантировать, а на болоте и так уже достаточно людей полегло. Еще одну смерть к списку добавлять не хотелось. Транквилизатор не убьет, а просто усыпит на пару часов.
Я уже совсем близко подобралась к доказательству того, что Саймон всегда знал: оборотни водились прямо у нас под носом.
Вот только как им удавалось не попадаться людям на глаза — тайна, покрытая мраком. И мне хотелось его развеять.
Теперь я понимала, на чем был зациклен Саймон. Опять почувствовала себя виноватой в том, что не поддерживала мужа, пока он был жив, но быстро прогнала подступавшую депрессию. Отсутствие дальновидности можно искупить, доказав теорию Саймона. Если я найду лу-гару и представлю его миру, репутация моего покойного мужа будет спасена, и больше никто не посмеет поднимать его на смех.
Я даже не задумывалась, куда именно иду, пока не забралась на пригорок и не увидела внизу в узкой долине лачугу Адама.
— Думаю, карта мне больше не нужна, — хмыкнула я.
Так, туда я не пойду и говорить с ним не буду. И уж точно не приближусь к Адаму настолько, чтобы подпасть под его чары.