Рейтинговые книги
Читем онлайн Эсфирь, а по-персидски - звезда - Ольга Клюкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78

4.

...одни только дурные вести.

За последние дни Артаксеркс получил немало новых писем от своих подданых, которые были внятно прочитаны перед ним вслух Зефаром, главным писцом. Но почему-то во всех посланиях таились сплошь дурные новости.

- Плохая погода. Осенью всегда бывает плохая погода, - осторожно высказазался Зефар, только что закончив чтение первого письма, написанного сирийскими буквами, которое касалось тревожных событий в Египте.

- А прежде в моем царстве всегда было лето, - отозвался царь. - Но теперь все прошло. Теперь пришла осень.

- Осень - обычное время дождей и пыльных смерчей, - заметил главный писец. - Нужно укрыться и просто переждать.

- Для иных слова царя - тоже как ветер, - нахмурился Артаксеркс. Осенью колючая трава умирает, но её корни дают жизнь новым колючкам, точно также бывает и с моими врагами.

Казалось бы, война в Мемфисе, которую вел храбрый сатрап Мегабиз, наконец-то закончилась победой над Инаром и его союзниками - афинянами. Мегабиз сумел отбить от рук восставших египетскую столицу, но Инару каким-то чудом удалось улизнуть.

Со своими сподвижниками Инар бежал на маленький остров в дельте Нила и за короткое время сумел его превратить в неприступную крепость, опять-таки, при помощи афинян и союзников с других греческих островов, кто также считал персов своими наихудшими врагами. Настолько, что даже враждующие между собой греческие города стали объединяться и на время заключать между собой мирные соглашения, как только у них на горизонте появлялись персидская армия или флот. Еще Мардоний, лучший полководец Ксеркса, отмечал в своих донесениях эту особенность островитян, но сейчас она сделалась ещё более явной и угрожающей.

Артаксеркс был вовсе не намерен отпускать безнакананно из своих рук Инара и мятежников, поэтому приказал своим людям окружить со всех сторон злополучный остров и взять мятежников в осаду. Инар продержался на острове больше года, и только египетским богам было известно, где он столько времени находил продовольствие, оружие и силы для сопротивления воинам Мегабиза. За все это время ни один из мятежников не покинул крепость, чтобы показать врагам тайные подступы к острову, ни один из воинов не переметнулся к персам, хотя те обещали всякому сохранитьжизнь, и сулили за донесения ценные подарки.

Но Артаксеркс все равно придумал, достать Инара своей рукой - не зря все же греки прозвали его "долгоруким"! Царь приказал построить дамбу, которая соединила бы остров с материком, и тогда крепость можно было взять приступом при помощи осадных машин. Наконец, после долгих строительных работ, а потом применения разрушительных машин, персидской армии все же удалось захватить большую часть восставших, а главное - взять в плен Инара и казнить его прилюдно на площади, как главного заговорщика.

Больше всего на свете Артаксеркс ненавидел заговорщиков и мятежников, и научился расправляться с ними без пощады, иногда только по подсказке тайных шептунов, без излишних долгих разбирательств.

Письмо, которое пришло сегодня в Сузы из Сирии от тайного "ока и уха царя", принесло поистине ошеломительную новость - в сатрапии Мегабиза вспыхнул мятеж, и устроил его никто другой, как сам Мегабиз, наместник и лучший друг Артаксеркса.

- Оказывается, я кормил с руки шакала, - сказал Артаксеркс, едва узнав об этой новости. - Еще один захотел стать выше меня, теперь Мегабиз, которого я считал вернее верного.

Доносчик, который по давней договоренности не подписывал пиьмо своим именем, но прилагал в конце печать, полученную из рук царя и известную только владыке, сообщал, что Мегабиз настолько возгордился победой в Египте, что объявил себя царем в своей сатрапии. И даже взялся изгонять из своих мест воинов Артаксеркса, уже нанеся его армии два серьезных поражения.

"Царь мой, во веки живи! Мегабиз сидит высоко на престоле, и говорит, что он и есть настоящий царь, потому что умеет воевать лучше Артаксеркса. Кто не признает его слова, тот будет на куски изрублен, и дом его обратится в развалины. Но кто станет называть Мегабиза царем персидским, тот получит награды и великие почести", - сообщал в послании проверенный человек, но Артаксерксу почудилось, что в тоне доносчика тоже скрывались злорадство, и тайная насмешка над его глупой доверчивостью.

"А все же прав был когда-то старый князь мидийский, Мемухан, предупреждавший держать ухо востро против чересчур старательных сатрапов, вспомнил Артаксеркс. - Мне нужно лучше слушать, что говорят советники и особенно - старейшины. Прежде чем решить, как поступить с изменником Мегабизом, следует поговорить с другими людьми".

- Какие ещё известия имеются у нас на сегодня? - спросил Артаксеркс примолкшего Зефара, давая ему понять, что пока не готов продиктовать ответ по поводу отпадения Мегабиза.

В следующем письме тоже содержалось весьма неприятное сообщение о том, что греки, мгновенно откуда-то прознав о мятеже и воцарении Мегабиза, тут же направили свои корабли к берегам Кипра, чтобы во время внутренних распрей между царем и его страпом успеть отвоевать обратно свой остров. И как только они успели узнать о случившемся быстрее, чем Артаксеркс? Хорошо бы выяснить бы, кто так быстро и за какие деньги доставлял им такие сведения?

"Выходит, мне нельзя пока ссориться с Мегабизом, хотя тот и достоин худшего из наказаний. Нужно попробовать подкупить его золотом, чтобы он сначала помог мне отвоевать Кипр, а там посмотрим", - почти спокойно подумал Артаксеркс, и приказал Зефару приступить к оглашению следующего послания.

Оно оказалось ничем не лучше. Один из персидских военачальников, начавших завоевательный поход против кочевых племен на севере, сообщал в письме о своих неудачах и просил Артаксеркса прислать ему на помощь новое войско, желательно из конников и лучников.

Нужно было ещё подумать - тратить ли сейчас силы на диких кочевников или пока не распыляться? Артаксеркс прекрасено помнил, что даже Кир Великий, сумевший подчинить своей власти сотни разных народов, в возрасте почти семидесяти лет погиб во время похода именно на кочевое племя массагетов. А ведь военоначальник, написавший это слезное письмо, ни в какое сравнение не шел с великим из великих пресидских царей.

Ведь вот и Дарий тоже в свое время сделал попытку захватить кочевые степи, весьма довольный тем, что многие племена и греческие города на южном берегу Черного моря без спротивления сдались в его руки. Но со скифами у него ничего не получилось: хоть дикари и не стали вступать в открытые сражения с многотысячной армии Дария, но они устроили ещё более страшную войну "выжженой земли". Легкие на подъем, скифы отступали, угоняя с собой скот, сжигая траву и засыпая источники воды землей, и изнурительной погоне за кочевниками не было ни конца, ни края. По ночам маленькие отряды скифов подкрадывались к войску и вырезали персидских воинов целыми палатками, так что скоро великое войско стало таять на глазах подобно озеру под лучами чересчур палящего солнца - сначала с краев, а потом уже подбираясь и к самой сердцевине. Даже непобедимый Дарий в конце-концов не выдержал такого испытания и отступил, после чего признавался, что скифский поход остался в его памяти, как самое трудное и бессмысленное из всех его военных предприятий.

Получалось, что на севере словно бы существовал какой-то невидимый предел, который не следовало переступать персам, и сегодняшнее письмо лишний раз доказывало, что с прежних времен ничего не переменилось.

"Пусть сам выкручивается, как знает, - решил про себя Артаксеркс. - Я сообщу ему, что послал на север конников, а сам лучше направлю войско к островам. Но пусть пока считает, что я ещё не получил его письма".

- Да, тучи сгущаются, - сказал вслух Артаксеркс. - Что у нас там еще? Читай дальше!

- Еще одно письмо, - сказал порядком и сам утомленный от таког обилия новостей Зефар. - Послание из Иудеи, от некого Рехума, царского советника. Оно тоже написано сирийскими буквами на сирийском языке.

- Читай, - поморщился Артаксеркс. - Читай про себя и перескажи своими словами, что он хочет. Там всегда пишут одно и тоже.

Артаксеркс уже и раньше получал немало похожих писем из Иудеи от Бишлама, Мифредата, Табеела, и прочих своих областеначальников, которым сильно не понравилось прибытие в Иудею каравана Ездры. И особенно то, что священнок тут же приступил к своим бурным проповедям и наладил в Иерусалиме религиозную жизнь с соблюдением суббот и древних праздников.

Но Артаксеркс привык не обращать внимания на жалобы советников - в конце концов, он сам вручил Ездре все, что ему потребовалось, для божьего дома, вновь отстроенного по давнему повелению Кира, значит, так тому и быть.

- Рехум снова пишет свои недовольства насчет храма Иерусалимского? спросил Артаксеркс, откидываясь на ложе и радуясь возможности слегка перевести дух на столь привычном и пустячном деле. .

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эсфирь, а по-персидски - звезда - Ольга Клюкина бесплатно.
Похожие на Эсфирь, а по-персидски - звезда - Ольга Клюкина книги

Оставить комментарий